A Legszentebb Könyv (A Kitáb-i-Aqdas)
Baha'u'lláh: A Legszentebb Könyv (A Kitáb-i-Aqdas)
Tartalomjegyzék
Előszó
Bevezetés
A Kitáb-i-Aqdas leírása (Shoghi Effendi)
A Kitáb-i-Aqdas
Egyes kiegészítő szövegek
Kérdések és válaszok
A Kitáb-i-Aqdas törvényeinek és rendeléseinek összegzése és rendszerezése (szinopszis és kodifikáció)
Jegyzetek
Szómagyarázat
A
Kitáb-i-Aqdas Shoghi Effendi által fordított részeinek mutatója
Tárgymutató
Mutató az arab és perzsa szavak átírásához
Előszó
Shoghi Effendi, a bahá’í hit Védnöke
1953-ban Tízéves Tervének egyik céljaként azt
jelölte meg, hogy a teljes fordítás elengedhetetlen
előzményeként készüljön el a
Kitáb-i-Aqdas*
Törvényeinek és Rendeléseinek Összegzése
(szinopszisa) és Rendszerezése (kodifikációja). A
rendszerbe öntésen ő maga dolgozott, de haláláig,
1957-ig nem tudta befejezni. A feladat
megvalósítása az ő munkája alapján tovább
folytatódott, és a kész kötet 1973-ban látott
napvilágot. Az
Összegzés és rendszerezés
(Szinopszis és kodifikáció), valamint a magyarázó
jegyzetek mellett a kiadvány magában foglalta a
Kitáb-i-Aqdas azon részeit is, melyeket Shoghi
Effendi maga fordított, és melyek különféle
könyvekben korábban már megjelentek. A Legszentebb
Könyv mellett a Kérdések és válaszok, az Aqdas
függelékének anyaga is feldolgozásra került benne.
Az Igazság Egyetemes Háza 1986-ban úgy határozott,
hogy eljött az idő, mikor a Legszentebb Könyv angol
nyelvű fordításának elkészítése lehetségessé és
alapvető fontosságúvá vált, és a munka elvégzését
az 1986-1992-es Hatéves Terv egyik célkitűzésévé
tette. Angol nyelvű megjelentetését más nyelvre
való fordítások is követni fogják.
Minthogy a Kitáb-i-Aqdas Szent Irat, fontos
volt, hogy olyan formában kerüljön bemutatásra,
melyet könnyedén és ihlettel lehet olvasni, és ne
árasszák el a tudományos szövegekben gyakori
lábjegyzetek és hivatkozások.
Mindazonáltal, annak
érdekében, hogy az olvasó a szöveg folyását és
változó témáit követni tudja, az anyagot
bekezdésekre tördeltük - bár ez nem szokásos az
arab nyelvű irodalmi munkákban -, és az egyszerűbb
megtalálást és a tárgymutató könnyebb használatát
elősegítendő, valamint hogy a különféle nyelveken
megjelenő fordítások utalásai azonosak legyenek, a
bekezdéseket megszámoztuk.
Az Aqdas szövege után Bahá’u’lláh azon
Írásainak rövid
gyűjteménye található, melyek a
Legszentebb Könyv kiegészítései, továbbá a Kérdések
és válaszok angol fordítása, mely itt kerül először
publikálásra.
Shoghi Effendi kijelentette, hogy az Aqdas
angol fordítását “terjedelmes jegyzetekkel kell
ellátni”. A jegyzetállomány összeállításában a cél
az azon pontokra való összpontosítás volt, melyek
az arabul nem beszélők számára nehezen érthetők,
vagy melyek bizonyos okok miatt tisztázást avagy
további
háttér-információt kívánnak, és nem azzal
az igénnyel készült, hogy ezen alapvető
megfontolásokon túl a szöveg átfogó magyarázatát is
adja.
A jegyzetállomány, melyet az Összegzés és
rendszerezés (Szinopszis és kodifikáció) után
helyeztünk el, folyamatos számozással van ellátva.
Mindegyik pont elején ott áll az idézet, amelyre
vonatkozik, valamint a bekezdés száma, ahol a
szövegrész található. Ez megkönnyíti a szöveg és a
jegyzetek egyeztetését, s egyszersmind lehetőséget
biztosít az olvasónak arra, hogy amennyiben úgy
kívánja, a jegyzetállományt önmagában, a szöveghez
való gyakori
visszatérés nélkül is
tanulmányozhassa. Az ilyetén felépítés remélhetőleg
kielégíti a széles, különféle háttérrel és
érdeklődési területtel rendelkező olvasótábor
igényeit.
A tárgymutatóban a kötet összes részében
előforduló téma megtalálható.
A Kitáb-i-Aqdas jelentőségét és jellegét,
valamint
az általa felölelt témákat Shoghi Effendi írta le
szemléletesen az első bahá’í évszázadot átfogó
történeti munkájában, a God Passes By (Isten
köztünk járt)-ban. Az olvasónak való
segítségnyújtás szándékával ezeket a részeket is
beemeltük a jelen kötetbe, és közvetlenül a
bevezetés után
olvashatók. A Könyv jobb
áttekintéséhez további lehetőséget kínál az
Összegzés és rendszerezés (Szinopszis és
kodifikáció), melyet ehelyütt újólag
megjelentetünk.
A fordító megjegyzése: A magyarul már megjelent
szövegeken csak a könyv egységes szóhasználata
által megkívánt mértékig változtattunk.
Bevezetés
A jelen esztendő a bahá’í korszak 149. éve.
100 esztendő telt el azóta, hogy Bahá’u’lláh, Isten
egyetemes
Kinyilatkoztatásának Hordozója
mennybement. E kinyilatkoztatás arra rendeltetett,
hogy az emberiséget elvezesse kollektív
nagykorúságába. Az évfordulót a hívők olyan
közössége élheti meg, kiknek összessége átfogja az
emberi faj egészét, és az elmúlt másfél évszázad
során a földgolyó legeldugottabb tájain is gyökeret
vert. Mindez ékesen bizonyítja, hogyan munkálkodnak
a világban a Bahá’u’lláh eljövetele által
megébresztett egység-erők. Ezen erők működésének
további bizonyítéka, hogy a Bahá’u’lláh által
kinyilatkoztatott jövőkép milyen pontosan megfelel
jelenkori emberi tapasztalatainknak. Megfelelő
időpont ez
arra, hogy megjelenjék Kinyilatkoztatása
Könyvek Könyvének, “Legszentebb Könyvének” első
hivatalos angol fordítása. Ebben Bahá’u’lláh Isten
törvényeit egy olyan Törvénykorszakra fekteti le,
mely Isten rendelése szerint nem kevesebb, mint
ezer esztendőig fog tartani.
A Bahá’u’lláh Szent Szövegeit
tartalmazó
több, mint száz kötet közül a Kitáb-i-Aqdas
egyedülálló fontossággal bír. Kinyilatkoztatója
Üzenetének az a célja, “hogy az egész világot
újjáépítse”. A Kitáb-i-Aqdas egy olyan eljövendő
világcivilizáció Alaptörvénye, melynek
felépítéséért Bahá’u’lláh eljött közénk. A benne
foglalt szabályok szilárdan a régebbi vallások
alapzatára támaszkodnak, mert, saját szavaival
élve, “ez Isten változhatatlan Hite, örök a
múltban, örök a
jövőben”. E Kinyilatkoztatásban a
múlt fogalmai a megértés új szintjére emelkednek,
és a társadalmi törvények, melyek a most hajnalodó
korszaknak megfelelően kerültek megváltoztatásra,
úgy vannak megalkotva, hogy az emberiséget
elvezessék egy olyan világcivilizációba, melynek
csodáit jelenleg még alig tudjuk
elképzelni.
A régebbi nagy vallások érvényének
megerősítéseképpen a Kitáb-i-Aqdas megismétli az
előző Isteni Hírnökök által hirdetett örök
igazságokat: Isten egységét, a felebaráti
szeretetet és a földi élet végső erkölcsi célját.
Ugyanakkor a régebbi vallási törvények közül
eltávolítja azon elemeket, melyek akadályoznák a
világ kibontakozóban lévő egyesülését és az emberi
társadalom újraformálását.
Isten ezen korszakra rendelt Törvénye az
egész emberi család szükségleteivel foglalkozik. A
Kitáb-i-Aqdas-ban vannak olyan törvények, melyeket
elsősorban az emberiség egy bizonyos
részéhez
intéztek, számukra azonnal érthetőek, de a más
kultúrából érkezettek számára első olvasásra
homályosak lehetnek. Ilyen például annak tilalma,
hogy embertársainknak meggyónjuk bűneinket, mely,
míg a keresztény hátterűek számára érthető, másokat
zavarba hozhat. Számos törvény kapcsolódik elmúlt
Törvénykorszakok szabályaihoz, elsősorban a két
előzőhöz, a Mohamed és a Báb által
kinyilatkoztatottakhoz, melyek a Koránban, illetve
a Bayánban öltöttek
testet. Mindazonáltal, bár az
Aqdas egyes rendelkezései ilyen célzott utalással
bírnak, emellett egyetemes jelentést is hordoznak.
Törvényén keresztül Bahá’u’lláh fokozatosan felfedi
a tudás és viselkedésmód azon új szintjeit, melyre
a világ népei hívatnak. Előírásait szellemi
magyarázat keretébe helyezi, és
mindig az olvasó
szeme előtt tartja az alapelvet, miszerint e
törvények, bármilyen tárggyal foglalkozzanak is,
azon többszörös célt szolgálják, hogy nyugalmat
hozzanak a társadalomba, magasabbra emeljék az
emberi viselkedés normáit, kiterjesszék a megértés
határait és szellemi értékek iránt fogékonnyá
tegyék minden egyén életét. Hiszen, végső soron, a
vallási törvények mindenkor az egyén lelkének
Istennel való kapcsolatáról, valamint szellemi
értelemben vett végcéljának beteljesüléséről
szólnak. “Ne gondoljátok - erősíti meg Bahá’u’lláh
-, hogy csupán egy törvénykönyvet nyilatkoztattunk
ki néktek. Ó,
nem, hanem feltörtük Mi a hatalom és
erő ujjával a Nemes Bor pecsétjét.” Törvénykönyve
az Ő “legsúlyosabb bizonyítéka minden ember
számára, és a Mindenek Felett Könyörületes
bizonysága mindeneknek, kik a mennyben, és
mindeneknek, kik a földön lakoznak”.
A Kitáb-i-Aqdas-ban feltáruló szellemi
világegyetemről szóló jelen bevezetés csak úgy
érheti el a célját, ha megismerteti az olvasót azon
értelmező és törvényhozó intézményekkel, melyeket
Bahá’u’lláh elválaszthatatlanul összekapcsolt az
emígyen kinyilatkoztatott törvényrendszerrel.
Útmutatásaiban alapvető fontosságú az az
egyedülálló szerep, melyet Írásai - sőt maga az
Aqdas szövege is - legidősebb fiára,
‘Abdu’l-Bahá-ra ruháznak. Ezen egyedülálló alak
egyszerre az Atyja által
tanított életminta
Példaképe, tanításainak Isten által ihletett
hiteles Értelmezője, és azon Szövetség Középpontja
és Központi Pillére, mit a bahá’í kinyilatkoztatás
szülőatyja az Őt felismerőkkel kötött. ‘Abdu’l-Bahá
működésének huszonkilenc éve a bahá’í világot a
magyarázatok ragyogó tárházával
gazdagította, s ez
széles távlatokat nyit Atyja céljának megértéséhez.
‘Abdu’l-Bahá Végakaratában és
végrendeletében legidősebb unokájára, Shoghi
Effendire ruházta az Ügy Védnökének és a Hit
tanításai csalhatatlan értelmezőjének tisztjét, és
megerősítette Bahá’u’lláh azon szavait,
melyek
hitelességet és isteni vezérletet ígértek az
Igazság Egyetemes Háza számára minden olyan
kérdésben, “melyet a Könyv külső formában nem
nyilatkoztatott ki”. A Védnökség és az Igazság
Egyetemes Háza, Shoghi Effendi szavaival élve,
emígyen Bahá’u’lláh és ‘Abdu’l-Bahá
“iker-örökösének”
tekinthető; ezek a
Kitáb-i-Aqdas-ban megalapított és előre vetített,
majd ‘Abdu’l-Bahá által Végakaratában
részletesebben kifejtett Igazgatási Rend legfőbb
intézményei.
Működésének harminchat esztendeje alatt
Shoghi Effendi megteremtette a választott Szellemi
Tanácsok struktúráját,
azon Igazság Házainak
csíráit, melyekre a Kitáb-i-Aqdas utal.
Közreműködésükkel elkezdte annak az Isteni Tervnek
a szisztematikus megvalósítását, melyet
‘Abdu’l-Bahá a Hit világméretű terjesztésére
kidolgozott. Az erős igazgatási szervezetre
alapozva Shoghi Effendi elindította azon
folyamatokat, melyek
előkészítették az Igazság
Egyetemes Háza megválasztását. Erre először 1963.
áprilisában került sor. A testületet titkos és
többségi szavazással választják a világ felnőtt
bahá’í hívői, háromlépcsős rendszerben. Az Igazság
Egyetemes Háza hatáskörének áthághatatlan kereteit
és az intézmény
sziklaszilárd szellemi alapzatát
Bahá’u’lláh kinyilatkoztatott Szava, valamint a
Szövetség Középpontjának és az Ügy Védnökének
kötelező érvényű értelmezései és magyarázatai
alkotják.
Ami magukat a törvényeket illeti, a gondos
tanulmányozás megmutatja, hogy három területet
szabályoznak: az egyén
kapcsolatát Istennel, az
egyénnek közvetlenül hasznára váló fizikai és
szellemi dolgokat, és az egyének, valamint az egyén
és társadalom közötti kapcsolatot. Mindezek a
következő felosztásba sorolhatók: ima és böjtölés;
a házasságra, válásra és öröklésre vonatkozó, a
személyek állását meghatározó
törvények; egyéb
törvények, rendelvények, tilalmak és intések;
valamint előző Törvénykorszakok bizonyos
törvényeinek és rendelvényeinek eltörlése. Az Aqdas
részeinek szembeszökő jellegzetessége rövidségük.
Együttesen egy rendkívül széles ívű szabályozásnak
alkotják a magját, amely az eljövendő évszázadok
folyamán fog megteremtődni. A törvényeket
részletesebben az Igazság Egyetemes Háza fogja
kifejteni, azon felhatalmazás alapján, melyet maga
Bahá’u’lláh
ruházott rá. ‘Abdu’l-Bahá egyik
Táblájában a következőképpen világítja meg ezen
alapelvet:
“Az Isten Törvényének alapzatát képező
nagyfontosságú dolgokról a Szöveg világosan beszél,
de a kiegészítő törvények az Igazság Házára
hagyatnak. Az ebben rejlő bölcsesség az, hogy az
idő sohasem áll meg, minthogy a változás ezen
világ, idő és hely szükségszerű minősége és lényegi
jellemzője. Ezért az Igazság Háza ennek megfelelően
fog cselekedni...
Ez röviden a bölcsesség amögött, hogy a
társadalmi törvények miért hagyattak az Igazság
Házára. Hasonlóképpen, az iszlámban
sem került
kinyilatkoztatásra minden szabály részletesen; mi
több, egytizedük tizede sem szerepelt a Szövegben;
bár minden nagyfontosságú dologra kifejezett utalás
történik, kétségtelenül törvények ezrei voltak,
melyeket nem határozott meg. Ezeket későbbi korok
pap-hittudósai fejtették ki az iszlám jogalkotást
igazgató törvények szerint, és az eredetileg
kinyilatkoztatott rendelvényekből az egyes
pap-hittudósok egymásnak ellentmondó
következtetésekre jutottak*.
Mindezeket
betartatták. Ma a törvények származtatásának joga
az Igazság Házának testületéé, és a tanult elmék
általi levezetések és következtetések semmiféle
hatalommal nem bírnak, hacsak azokat az Igazság
Háza törvénybe nem iktatja. A különbség pontosan
az, hogy az Igazság Háza testületének
következtetései és döntései okából, mely Háznak
tagjait a bahá’í világközösség választja, s kiket a
hívők ismernek, semmiféle összekülönbözés nem fog
támadni; míg az egyes pap-hittudósok és világi
tudósok által levontak bizonyosan ellenkezéshez
vezetnének, és szakadást, megosztottságot és
széthullást
idéznének elő. A Szó egyedülisége
megsemmisíttetne, a Hit egysége eltűnne, és Isten
Hitének építménye megrendülne.”
Bár az Igazság Egyetemes Háza kifejezetten
felruháztatott azon joggal, hogy a saját maga által
hozott törvényeket megváltoztassa vagy visszavonja
- emígyen biztosítván a bahá’í
törvényeknek az
alapvető fontossággal bíró rugalmasságot -, nem
helyezhet hatályon kívül vagy változtathat meg
egyetlen törvényt sem, melyet a szent Szöveg
kifejezetten lefektet.
Az a társadalom, melyhez az Aqdas bizonyos
törvényei szólnak, csak fokozatosan jön majd létre,
és
Bahá’u’lláh rendelkezett is a bahá’í törvények
fokozatosan történő bevezetéséről:
“Bizony, Isten törvényei olyanok, mint egy
óceán, és az emberek gyermekei, mint a halak, ó,
bárcsak tudnák. Mindazonáltal, betartásukban
tapintat és bölcsesség szükségeltetik... Minthogy a
legtöbb ember gyenge és messze
bolyong Isten
céljától, ezért tapintatra és megfontoltságra van
szükség mindenkor, hogy ne történhessék semmi, mely
zavart vagy széthúzást keltene, vagy felzúdulást
váltana ki a nemtörődömök között. Bizony, az Ő
bősége nagyobb, mint az egész világegyetem, és
ajándékai elborítanak mindeneket, kik a földön
lakoznak. Az emberiséget a szeretet és türelmesség
szellemében kell elvezetni az igazi megértés
óceánjához. A Kitáb-i-Aqdas maga is ékesszóló
bizonysága
Isten szerető gondviselésének.”
A törvények fokozatos bevezetésének
alapelvét egy Shoghi Effendi nevében 1935-ben írt
levél fejti ki részletesebben. Ennek címzettje az
egyik Országos Szellemi Tanács volt:
“A Bahá’u’lláh által az Aqdas-ban
kinyilatkoztatott törvények szigorúan
kötelezőek
minden hívő vagy bahá’í intézmény számára, akár
keleten, akár nyugaton, amikor ez megvalósítható,
és nem kerül összeütközésbe az ország polgári
törvényeivel. Bizonyos ... törvényeket minden
hívőnek úgy kell tekintenie, mint egyetemesen és
életbe vágóan fontos módon betartandókat. Másokat
már egy olyan társadalmi lépcsőfok számára alkottak
meg, mely a mai zavaros körülményekből fog
kiemelkedni... A Bahá’u’lláh által
kinyilatkoztatott
törvények alkalmazásából fakadó
részletekben és másodlagos fontosságú dolgokban,
valamint abban, ami az Aqdas-ban nem került
kinyilatkoztatásra, a szabályalkotás joga az
Igazság Egyetemes Házáé. Ez a testület
kiegészítheti, de soha nem érvénytelenítheti, sem
nem módosíthatja a legkevésbé sem azt, mit
Bahá’u’lláh már megalkotott. A Védnöknek sincs joga
arra, hogy enyhítse a kötelező érvényét, hát még
hogy megsemmisítse egy ilyen alapvető és szent
Könyv előírásait.”
Ezen fordítás megjelenése semmiben sem
növeli a bahá’iok számára kötelező törvények körét.
Mikor időszerűnek
ítéltetik, a bahá’í világot
értesíteni fogják arról, hogy milyen további
törvények válnak kötelezővé, és ugyanakkor
megszületnek majd azon vezérelvek vagy kiegészítő
szabályok is, melyek alkalmazásukhoz szükségesek.
A Kitáb-i-Aqdas törvényei általában tömören
fogalmaznak. Ennek egyik példája az,
hogy sok
közülük úgy alkottatott meg, mintha csak férfiak
számára lenne kötelező, de a Védnök írásaiból
nyilvánvaló, hogy ahol Bahá’u’lláh a férfitől a nő
felé irányuló dolgot szabályoz, az mutatis mutandis
a nő felől a férfi felé is igaz, hacsak a
szövegkörnyezet azt ki nem zárja. Például a
Kitáb-i-Aqdas megtiltja, hogy egy férfi feleségül
vegye apja feleségét (vagyis a tulajdon
mostohaanyját), és a Védnök kijelenti:
hasonlóképpen tilos, hogy egy nő feleségül menjen a
mostohaapjához. A Törvény szellemének ilyetén
megértése messzemenő következményekkel bír a nemek
közötti egyenlőség alapvető
fontosságú bahá’í
alapelvének fényében, és a szent Szöveg
tanulmányozása közben mindig szem előtt tartandó.
Megkerülhetetlen természeti adottság, hogy férfiak
és nők bizonyos jellemzőikben és funkcióikban
különböznek egymástól, és ez teszi lehetővé, hogy a
társadalom egyes területein kiegészítő szerepet
játszhassanak; de fontos ‘Abdu’l-Bahá kijelentése,
mely szerint ezen Törvénykorszakban “a férfiak és
nők egyenlősége, egyes elhanyagolható területek
kivételével, teljességgel és kategorikusan
kijelentetett”.
Említés történt már a Kitáb-i-Aqdas és az
előző Törvénykorszakok Szent Könyvei közötti szoros
kapcsolatról. Különösen közeli e rokonság a
Bayánnal, a Báb törvénykönyvével. E kapcsolatot a
Védnök nevében írt egyes levelek részletei a
következőképpen világítják meg:
“Shoghi Effendi úgy érzi, hangsúlyozni kéne
a bahá’í kinyilatkoztatás egységét, mint olyat,
mely magában foglalja a Báb Hitét is... A Báb Hitét
nem szabad elválasztani Bahá’u’lláh-étól. Bár a
Bayán tanításait eltörölték és hatálytalanították
az Aqdas törvényei, mégis, azon tény miatt,
miszerint a Báb magát Bahá’u’lláh Előfutárának
tekintette, Törvénykorszakát egyetlen egységnek
kell tekintetünk Bahá’u’lláh-éval, aholis az első
bevezetésként szolgál a második eljöveteléhez.”
“A Báb kijelenti, hogy törvényei átmenetiek
és az eljövendő Megnyilvánulás által való
elfogadástól függnek. Ezért, hogy az Aqdas
könyvében Bahá’u’lláh megerősít bizonyos, a
Bayánban
található törvényeket, másokat módosít, és
sokat eltöröl.”
Miként a Bayánt a Báb, hasonlóképpen
nyilatkoztatta ki Bahá’u’lláh a Kitáb-i-Aqdas-t
1873 körül, működésének mintegy a közepén, úgy húsz
évvel azután, hogy a teheráni Síyáh-Chál-ban
először hírét kapta küldetésének. Egyik
Táblájában
jelzi, hogy még kinyilatkoztatása után is
visszatartotta az Aqdas-t egy ideig, mielőtt
elküldte volna a barátoknak Iránba. Ezután, Shoghi
Effendi szavaival élve:
“Amint küldetése a végéhez közeledett,
Törvénykorszaka alapvető előírásainak
Kitáb-i-Aqdas-beli megformálását
követte bizonyos
olyan szabályozások és alapelvek kinyilatkoztatása,
melyek Hite középpontjában állnak, korábban
kinyilvánított igazságok újbóli megerősítése,
előzőleg már lefektetett törvények részletesebb
kimunkálása és megvilágítása, további próféciák és
figyelmeztetések kinyilatkoztatása, és egyéb
rendelvények meghozatala, melyek kiegészítésként
szolgáltak Legszentebb Könyvének előírásaihoz.
Ezeket számtalan Táblában jegyezték fel, melyeket Ő
élete
legutolsó napjaiig folyamatosan
nyilatkoztatott ki...”
Ezen munkák közé tartozik a “Kérdések és
válaszok”, egy olyan összeállítás, melyet
Zaynu’l-Muqarrabín, Bahá’u’lláh Írásainak
legkiemelkedőbb átmásolója alkotott. A
Bahá’u’lláh-hoz különféle hívők által intézett
kérdésekre adott válaszokat tartalmazó mű
felbecsülhetetlen függelékét alkotja a
Kitáb-i-Aqdas-nak. A hasonló szellemben íródott
Táblák közül a legfigyelemreméltóbbak 1978-ban
láttak angolul napvilágot a Tablets of
Bahá‘u’lláh Revealed after the Kitáb-i-Aqdas
(Bahá’u’lláh Kitáb-i-Aqdas-t
követően
kinyilatkoztatott Táblái) című összeállításban.
A Legszentebb Könyv kinyilatkoztatása után
néhány esztendővel Bahá’u’lláh kézzel írott
példányokat küldetett az iráni bahá’ioknak, és a
mohamedán időszámítás szerinti 1308. évben
(1890-1891), élete alkonyán gondoskodott a Könyv
eredeti arab szövegének Bombay-ben való
megjelentetéséről.
Szót kell ejteni arról a nyelvi stílusról
is, mely a Kitáb-i-Aqdas angol kiadásában
megjelenik. Bahá’u’lláh csodálatos mestere volt az
arab nyelvnek, és olyan Táblákban és egyéb
Írásokban, ahol az arabot jellemző jelentésbeli
pontosság
különösen illett az alapgondolat
kibontásához, előszeretettel használta. A nyelv
megválasztásán túl azonban az Aqdas stílusa maga is
emelkedett, érzelemgazdag és lenyűgöző, főleg
azoknak, akik számára ismerős az a nagyszerű
irodalmi hagyomány, amelyből kinőtt. A fordítás
feladatához nekikészülődvén a Shoghi
Effendi előtt
álló kihívás az volt, hogy olyan angol stílust
találjon, mely nemcsak a szöveg pontos jelentését
adja híven vissza, de az olvasóban a meditatív
áhítat azon érzését is felkelti, ami az eredeti
olvasásakor az embert elfogja. A választott, a 17.
századi angol Biblia-fordítók stílusára emlékeztető
kifejezési forma képes megragadni Bahá’u’lláh
arabságának emelkedettségét, és érthető a kortárs
olvasónak is. Shoghi Effendi fordításait ugyanakkor
az
eredeti szövegek utalásainak és értelmének
egyedülállóan ihletett megértése hatja át.
Bár mind az arab, mind az angol gazdag
szókinccsel és változatos kifejezési módokkal
rendelkezik, nyelvi formáik mégis nagyon
különböznek egymástól. A Kitáb-i-Aqdas arabságát
nagyfokú tömörség és a
kifejezésmód rövidsége
jellemzi. A stílus jellemzője, hogy amennyiben egy
fogalmi tartalom nyilvánvaló, nem kell külön
kifejteni. Ez nehézséget okoz az olyan olvasónak,
akinek kulturális, vallási és irodalmi háttere
gyökeresen különbözik az arabétól. Egy bekezdés,
melynek tartalma az arabban teljesen egyértelmű,
szó
szerinti angol fordításban sok esetben homályos
lenne. Ezért szükséges volt, hogy az ilyen
bekezdések fordításába beemeljék az arab mondat
azon elemét, mely az eredetiben nem mondatik ki.
Ugyanakkor nagyon fontos, nehogy indokolatlanul
sokat tegyenek hozzá az eredetihez, vagy jelentését
korlátozzák. A szépség és a
kifejezés tisztasága,
valamint az irodalmiság közötti egyensúly
megtalálása volt a fordítókra váró egyik nagy
feladat, mely miatt egyes bekezdések fordítását
újra és újra végig kellett gondolni. További
nehézséget jelentett bizonyos arab kifejezések jogi
értelme, hiszen ezek jelentésmezőinek egyes elemei
különböznek az angolban használt hasonló
szavakéitól.
Egy Szent Szöveg fordítása nyilvánvalóan
különleges gondosságot és szöveghűséget igényel. És
ez méginkább így van egy Törvénykönyv fordításakor,
ahol életbevágó, hogy az az olvasót ne vezesse
félre, vagy ne bonyolódjék meddő vitákba.
Miként
előre látható volt, a Legszentebb Könyv lefordítása
rendkívül nehéznek bizonyult, és sok ország
szakértőivel folytatott tanácskozást igényelt.
Minthogy a szöveg mintegy harmadát Shoghi Effendi
már lefordította, a többi esetében három
szempontnak kellett megfelelni: a jelentés
pontossága, az angol
fordítás nyelvi szépsége és
hűség a Shoghi Effendi által használt stílushoz.
Kijelenthetjük, hogy a fordítás olyan
fokra jutott, mely az eredeti elfogadható
átültetését képviseli. A szöveg ugyanakkor
kétségtelenül kérdéseket és javaslatokat fog
ébreszteni, melyek további megvilágítást
adhatnak a
tartalomra nézve. Mélyen hálásak vagyunk az Aqdas
fordítására és lektorálására, valamint a
jegyzetállomány megalkotására kijelölt Bizottságok
tagjainak lankadatlan és lelkiismeretes
munkájukért. Bizonyosak vagyunk benne, hogy a
Kitáb-i-Aqdas első hivatalos angol kiadása lehetővé
fogja tenni olvasói
számára, hogy a bahá’í
Törvénykorszak Könyvek Könyvének nagyszerűségébe
legalább egy aprócska bepillantást nyerhessenek.
Világunk eljutott egy olyan változásokkal
terhes kor legsötétebb pontjára, melyhez hasonlót
zaklatott történelme során még soha nem élt meg.
Népei, bármely fajhoz, nemzethez
vagy valláshoz
tartozzanak is, arra szólíttatnak, hogy vessenek
alá minden alacsonyabbrendű hűséget és korlátozó
önazonosságot egységüknek, mint egyetlen
bolygó-méretű haza polgárainak. Bahá’u’lláh
szavaival: “Az emberiség jóléte, békéje és
biztonsága meg nem teremtethetik, hacsak és mígnem
egysége szilárdan meg nem alapíttatik”. Adja Isten,
hogy a Kitáb-i-Aqdas ezen fordítása új lendületet
adjon ezen egyetemes látomás megvalósításához, és
új távlatokat nyisson a világméretű gyógyulási
folyamatban.
az Igazság Egyetemes Háza
A Kitáb-i-Aqdas leírása
RÉSZLET SHOGHI EFFENDI GOD PASSES BY (ISTEN
KÖZTÜNK
JÁRT) CÍMŰ, AZ ELSŐ BAHÁ’Í ÉVSZÁZAD TÖRTÉNETÉRŐL
SZÓLÓ MŰVÉBŐL
Bármennyire egyedülálló és döbbenetes volt
is e Bejelentés (a királyokhoz intézett levelek - a
ford.), csupán bevezetőként szolgált Szerzője
alkotó erejének egy még hatalmasabb
megnyilvánulásához, és
ahhoz, mit működése
legjelentősebb cselekedeteként tekinthetünk - a
Kitáb-i-Aqdas közzétételéhez. A Könyv, melyre már a
Kitáb-i-Íqán-ban utalás történik, mely az
elsődleges letéteményese azon törvénynek, melyet
Ézsaiás próféta előrevetített, és melyet a
Jelenések Könyvének írója az “új égnek” és az
“új
földnek”, “Isten sátorának”, a “Szent Városnak”, a
“Menyasszonynak”, az “ új Jeruzsálemnek, amely az
Istentől szálla alá a mennyből” nevezett, ezen
“Legszentebb Könyv”, melynek szabályai nem
kevesebb, mint ezer évig sérthetetlenek kell
maradjanak, és melynek rendszere magába fogja
ölelni az egész bolygót, olybá tekinthető, mint
Bahá’u’lláh elméjének legragyogóbb kiáradása, mint
Törvénykorszakának Könyvek Könyve, és új
Világrendjének Alapokmánya.
Nem sokkal azután kinyilatkoztatván, mikor
Bahá’u’lláh-t átszállították Údí Khammár házába
(1873 körül), egy olyan időben, mikor még azon
megpróbáltatások közepette élt, melyek ellenségei
és Hitének meggyőződéses követői miatt Őt érték, e
kincsesház, mely Kinyilatkoztatása
felbecsülhetetlen értékű gyöngyszemeit rejti, a
rajta keresztül szívünkbe vésett alapelvek, a benne
elrendelt igazgatási intézmények és azon funkció
okán, mellyel Szerzője kijelölt Utódját felruházza,
e Könyv egyedülállóan és páratlanul emelkedik ki a
világ Szent Iratai közül. Hiszen az Ószövetséggel
és az
azt megelőző Szent Könyvekkel szemben, aholis
a maga a Próféta által kinyilatkoztatott tényleges
tanítások ismeretlenek; az Evangéliumokkal szemben,
melyben a Jézus Krisztusnak tulajdonított néhány
tanítás nem ad világos útmutatást Hitének jövőbeni
igazgatásáról; sőt még a Koránnal szemben is, mely,
habár az
Isten Apostola által kinyilatkoztatott
törvények és rendeletek világosan ki is mondatnak,
mégsem szól az öröklés óriási fontossággal bíró
rendjéről, a Kitáb-i-Aqdas, melyet az első szótól
az utolsóig maga a Törvénykorszak Kinyilatkoztatója
alkotott meg, nemcsak hogy megőrzi az utókor
számára azon
alaptörvényeket és szabályokat,
melyekre jövőbeni Világrendjének felépítménye kell,
hogy emeltessék, hanem a kötelező érvényű
magyarázat joga mellett, mellyel Utódját
felruházza, elrendeli azon szükséges intézményeket
is, melyeken keresztül Ügyének osztatlansága és
egysége egyedül megőriztethetik.
A
jövő világcivilizáció eme Alapokmányában
Szerzője - Ki egy személyben az emberiség Bírája,
Törvényhozója, Egyesítője és Megváltója -,
bejelenti a föld királyainak a “Legnagyobb Törvény”
eljövetelét; hűbéreseinek nevezi őket; magát a
“Királyok Királyának” jelenti ki; elutasít magától
minden olyan szándékot, hogy királyságaikra tenné
kezét; fenntartja magának a jogot, hogy “az emberi
szíveket hódítsuk meg s azokat birtokoljuk”;
figyelmezteti a világ vallási vezetőit, hogy “Isten
Könyvét” ne olyan mértékkel mérjék, mely közöttük
szokásos, és megerősíti, hogy a Könyv maga az a
“csalhatatlan Mérleg”, mely az emberek között
felállíttatott. A műben formálisan is elrendeli az
“Igazság Házának” intézményét, meghatározza
feladatait, rögzíti bevételi forrásait és tagjait
úgy nevezi meg, mint az “Igazság Embereit”, “Isten
Képviselőit” és a “Mindenek Felett Irgalmas
Megbízottait”; utal
Szövetségének jövőbeni
Középpontjára és felruházza Őt Szentírása
értelmezésének jogával; burkoltan előrevetíti a
Védnökség intézményét; bizonyságot tesz új
Világrendjének forradalmasító hatásáról;
kinyilatkoztatja Isten Megnyilvánulása “Legnagyobb
Csalhatatlanságának” tanát; megerősíti, hogy ezen
csalhatatlanság a Próféta elidegeníthetetlen és
kizárólagos joga; és kizárja annak lehetőségét,
hogy ezer év letelte előtt másik Megnyilvánulás
jelenjék meg.
Továbbá, e Könyvben előírja a kötelező imákat;
meghatározza a böjtölés idejét és időszakát;
megtiltja a gyülekezeti imát* a holtakért mondandó
kivételével; rögzíti az imairányt (Qiblih);
bevezeti a Huqúqu’lláh-t (Isten Joga); megformálja
az öröklés törvényét; elrendeli a Mashriqu’l-Adhkár
(Áhítat Háza) intézményét; megalapítja a
Tizenkilenc Napi Ünnepet, a bahá’í ünnepeket és a
Szökőnapokat; eltörli a papság intézményét;
megtiltja a rabszolgaságot, az önsanyargatást, a
koldulást, a szerzetességet, a vezeklést, a szószék
használatát és a kézcsókot; előírja az
egynejűséget; elítéli az
állatokkal való
kegyetlenkedést, a tunyaságot és tespedést, mások
megszólását és a hamis vádaskodást; elítéli a
válást; megtiltja a szerencsejátékot, az ópium, a
bor és egyéb részegítő italok használatát;
meghatározza a gyilkosság, gyújtogatás,
házasságtörés és lopás eseteiben kivetendő
büntetést; hangsúlyozza a házasság fontosságát és
meghatározza alapvető feltételeit; mindenki számára
kötelezővé teszi valami szakma vagy foglalkozás
űzését és az ilyen munkát az istentisztelet
rangjára emeli; hangsúlyozza annak szükségességét,
hogy a gyermekek oktatására teremtessenek meg a
szükséges eszközök;
és minden ember számára
kötelezővé teszi végrendelet írását és azt, hogy
szigorúan engedelmeskedjenek kormányuknak.
Ezen előírások mellett Bahá’u’lláh arra
buzdítja híveit, hogy az összes vallás követőjével
barátságban, egyetértésben és megkülönböztetés
nélkül érintkezzenek¬;
figyelmezteti őket a
vakbuzgóság, a zendülés, a gőg, a civódás és
viszály veszélyeire; szívükbe vési a teljes testi
tisztaságot, az igazsághoz való szigorú
ragaszkodást, a makulátlan lelki tisztaságot, a
megbízhatóságot, a vendégszeretetet, a hűséget, az
udvariasságot, a türelmet, az igazságosságot és
tisztességet; azt tanácsolja nekik, hogy legyenek
olyanok, mint “egy kéznek az ujjai, egy testnek a
tagjai”; felszólítja őket, hogy álljanak ki és
szolgálják Ügyét; és biztosítja őket kétségtelenül
alászálló segítségéről. Beszél továbbá az emberi
viszonyok labilis voltáról; kijelenti, hogy az
ember igazi szabadsága az Ő törvényeinek való
alávetésben rejlik; figyelmezteti őket, ne legyenek
elnézőek rendelvényei végrehajtásában; és előírja
azon kettős
elválaszthatatlan kötelmet, hogy az
ember ismerje fel “Isten Kinyilatkoztatásának
Hajnalát” és tartsa be az Általa kinyilatkoztatott
összes törvényt, melyek közül, miként megerősíti,
az egyik a másik nélkül nem elfogadható.
A jelentőségteljes felszólítás, melyet az
amerikai kontinens
köztársaságainak elnökeihez
intézett azért, hogy ragadják meg a lehetőséget
Isten Napján és legyenek bajnokai az igazság
ügyének; a világ parlamentjeinek tagjaihoz intézett
felhívása, hogy fogadjanak el egy egyetemes írást
és nyelvet; az I. Vilmos császárhoz, III. Napóleon
legyőzőjéhez címzett figyelmeztetések;
Ferenc
József osztrák császár megfeddése; a “Rajna
partjairól” szóló részben a “Berlin jajszavára”
tett utalás; a konstantinápolyi “zsarnokság
trónusának” elítélése, és megjövendölése annak,
hogy “külsődleges csillogása” elenyészik és lakóit
sorsszerűen megpróbáltatások fogják sújtani; az
öröm és vigasztalás szavai, melyeket szülővárosához
intéz, megnyugtatván azt, hogy Isten az “öröm
forrásává” választotta “az egész emberiség számára”
választotta; jövendölése, miszerint “Khurásán
hőseinek hangja” Uruk dicsőítésére fog az ég felé
szárnyalni; a kijelentés, hogy “hatalmasan vitéz”
emberek fognak előtámadni Kirmán-ban, kik Róla
tesznek majd bizonyságot; végezetül pedig hitszegő
öccséhez intézett nagylelkű szavai, ki oly sok
szomorúságot okozott neki, miszerint egy “mindig
megbocsátó, mindenekben bővelkedő” Isten meg fogja
neki bocsátani gonoszságát, ha megbánja bűneit -
mindezek tovább
gazdagítják azon Könyv tartalmát,
melyet Szerzője az “igazi boldogság forrásának”, a
“Csalhatatlan Mérlegnek”, az “Egyenes Útnak” és az
“emberiség megébresztőjének” nevezett.
A Könyv fő témáját képező törvényeket és
rendelvényeket Bahá’u’lláh mindemellett úgy
jellemezte, mint
“az élet lehelete minden teremtett
dolog számára”, “a leghatalmasabb erősség”, “Fája
gyümölcsei”, “a legmagasabbrendű eszköz arra, hogy
a világban a rend fenntartassék és népeinek
biztonsága biztosíttassék”, “bölcsességének és
szerető gondviselésének lámpása”, “öltözékem édes
illata”,
és teremtményei felé megnyilvánuló
“irgalmának kulcsa”. “E Könyv”, mint Maga
megerősíti, “olyan mennyország, melyet
felékesítettünk parancsolataink és tiltásaink
csillagaival”. “Áldott - jelenti ki továbbá -, ki
elolvassa és megfontolja azon verseket, melyek
benne Istentől, az Erő Urától, a
Mindenhatótól
aláküldettek. Mondd: ó, emberek! Ragadjátok meg azt
a megnyugvás kezével... Életemre! Oly módon
küldetett ez alá, mely csodálkozásra készteti az
emberek elméjét. Bizony, legsúlyosabb
tanúságtételem ez minden ember számára, és a
Mindenek Felett Irgalmas bizonysága mindeneknek,
kik a mennyben, és kik
a földön vannak.” Továbbá:
“Áldott az íny, mely megízleli édességét, és a látó
szem, mely felismeri, mi kincsestárában rejtezik,
és a megértő szív, mely felfogja utalásait és
misztériumait. Istenre! Ami ebben
kinyilatkoztatásra került, oly fenséges, és rejtett
utalásainak kinyilatkoztatása oly
hatalmas, hogy
beleremeg a kijelentés bensője, mikor megkísérli
leírni őket.” Végezetül: “Oly módon került
kinyilatkoztatásra a Kitáb-i-Aqdas, hogy magához
vonzza és magába foglalja az összes Isten által
elrendelt Törvénykorszakot. Áldottak, kik
tanulmányozzák! Áldottak, kik megértik! Áldottak,
kik
meditálnak rajta! Áldottak, kik jelentéséről
gondolkoznak! Oly hatalmas a kiterjedése, hogy már
akkor magában foglalt mindent embert, mielőtt azok
felismerték volna. Lebíró ereje, átható befolyása
és hatalmának nagysága nemsokára nyilvánvalóvá lesz
a földön.”
A Kitáb-i-Aqdas
ANNAK NEVÉBEN, KI A LEGFŐBB
URALKODÓ
MINDENEK FÖLÖTT, MI VOLT,
ÉS MINDENEK FÖLÖTT, MI LESZ
1. Az Isten által szolgáinak rendelt első
kötelem annak felismerése, Ki Kinyilatkoztatásának
Hajnala és törvényeinek Kútfeje, Ki az Istenséget
képviseli mind Ügyének Királyságában, mind a
teremtés világában. Ki ezen feladatát teljesíti,
elnyert az minden jót; és ki megfosztatik tőle,
eltévelyedett, mégha ő is szerzője minden igaz
cselekedetnek. Mindenki számára, ki ezen
legmagasztosabb állást, a
mindent meghaladó
dicsőség e csúcsait eléri, kötelesség, hogy
betartsa Annak minden parancsolatát, Ki a világ
Vágya. E kettős kötelem egymástól el nem
választathatik. Egyik a másik nélkül el nem
fogadtathatik. Emígyen rendelkezett az, Ki az
isteni sugallat Forrása.
2. Kiket Isten éleslátással
ruházott fel,
készségesen elismerik, hogy az Általa lefektetett
szabályok a legmagasabbrendű eszközök arra, hogy a
világban a rend fenntartassék, és népeinek
biztonsága biztosíttassék. Ki tőlük elfordul, a
kitaszítottak és ostobák közé számíttatik. Mi,
bizony, azt parancsoltuk néktek, hogy tagadjátok
meg
gonosz szenvedélyeitek és romlott vágyaitok
sugalmait, és ne hágjátok át a korlátokat, melyeket
a Legmagasabb Tolla szabott, mert ezek az élet
lehelete minden teremtett dolgok számára. Az isteni
bölcsesség és isteni megnyilatkozás tengereit a
Mindenek Felett Irgalmas szellőjének lehelete
dagasztja. Siessetek, hogy
kedvetekre ihassatok, ó,
értők! Kik Isten Szövetségét parancsolatai be nem
tartásával megszegték, és sarkon fordultak, ezek
Isten, a Mindenek Birtokosa, a Legmagasabb szemében
vétkesen vétkeztek.
3. Ó, világ népei! Tudjátok bizonyosan,
hogy parancsolataim szerető gondviselésem lámpásai
szolgáim között,
és irgalmam kulcsai
teremtményeimnek. Emígyen küldetett ez le Uratok, a
Kinyilatkoztatás Ura Akaratának mennyországából. Ha
valaki megízlelné a szavak édességét, melyeket a
Mindenek Felett Irgalmas ajka kiejteni kívánt,
lenne bár a föld összes kincse is birtokában,
odahagyná azt mind, hogy bizonyságot tehessen az Ő
parancsolatai közül akárcsak egyetlen egy
igazságáról is, melyek bőségesen áradó
gondoskodásának és szerető kedvességének Hajnala
felett ragyognak.
4. Mondd: törvényeimből öltözékem édes
illata száll, és segítségükkel plántáltatnak majd a
Győzelem lobogói a legmagasabb csúcsokra.
Mindenható dicsőségem mennyországából hatalmam
Nyelve ezen szavakkal szólt teremtésemhez:
“Tartsátok meg parancsolataimat az Én szépségem
szerelméért.” Boldog a szerető, ki belélegezte
Legszeretettebbje isteni illatszerét e szavakból,
melyekből az elmondhatatlan kegyelem illata árad.
Életemre! Ki ivott a tökéletesség nemes borából
bőséges kegyeim kezéből, parancsolataim körül fog
keringeni, melyek teremtésem Hajnala felett
ragyognak.
5. Ne
gondoljátok, hogy csupán egy
törvénykönyvet nyilatkoztattunk ki néktek. Ó, nem,
hanem feltörtük Mi a hatalom és erő ujjaival a
Nemes Bor pecsétjét. Erről tesz bizonyságot, mit a
Kinyilatkoztatás Tolla felfedett. Gondolkozzatok el
ezen, ó, bölcsek!
6. Elrendeltük számotokra a kötelező imát,
kilenc rak’ah-val, melyet Istennek, a Versek
Kinyilatkoztatójának kell ajánlani délben és reggel
és este. Felmentettünk titeket egy magasabb szám
alól, parancsolatként Isten Könyvében. Valóban, Ő
az Elrendelő, a Mindenható, a Korlátozhatatlan.
Mikor ez imát mondani kívánjátok, forduljatok
Legszentebb Jelenlétem Udvara,
e Szent Hely felé,
melyet Isten azon Középponttá tett, mely körül
kering a Magasságbéli Gyülekezet, és melyet az
Imádás Pontjának rendelt az Örökkévalóság
Városaiban lakozók számára, és a Parancsolás
Forrásává mindeneknek, kik a mennyben és földön
lakoznak; és mikor az Igazság és Megnyilatkozás
Napja lenyugszik, forduljatok azon Hely felé, mit
néktek kijelöltünk. Mert bizony Ő a Mindenható és a
Mindentudó.
7. Minden, mi van, az Ő ellenállhatatlan
parancsolatából született. Mikor törvényeim
kinyilatkoztatásom mennyországában napként
felragyognak, mindenkinek híven engedelmeskedni
kell
nékik, légyen bár rendelésem olyan, hogy
meghasadjon bele minden vallás mennyországa. Azt
cselekszi Ő, amit kíván. Ő választ, és mit
választott, senki kétségbe nem vonhatja. Bármit is
rendel el Ő, a Szeretett, bizony kedves az.
Tanúskodik Mellettem erről, Ki az egész teremtés
Ura. Ki belélegezte a Mindenek Felett
Irgalmas édes
illatát, és felismerte e kinyilatkoztatás Forrását,
örömmel tekint az ellenség lándzsáira, hogy Isten
törvényeinek igazságát az emberek között
megalapozhassa. Jó annak, ki befogadta és felfogta
határozott rendelete értelmét.
8. A kötelező ima részleteit egy másik
Táblába foglaltuk.
Áldott, ki betartja, mit néki Az
rendelt el, Ki uralkodik az egész emberiség felett.
A Holtak Imájában hat meghatározott rész küldetett
le Isten, a Versek Kinyilatkoztatója által. Ki
olvasni tud, mondja azt, mi e részek előtt került
kinyilatkoztatásra; aki pedig nem tud, Isten
felmenti őt e kívánalom alól. Bizony, Ő a
Hatalmas,
a Megbocsátó.
9. A szőr imátok érvényét nem veszi, sem
pedig semmi más, melyből a lélek eltávozott,
úgymint csontok és hasonlók. Viselhetitek szabadon
a coboly prémjét, s csakúgy a hódét, mókusét és
egyéb állatokét; használatuk tilalma nem a Koránból
ered, hanem a
pap-hittudósok tévképzeteiből.
Valóban, Ő a Mindenek Felett Dicső, a Mindenek
Tudója.
10. Megparancsoltuk néktek, hogy az
érettség idejétől kezdve imádkozzatok és
böjtöljetek; Isten rendeli ezt néktek, Uratok és
ősatyáitok Ura. Felmentette Ő ezalól azokat, kik
betegségtől vagy koruknál fogva gyengék,
Jelenlétéből fakadó kegyként, és Ő a Megbocsátó, a
Nagylelkű. Isten megengedte néktek, hogy bármilyen
tiszta felületre leboruljatok, mert megszüntettük
Mi az erre vonatkozó korlátozásokat, melyeket a
Könyv előírt; Isten, bizony, tud mindenről, miről
ti mit sem tudtok. Ki ima előtti mosakodásához
vizet
nem talál, ismételje ötször e szavakat:
“Isten, a Legtisztább, a Legtisztább nevében”, majd
fogjon hozzá az imádsághoz. Emígyen szól a minden
világok Urának parancsa. Olyan helyeken, hol a
nappalok és éjszakák hosszúra nyúlnak, az ima
idejét órák és egyéb, az órák múlását mutató
eszközök segítségével
állapítsák meg. Valóban, Ő a
Magyarázó, a Bölcs.
11. Felmentettünk titeket a Jelek Imája
elmondásának kívánalma alól. Félelmes természeti
jelenségek láttán idézzétek észbe Uratok hatalmát
és fenségét, Ki hall és lát mindent, és mondjátok:
“Istené az uralom, a látható és láthatatlan
Uráé, a
teremtés Fejedelméé.”
12. Elrendeltetett, hogy a kötelező imát
mindenki egymagában végezze. A Holtak Imájának
kivételével a gyülekezeti ima gyakorlata
eltöröltetett. Valóban, Ő az Elrendelő, a
Végtelenül Bölcs.
13. Felmentette Isten a nőket a havonkénti
nehéz
napokon a kötelező ima és böjtölés alól.
Ehelyett, ima előtti mosakodásukat elvégezvén,
dicsőítsék Istent oly módon, hogy dél és a
következő nap dele között kilencvenötször
elmondják: “Dicsőíttessék Isten, a Ragyogás és
Szépség Ura.” Emígyen íratott elő a Könyvben, ha
azok közül valók vagytok, kik
értik.
14. Ha utaztok, és biztonságos helyen
álltok meg és pihentek - férfiak és nők egyaránt -,
ajánljatok minden elmondatlan Kötelező Ima helyett
egy leborulást, és leborulván mondjátok:
“Dicsőíttessék Isten, a Hatalom és Fenség, a
Kegyelem és Bőkezűség Ura.” Ki ezt megtenni nem
tudja,
mondjon csupán ennyit: “Dicsőíttessék
Isten”, és bizony elégséges lesz ez néki. Mert
valóban, Ő a mindeneket megelégítő, az örökkönvaló,
a megbocsátó, könyörületes Isten. A leborulások
után üljetek törökülésbe - férfiak és nők egyaránt
-, és ismételjétek tizennyolcszor: “Dicsőíttessék
Isten, a földi és a mennyei királyság Ura.” Emígyen
teszi nyilvánvalóvá az Úr az igazság és
iránymutatás útjait, melyek mind egyfelé vezetnek,
ezen Egyenes Úthoz. Adjatok hálát Istennek e
legkegyesebb jótéteményért; dicsérjétek Őt e
bőkezűségért, mely körülöleli az eget és a földet;
magasztaljátok Őt
e kegyelemért, mely áthatja az
egész teremtést.
15. Mondd: Rejtett szeretetem Isten a Kincs
kulcsává tette; ó, bár rádöbbennétek! A kulcs
nélkül a Kincs az idők végezetéig rejtve maradt
volna; ó, bár hinnétek! Mondd: Ím a
Kinyilatkoztatás Forrása, a Ragyogás Hajnalpontja,
Kinek fénye
beragyogja a világ láthatárait. Ó, bár
értenétek! Bizony, ez a szilárd Végzés, melyen
keresztül minden visszavonhatatlan végzés
megalapoztatott.
16. Ó, a Legmagasabb Tolla! Szólj: Ó, világ
népei! Böjtölést rendeltünk néktek egy rövid
időszakra, és ünnepként jelöltük ki néktek a
Naw-Rúzt
annak végezetén. Emígyen ragyogott fel a
Megnyilatkozás Napcsillaga a Könyv láthatárán,
annak rendelvényéből, Ki a kezdet és a vég Ura. A
hónapok fölötti napok tétessenek a böjt hónapja
elé. Elrendeltük, hogy minden éjszakák és nappalok
közül ezek légyenek a Há betű testetöltései, s
emígyen nem korlátozza
őket az év és annak
hónapjai. Örvendeztesse meg Bahá népe e napokon
magát, rokonait, továbbá a szegényt és a szükséget
szenvedőt, és örömmel és ujjongva köszöntse és
dicsőítse Urát, zengje dicsőségét és magasztalja
Nevét; és mikor e napok bevégeztettek - az
ajándékozás ezen napjai, melyek a megtartóztatás
hava előtt járnak - kezdje meg a Böjtöt. Emígyen
rendelkezett az, Ki az egész emberiség Ura. Az
utazókat, a betegeket, a gyermeket várókat és a
szoptató
anyákat a Böjt nem köti; kivétettek ezek
Isten által, kegyelme záloga gyanánt. Valóban, Ő a
Mindenható, a Legnagylelkűbb.
17. Ezek Isten rendelvényei, melyeket
Legmagasztosabb Tolla a Könyvekben és Táblákban
írásba foglalt. Ragaszkodjatok törvényeihez és
parancsolataihoz, és ne légyetek azok közül
valók,
kik meddő ábrándjaikat és hiábavaló képzelgéseiket
követve a saját maguk által meghatározott
szabályokhoz igazodtak, és hátuk mögé vetették az
Isten által megszabottakat. Tartózkodjatok az
ételtől és italtól napkelte és napnyugta között,
és vigyázzatok, nehogy a vágy megfosszon e
kegyelemtől, mely a Könyvben meghatároztatott.
18. Elrendeltetett, hogy mindenki, ki hisz
Istenben, az Ítélet Urában, minden nap, kezét majd
arcát megmosván, üljön le, és Isten felé fordulva
ismételje kilencvenötször: “Alláh-u-Abhá”. Emígyen
rendelte ezt el a Mennyek Teremtője, mikor
fenséggel és hatalommal
helyet foglalt Neveinek
trónusán. Végezzétek el a mosakodást hasonlóképp a
Kötelező Ima előtt is; Isten parancsolata ez, az
Összehasonlíthatatlané, a Korlátozhatatlané.
19. Megtiltatott néktek, hogy gyilkoljatok,
vagy házasságon kívül szeretkezzetek, vagy egymást
megszóljátok vagy hamisan vádoljátok;
kerüljétek
hát azt, mi megtiltatott a szent Könyvekben és
Táblákban.
20. Hét csoportra osztottuk Mi az
örökséget: a gyermekeknek kilenc részt rendeltünk,
mely ötszáznegyven egység; a feleségnek nyolc
részt, mely négyszáznyolcvan egység; az atyának hét
részt, mely négyszázhúsz
egység; az anyának hat
részt, mely háromszázhatvan egység; a fivéreknek öt
részt, avagy háromszáz egységet; a
leánytestvéreknek négy részt, avagy
kettőszáznegyven egységet; a nevelőknek és
tanítóknak pedig három részt, avagy száznyolcvan
egységet. Emígyen rendelkezett Előfutárom, Ki Nevem
dicsőíti éjnek
évadján és hajnal hasadtakor. Mikor
pedig meghallottuk Mi a még meg nem született
gyermekek feljajdulását, megkettőztük részüket, és
csökkentettük a többiekét. Mert bizony hatalma van
Néki arra, hogy azt rendelje, mit csak kíván, és
korlátlan hatalmánál fogva úgy cselekszik, amint az
Néki
tetszik.
21. Ha az elhunyt leszármazottakat nem
hagyott, szálljon azok része vissza az Igazság
Házára, hogy a Mindenek Felett Irgalmas
Megbízottai* az árvákra és megözvegyültekre
fordítsák, és bármire, mi hasznára válik az emberek
nagy többségének, hogy mindnyájan köszönetet
mondhassanak Uruknak, a Mindenek
Felett Kegyesnek,
a Megbocsátónak.
22. Ha az elhunyt leszármazottakat hagyott,
de a Könyvben meghatározott örökösök közül mást
nem, kapják azok az örökség kétharmadát, a maradék
egyharmad pedig szálljon vissza az Igazság Házára.
Ím, a parancsolat, melyet fenségben és dicsőségben
az
küldött alá, Ki Mindenek Birtokosa, a
Legmagasabb.
23. Ha az elhunyt fentebb meghatározott
örökösöket nem hagyott, de rokonai között vannak
unokaöccsök és unokahúgok, akár fivéri, akár
leánytestvéri ágon, az örökség kétharmad része
szálljon rájuk; vagy ha ilyenek nincsenek, [az
elhunyt]
nagybátyáira és nagynénjeire, mind apai
mind anyai ágon, s utánuk azok fiaira és leányaira.
Az örökség fennmaradó egyharmad része mindegyik
esetben szálljon vissza az Igazság Székhelyére.
Emígyen fektettetett ez le a Könyvben az által, Ki
uralkodik minden ember felett.
24. Ha az elhunytat a Legmagasabb
Tolla
által lejegyzettek közül egy sem éli túl, vagyona
szálljon vissza teljes egészében a fenti
Székhelyre, hogy arra költhessék, mit Isten előírt.
Bizony, Ő az Elrendelő, a Mindenható.
25. Az elhunyt lakhelyét és személyes
ruházatát a férfi, és nem a női leszármazottaknak
rendeltük, sem
pedig a többi örökösnek. Valóban, Ő
a Királyian Nagylelkű, a Mindenekben Bővelkedő.
26. Ha az elhunyt fia még atyja életében
halt el, és gyermekeket hagyott hátra, azok öröklik
atyjuk részét, amint ez Isten Könyvében előíratott.
Osszátok fel közöttük részüket tökéletes
igazságossággal. Emígyen
tornyosulnak zúgva a
Megnyilatkozás Óceánjának hullámai, partra vetvén
az egész emberiség Ura által elrendelt törvények
gyöngyszemeit.
27. Ha az elhunyt kiskorú gyermekeket
hagyott hátra, azok örökrészét bízzák egy
megbízható személyre, vagy egy társaságra, hogy
nevükben befektethessék azt
a kereskedelemben és
üzleti életben, míg el nem érik a nagykorúságot. A
gyám részére adassék illendő rész a vagyonon
emígyen elért nyereségből.
28. A vagyon csak azután osztassék fel,
hogy a Huqúqu’lláh-t lerótták, az összes adósságot
rendezték, a búcsúztatást és a temetést kifizették,
és intézkedtek, hogy az elhunytat méltósággal és
tisztességgel kísérhessék nyughelyére. Emígyen
rendelkezett az, Ki a kezdet és a vég Ura.
29.
Mondd: Ímé azon rejtett tudás, mely
sohsem változik, mert kezdete kilenc, a jel, mely
az elrejtett és nyilvánvaló, a sérthetetlen és
megközelíthetetlenül magasztos Nevet jelöli. Ami
pedig azt illeti, mit a gyermekeknek juttattunk,
Isten által rájuk ruházott kegyelem ez, hogy hálát
adhassanak Uruknak, a
Könyörületesnek, az
Irgalmasnak. Valóban, Isten törvényei ezek; ne
hágjátok át őket alantas és önző vágyaitok
sugallatára. Tartsátok be a rendelkezéseket, miket
a Megnyilatkozás Hajnalpontja rótt rátok. Kik
őszinték szolgái közül, azok az Isten által előírt
szabályokat az Élet Vizének fogják tartani minden
hit
követője számára, és a bölcsesség és szerető
gondviselés Lámpásának a föld és a menny összes
lakójának. 30. Elrendelte az Úr, hogy minden
városban alapíttassék Igazság Háza, ahol gyűljenek
össze Bahá számával megegyező számú tanácsnokok, és
ha számuk meghaladná azt, nem baj az. Tekintsék
magukat úgy, mintha Isten, a Magasztos, a
Legmagasabb színe elé járulnának, és megpillantanák
Őt, ki a Láthatatlan. Legyenek ők az Irgalmas
bizalmasai az emberek között, és tekintsék magukat
az Úr által parancsolt őrzőknek mindenek felett,
mik a földön lakoznak. Kötelességük, hogy tanácsot
tartsanak
egymással, és tekintsék Isten szolgáinak
a dolgait az Ő kedvéért mintha csak a sajátjuk
lenne, s válasszák azt, mi illendő és helyes.
Emígyen parancsol néktek az Úr, a ti Istenetek.
Őrizkedjetek, nehogy félredobjátok azt, mit
Táblájában tiszta szavakkal kinyilatkoztatásra
került. Féljétek az Urat, ó, ti
értők.
31. Ó, világ népei! Építsétek fel az áhítat
házait mindenütt annak nevében, Ki minden vallás
Ura. Tegyétek őket oly tökéletessé, mint a lét
világában csak lehetséges, és díszítsétek őket
azzal, mi odaillő, nem pedig faragott képekkel és
képmásokkal. Majd pedig sugárzón és örömmel
zengjétek
ott Uratok, a Legkönyörületesebb
dicséretét. Bizony, a Róla való megemlékezés
felvidítja a szemet és betölti fénnyel a szívet.
32. Az Úr elrendelte, hogy aki köztetek
erre képes, zarándokoljon el a szent Házhoz, és
ezalól kegyelméből felmentette a nőket. Igazán, Ő a
Mindenek Felett Bőkezű, a
Legnagylelkűbb.
33. Ó, Bahá népe! Mindőtök kötelessége,
hogy valami foglalkozást űzzön - úgymint
kézművesség, mesterség és hasonlók. Az ilyen
munkavégzésteket az egy igaz Isten tiszteletének
rangjára emeltük. Gondolkozzatok el, ó, emberek,
Uratok kegyelmén és áldásain, és adjatok Néki hálát
estidőn és hajnal hasadtakor. Ne töltsétek időtök
semmittevéssel és henyélésben, hanem foglalkozzatok
azzal, mi hasznotokra és a többiek hasznára válik.
Emígyen rendeltetett eme Táblában, melynek
láthatáráról a bölcsesség és megnyilatkozás napja
sugárzik. Isten szemében a legmegvetendőbb ember
az, ki ül és
koldul. Kapaszkodjatok erősen az
anyagi eszközök kötelébe, és helyezzétek
bizodalmatokat Istenbe, Ki ellát mindennel.
34. A Könyvben megtiltatott a kézcsók. E
gyakorlatot Isten, a dicsőség és parancsolat Ura
tiltja. Senkinek nem megengedett, hogy feloldozást
másik lélektől keressen; a bűnbánás
történjék
közöttetek és az Úr között. Valóban, Ő a
Megbocsátó, a Mindenekben Bővelkedő, a Kegyes, Ki
feloldozza a megbánót.
35. Ó, az Irgalmas szolgái! Álljatok ki
Isten Ügyét szolgálni oly módon, hogy az Isten
Jeleinek Hajnalában kételkedők által okozott gond
és szomorúság titeket meg ne
rendítsen. Abban az
időben, mikor az Ígéret beteljesült, és a Megígért
testet öltött, nézeteltérés támadt a föld
nemzetségei között, és mindegyik nép saját
ábrándjait és üres képzelődéseit követte.
36. Van az emberek között olyan, ki a
levetett szandálok között, az ajtónál kuporog,
holott szívében a díszhely után vágyakozik. Mondd:
milyen ember vagy te, ó, hiú és nemtörődöm, hogy
másnak tünteted fel magad, mi vagy? S vannak az
emberek
között, kik belső tudással kérkednek, és
még ezen a tudáson belül is további rejtett
tudással. Mondd: Hamisan szólsz! Istenre! Mit
bírsz, csupán pelyva, mit néked hagytunk, miként
kutyáknak vetik a csontot. Az egy igaz Isten
igazságára! Ha valaki megmosná az összes ember
lábát, és Istent imádná az erdőkben,
a völgyekben
és a hegyekben, a hegytetőkön és az égbenyúló
bércek ormain, míg egyetlen szikla vagy fa, sőt
egyetlen hant sem maradna, mely tettéről nem
tanúskodhatna - mégis, ha nem áradna belőle
tetszésem illata, soha nem lenne kedves az ő
munkálkodása Isten előtt. Ímé emígyen rendelkezett
az, Ki
mindenek Ura. Hány ember zárkózott el a
világtól India messzi vidékein, tagadta meg magától
azon dolgokat, melyeket Isten törvényesnek rendelt,
kényszerített magára vezeklést és önsanyargatást,
és mégsem emlékezett meg róla Isten, a Versek
Kinyilatkoztatója. Ne tegyétek cselekedeteitek
kelepcévé, mellyel
befoghatjátok vágyaitok tárgyát,
és ne fosszátok meg magatok e Végső Céltól, mely
után mindig is vágyódtak azok, kik Isten
közelségébe húzódtak . Mondd: tetszésem lehel
éltet minden cselekedetekbe, és minden dolog attól
függ, elfogadom-é azt. Olvassátok a Táblákat, hogy
megtudhassátok, mi volt a szándéka
Istennek, a
Mindenek Felett Dicsőségesnek, a Mindenekben
Bővelkedőnek az Ő Könyveiben. Ki elnyeri
szeretetem, aranytrónus a része, hogy az egész
világ felett üljön ott méltósággal; ki attól
megfosztatik, mégha a porban is ül, még az a por is
Istenhez, Minden Vallások Urához menekül előle.
37. Bárki
is formáljon jogot mostantól
számított teljes ezer esztendő letelte előtt egy,
az Istentől Magától származó közvetlen
kinyilatkoztatásra, ez az ember bizony hazug
szélhámos. Könyörgünk Istenhez, segítse kegyesen
abban, hogy vonja vissza és tagadja meg ezen
állítását. Ha megbánja, Isten kétségkívül
megbocsát
néki. Ha azonban kitart tévelygésében, akkor Isten
bizonyosan leküld majd valakit, ki könyörtelenül
elbánik véle. Mert rettenetes Isten a büntetésben!
Ki e verset nyilvánvaló jelentésén kívül máshogy
értelmezi, megfosztatott az Isten Lelkétől és
irgalmától, mely körülölel minden teremtett dolgot.
Féljétek Istent, és ne kövessétek hiábavaló
ábrándjaitokat. Ó, nem, hanem inkább kövessétek
Uratok, a Mindenható, a Végtelenül Bölcs
rendelkezéseit. Nemsokára zajongó hangok támadnak a
legtöbb országban. Térjetek ki előlük, ó, népem, és
ne kövessétek a romlottakat és gonosz szívűeket.
Erre figyelmeztettünk
Mi már titeket, mikor Irakban
lakoztunk, majd később a Rejtelmek Földjéről, most
pedig e Tündöklő Helyről.
38. Ne csüggedjetek, ó, földnek népei,
mikor szépségem napja lenyugszik, és frigysátram
mennyországa elrejtezik szemetek elől. Álljatok ki,
hogy továbbvigyétek Ügyemet, és magasztaljátok
Szavamat az emberek között. Mi veletek vagyunk
mindenkor, és erőt adunk néktek az igazság
hatalmával. Mi valóban mindenhatók vagyunk. Bárki,
aki felismer Engem,
az ki fog állni, és szolgálni
fog Engem olyan elszántsággal, hogy a földnek és az
égnek erői sem lesznek képesek céljában meggátolni.
39. A világ népei mélyen alszanak. Ha
szendergésükből felserkennének, vágyakozva
sietnének Istenhez, a Mindenek Tudójához, a
Végtelenül Bölcshöz. Mindent, mit
bírnak,
elvetnének, lettlégyen az bár a földnek minden
kincse, hogy Uruk, hacsak egyetlen szó erejéig is,
de megemlékezzen róluk. Ezen utasítás adatik néktek
azáltal, Ki a rejtett dolgok tudója, egy olyan
Táblában, melyet a teremtés szeme nem látott még,
és amely csakis Néki magának nyilatkoztatik ki, Ki
minden
világok mindenható Védelmezője. Oly
zavarodottak is ők gonosz vágyaik részegségében,
hogy erőtlenek felismerni minden lét Urát, Akinek
hangja fennhangon szól mindenfelől: “Nincsen más
Isten, csak Én, a Hatalmas, a Végtelenül Bölcs.”
40. Mondd: Ne teljék kedvetek dolgaitokban;
ma éjjel még tiéitek,
ám holnap már más bírja
azokat. Emígyen figyelmeztet titeket Ő, Aki a
Mindenek Tudója, a Mindenről Értesült. Mondd:
Állíthatjátok-é, hogy ami tiétek, az maradandó
avagy biztos? Bizony nem! Magamra, Ki a Végtelenül
Irgalmas vagyok, nem állíthatjátok azt, ha igazul
ítéltek! Éltetek napjai fuvallatként suhannak tova,
és minden pompátok és fényességtek úgy
göngyölíttetik fel, mint azokéi, kik előttetek
jártak. Gondolkozzatok, ó, emberek! Mi történt
múltbéli
napjaitokkal, elvesztett évszázadaitokkal?
Boldogok a napok, melyek Isten emlékezetének
szenteltettek, és áldottak az órák, melyek az Ő
dicsőítésével teltek, ki is a Végtelenül Bölcs.
Életemre! Sem a hatalmasok pompája, sem a gazdagok
kincse, sőt még az istentelenek hatalma sem
maradandó. Minden elenyészik, az Ő
egyetlen
szavára. Mert Ő a Mindeneknél Hatalmasabb, a
Mindeneknek Parancsoló, a Mindenható. Mi haszna a
földi javaknak, melyekkel az emberek bírnak? Ami
javukat szolgálná, azt teljességgel elhanyagolták.
Nemsoká felébrednek szendergésükből, és képtelenek
lesznek arra, hogy megszerezzék, mit Uruk napjaiban
elmulasztottak, Ki is a Mindenható, a Mindenek
Felett Dicsőített. Ha tudnák ezt, bizony mindenüket
elvetnék maguktól, csakhogy nevük trónusa előtt
említtessék. Ezek valójában a holtak közé
számíttatnak.
41. Van az emberek között olyan, kit tudása
gőgössé tett, és ki ezáltal megakadályoztatott
abban,
hogy felismerje Nevemet, az Önmagától
Valóét; ki, mikor hallja maga mögött a szandálok
csattogását, jobban eltelik magával, mint Nimród.
Mondd: ó, eltaszított! Hol van most lakhelye?
Istenre, a legmélyebb tűz az. Mondd: ó,
pap-hittudósok gyülekezete! Nem halljátok-é
Legmagasztosabb Tollam éles hangját? Nem
látjátok-é
e Napot, mely túláradó ragyogásban lángol a
Mindenek Felett Dicső Láthatáron? Meddig imádjátok
még gonosz szenvedélyeitek bálványait? Vessétek
félre hiábavaló képzelgéseiteket, és forduljatok
Isten, Örökkévaló Uratok felé.
42. A jótékony célokat szolgáló adományok
Istenre, a Jelek
Kinyilatkoztatójára szállnak.
Senkinek sincs joga vélük rendelkezni annak
engedélye nélkül, Ki a Kinyilatkoztatás
Hajnalpontja. Utána pedig e jog szálljon az
Aghsánokra, és utánuk az Igazság Házára - ha ezen
intézmény addigra már megalapíttatik a világban -,
hogy ez adományokat azon Helyek javára fordítsák,
melyek felmagasztaltattak ez Ügyben, és arra, mit
Ő, Ki az erő és hatalom Istene, számukra előírt.
Máskülönben az adományok szálljanak vissza Bahá
népére,
kik nem szólnak az Ő engedélye nélkül, és
nem ítélkeznek, csak aszerint, mit Isten e Táblában
elrendelt - ím, ők a győzelem bajnokai ég és föld
között - hogy ezeket olymódon használhassák, mit a
Könyvben Isten, a Hatalmas, a Bőkezű előírt.
43. Ne siránkozzatok a megpróbáltatás
óráiban, és ne
is örvendjetek akkor; a Középső Utat
keressétek, mely a Rólam való megemlékezés a
nehézségek közepette, és az arról való elmélkedés,
hogy mi eshet véletek a jövőben. Emígyen szól
hozzátok az, Ki a Mindentudó, Ki az Odafigyelő.
44. Fejetek ne borotváljátok; Isten hajjal
ékesítette azt, és azok
számára, kik a természet
követelményein elmélkednek, jelek vannak ebben a
teremtés Urától. Bizony, Ő az erő és bölcsesség
Istene. Mindazonáltal, nem illendő, hogy a haj a
fül vonala alá nőjön. Emígyen rendeltetett az
által, Ki minden világok Ura.
45. Számkivetés és börtön a tolvaj része,
és a harmadik alkalommal tegyetek jelet homlokára,
hogy emígyen megjelölve Isten városai és országai
őt be ne fogadják. Vigyázzatok, nehogy könyörület
okán Isten vallásának rendeléseit elhanyagoljátok;
cselekedjétek azt, mit számotokra előírt Ő, Ki a
könyörületes és irgalmas. A bölcsesség és törvények
vesszejével iskolázunk titeket, miként az atya,
mikor fiát tanítja, s mindezt semmi egyébért, hanem
önnön magatok megóvásáért, és állapototok
felmagasztalásáért. Életemre, ha felfedeznétek, mit
kívántunk néktek szent törvényeink
kinyilatkoztatásával, önnön lelketeket ajánlanátok
e szent, e hatalmas és
legmagasztosabb Hitért.
46. Ki ezüst és arany edényeket kíván
használni, szabadon megteheti. Ügyeljetek, nehogy
étkezéskor kezeteket az edények vagy tálak
tartalmába merítsétek. Olyan szokásokat kövessetek,
melyek leginkább összhangban vannak a
kifinomultsággal. Bizony, azt szeretné Ő, hogy
viselkedéstek a
hatalmas és fennkölt Királyságának
Paradicsomában lakozóékkal légyen egy.
Ragaszkodjatok a kifinomultsághoz minden
körülmények között, hogy szemetek megóvathasson
annak látványától, mi visszataszító mind önnön
magatoknak, mind a Paradicsom lakóinak. Ha valaki
ettől eltér, cselekedete azonnal hiábavalóvá
válik;
ha azonban jó okkal teszi, Isten megbocsát néki.
Mert bizony Ő a Kegyes, a Legbőkezűbb.
47. Annak, Ki Isten Ügyének Hajnalpontja,
nincsen társa a Legnagyobb Csalhatatlanságban. Ő
az, Ki a teremtés királyságában az “Azt teszi Ő,
amit csak kíván” Megnyilvánulása. Isten e
kiváltságot
Önnön Magának tartotta fenn, és
senkinek nem rendelt részt egy ilyen fennkölt és
magas állásból. Ez Isten Rendelete, mely eleddig az
áthatolhatatlan misztérium fátyla mögött rejtezett.
Feltártuk ezt most Mi e Kinyilatkoztatásban, és
ezáltal leszaggattuk a fátylakat, mely azokat
takarta, kik az Isten Könyvében foglaltakat
fel nem
ismerték, és kik a nemtörődömök közé számíttattak.
48. Minden atyának előíratott, hogy fiát és
leányát tanítsa az olvasás és írás művészetére, és
mindarra, mit a Szent Tábla előír. Ki e
kötelességét nem teljesíti, a Megbízottak vegyék el
tőle, mi a gyermekek taníttatásához
szükséges, ha
az illető gazdag, ha pedig nem, az ügy az Igazság
Házára háramlik. Mert bizony a szegények és
szükséget szenvedők menedékévé tettük Mi azt. Ki
fiat nevel, vagy egy másik fiát, olyan az, mintha
az Én fiamat nevelné; véle dicsőségem, szerető
kedvességem és irgalmam, mely áthatotta a
világot.
49. Isten az Igazság Házának fizetendő
büntetéspénzt szabott a házasságon kívül nemi
életet élő férfiakra és nőkre: kilenc mithqál
aranyat, melyet a vétek megismétlésekor kettőzzenek
meg. Ím, a büntetés, melyet az, Ki a Nevek Ura
rájuk e világban kiszabott; és az eljövendő
világban
megalázó kínzatást rendelt nékik. Ha
valaki bűnbe esik, kötelme, hogy megbánja azt, és
visszatérjen Urához. Bizony, megbocsát Ő annak,
kinek kíván, és mit elrendelni van kedve, azt senki
kétségbe nem vonhatja. Mert valóban Ő a Mindig
Megbocsátó, a Mindenható, a Mindenek Által
Dicsőített.
50.
Óvakodjatok, nehogy a dicsőség fátylai
távol tartsanak titeket attól, hogy kortyoljatok ez
élő Forrás kristályvizéből. Ragadjátok meg a
megváltás kelyhét e virradaton annak Nevében, ki a
hajnalt a világba rendeli, és igyatok kedvetekre
Annak dicséretére, Ki a Mindenek Felett Dicső, az
Összehasonlíthatatlan.
51. Törvényessé tettük számotokra, hogy
zenét és éneket hallgassatok. Óvakodjatok azonban,
nehogy hallgatásuk okán túllépjétek az illendőség
és méltóság határát. Örömötök Legnagyobb Nevemből
szülessen, abból a Névből, mely elragadja a szívet,
és örömmámorral tölti el az Istenhez közel
húzódottak elméjét. Mi bizony a zenét lelketek
grádicsává tettük, eszközzé, melynek segítségével a
magasságbéli birodalomba emeltethet; ne tegyétek
ezért azt az én és a szenvedély szárnyaivá.
Valóban, irtózunk Mi attól, hogy az ostobák közé
számíttassatok.
52. Úgy rendeltük, hogy minden
büntetéspénz
harmadrésze illesse az Igazság Székhelyét, és arra
figyelmeztetjük tagjait, hogy a tiszta
igazságosságot kövessék, hogy az emígyen összegyűlt
pénzt azon célokra költsék, melyeket számukra az
írt elő, Ki Mindenek Tudója, a Végtelenül Bölcs. Ó,
ti, Igazság Férfiai! Légyetek Isten birodalmában
juhainak pásztorai, és óvjátok őket az álruhában
megjelenő ragadozó farkasoktól, miként önnön
fiaitok óvnátok. Emígyen int titeket a Tanácsok
Adója, a Hív.
53. Ha nézeteltérés támadna köztetek
bármivel kapcsolatban, utaljátok azt Isten elé, míg
a Nap még ragyog e Mennyország láthatárán, s
miután
lenyugodott, forduljatok ahhoz, mi leküldetett
Általa. Valóban, elegendő ez a világ népei számára.
Mondd: Szívetek ne legyen feldúlt, ó, emberek,
mikor jelenlétem dicsősége visszavonul, és szavaim
óceánja elcsitul. Bölcsesség rejtezik abban, hogy
köztetek lakozom, és egy másik abban is, ha nem, de
ez a
bölcsesség csak Isten, az
Összehasonlíthatatlan, a Mindenek Tudója számára
nem titok. Bizony, Mi tirátok tekintünk dicsőségünk
birodalmából, és bárki is álljon ki Ügyünk
diadaláért, megsegítjük Mi őt a magasságbéli
Gyülekezet seregeivel és kedvelt angyalaink
csapatával.
54. Ó, föld népei!
Isten, az Örök Igazság a
tanúm, hogy a sziklákból friss és lágy folyású
vizek patakzottak elő Uratok szavának édességére,
ki a Korlátozatlan, és ti mégis szunnyadtok.
Vessétek el, mit birtokoltok, és a múlandótól való
elfordulás szárnyain emelkedjetek minden teremtett
dolgok fölé. Emígyen parancsol
néktek a teremtés
Ura, kinek tollvonása forradalmasította az
emberiség lelkét.
55. Tudjátok-é, hogy Uratok, a Mindenek
Felett Dicsőséges mily magaslatokból szólít
titeket? Gondoljátok-é, hogy felismertétek a
Tollat, amellyel Uratok, minden nevek Ura néktek
parancsol? Életemre mondom, nem! Ha tudnátok,
lemondanátok a világról, és teljes szívetekkel
sietnétek az Imádottnak színe elé. Lelketeket úgy
magával ragadná az Ő Szava, hogy felforgatná az a
Nagyobb
Világot - hát még mennyire e kicsinyt és
jelentéktelent! Emígyen záporoztak alá bőkezűségem
esői szerető kedvességem mennyéből, kegyelmem
jeleként, hogy a háládatosak közül valók legyetek.
56. Az egy ember megsebzéséért vagy
megütéséért járó büntetés az okozott sebesülés
komolyságától
függ; az Ítélet Ura mindegyik
fokozatért külön jóvátételt írt elő. Mert valóban,
Ő az Elrendelő, a Hatalmas, a Legmagasztosabb. Ha
azt kívánjuk, e jóvátételeket igazságos mértékükben
külön fejtjük majd ki - ígéret ez részünkről, és
valóban, Ő az Ígéretét Megtartó, Mindenek Tudója.
57. Bizony, elrendeltetett néktek, hogy
minden hónapban egyszer vendégszeretetet
ajánljatok, mégha vízzel is csupán; mert Isten
célja a szívek összekötése, jóllehet mind földi,
mind égi eszközökkel.
58. Vigyázzatok, nehogy a testi és a
romlott vágyak megosszanak benneteket. Olyanok
legyetek,
mint egy kéznek az ujjai, egy testnek a
tagjai. Ezt tanácsolja néktek a Kinyilatkoztatás
Tolla, ha azok közül valók vagytok, kik hisznek.
59. Vegyétek észbe Istennek irgalmát és az
Ő adományait. Ő azt írja elő néktek, mi hasznotokra
lészen, bár Ő magának nincsen bizony szüksége
egyetlen teremtményre
sem. Gonoszkodástok Nékünk
sohasem árthat, jócselekedeteitek pedig nem
szolgálhatják hasznunkat. Mi csakis Isten kedvéért
szólítunk benneteket. Ezt minden értelmes és értő
ember tanúsítja.
60. Ha állattal vagy ragadozó madárral
vadásztok, hívjátok segítségül Isten Nevét, mikor
zsákmányra külditek őket; mert akkor bármit is
ejtenek, törvényes lesz az számotokra, mégha holtan
hozzák is elétek. Mert bizony, Ő a Mindentudó, a
Mindenről Értesült. Vigyázzatok azonban, a
vadászatot túlzásba ne vigyétek. Járjátok minden
dologban az igazságosság és méltányosság útját.
Emígyen rendeli ezt néktek
az, Ki a
Kinyilatkoztatás Hajnalpontja, ó, bár értenétek.
61. Megparancsolta néktek Isten, hogy
mutassatok kedvességet rokonaim iránt, de nem
rendelt nékik semmi jogot mások tulajdonához. Mert
bizony nem függ Ő senkitől, fölötte áll
teremtményei szükségeinek.
62. Ha valaki
szántszándékkal tűz
martalékává tesz egy házat, őt is égessétek meg; ha
valaki szántszándékkal kioltja egy másik életét, őt
is végezzétek ki. Ragaszkodjatok teljes erőtökből
és hatalmatokból Isten előírásaihoz, és ne
kövessétek a tudatlanok szokásait. Ha a gyújtogatót
vagy gyilkost életfogytiglani fogságra
ítélitek,
megengedik azt néktek a Könyv szabályai. Mert
valóban, hatalma van Néki azt cselekedni, amit csak
kíván.
63. Előírta néktek Isten, hogy
házasodjatok. Vigyázzatok, két feleségnél többet ne
vegyetek. Ki megelégszik Isten szolgálóleányai
közül egyetlen társsal, mind ő, mind hitvese
nyugalomban fog élni. És az, ki szolgálót kíván
fogadni, megteheti azt tisztességgel. Íme a
rendelet, melyet, valóban és igazság szerint,
lejegyzett a
Kinyilatkoztatás Tolla. Házasodjatok,
ó, emberek, hogy megszülethessen tőletek az, ki
Engem említ majd szolgáim között. Ez az Én
parancsolatom számotokra; ragaszkodjatok ehhez,
mert segít ez titeket.
64. Ó, világ népei! Ne kövessétek énetek
sugallatait, mert az követelően romlottságra és
paráznaságra bujtogat; hanem kövessétek ehelyett
minden teremtett dolgok Birtokosát, Ki azt rendeli
néktek, hogy mutassatok jámborságot és tanúsítsatok
istenfélelmet. Mert bizony független Ő
teremtményeitől. Vigyázzatok, nehogy zavart
keltsetek az országban, miután az
lecsillapíttatott. Ki így cselekszik, nem Tőlünk
való az, s megtagadjuk Mi őt. Ímé, a parancsolat,
mely az igazság erejéből megnyilvánult a
Kinyilatkoztatás mennyországából.
65. Lefektettetett a Bayánban, hogy a
házasság feltétele mindkét fél beleegyezése.
Szeretetet, egységet és harmóniát kívánván
szolgáink között, miután a pár
kívánságát
előterjeszti, a házasságot szüleik beleegyezésétől
tettük függővé, nehogy ellenségeskedés és gyűlölség
támadjon közöttük. És ebben még egyéb céljaink is
rejteznek. Így rendeltetett parancsolatunk.
66. Házasság jegyajándék nélkül nem
köthető, melynek mértéke városlakóknál
tizenkilenc
mithqál tiszta aranyban, falusiaknál ugyanennyi
ezüstben határoztatott meg. Ki ezen összeget emelni
kívánja, tilalmas számára, hogy az a kilencvenöt
mithqál határát meghaladja. Emígyen íratott meg a
parancsolat fenséggel és hatalommal. Ha azonban
megelégszik a legalacsonyabb összeggel, jobb lesz
az néki
a Könyv szerint. Bizony, Isten meggazdagít
mindenkit, akit kíván, égi és földi módon egyaránt,
és Néki, valóban, hatalma van minden dolgok fölött.
67. Megparancsolta Isten, hogy ha bármelyik
szolgája utazni kíván, határozza meg feleségének,
mikor lészen hazatérendő. Ha a megígért időre
otthonába
tér, megtartotta ő Urának rendeletét, és
őt Parancsolatának Tolla az igazak közé sorolja;
máskülönben, ha jó oka van a késedelemre,
értesítenie kell feleségét, és mindent meg kell
tennie azért, hogy asszonyához térjen. Ha ezen
esetek egyike sem következik be, illendő [az
asszony] számára, hogy várjon kilenc
hónapot, mely
letelte után semmi akadálya sincs, hogy újra
férjhez menjen; ha azonban hosszabb ideig vár,
Isten, bizony, szereti azon nőket és férfiakat, kik
türelmet tanúsítanak. Engedelmeskedjetek
parancsolataimnak, és ne kövessétek az
istenteleneket, kik Isten Szent Táblájában
bűnösöknek nyilváníttattak. Ha
[az asszony] a
várakozás idején hírt kap férjéről, válassza azon
utat, mi dicséretre méltó. Valóban, azt kívánja Ő,
hogy szolgái és szolgálóleányai éljenek békében
egymással; vigyázzatok, nehogy olyat tegyetek, mi
hajthatatlan békétlenséget teremt köztetek. Emígyen
rögzíttetett a végzés, és
teljesíttetett be az
ígéret. Ha azonban [az asszony] hírt kap férje
haláláról, vagy megöléséről, és ezt egybehangzó
beszámolók megerősítik, vagy két szavahihető tanú
tanúsítja, illendő számára, hogy férj nélkül
maradjon; majd az elrendelt hónapok letelte után
szabadon dönthet, mit tesz. Íme annak rendelése, Ki
hatalmas és erős a parancsolásban.
68. Ha férj és feleség között neheztelés
vagy ellenszenv támad, a férj ne váljék el, hanem
maradjon türelmes egy kerek esztendőig, hogy a
vonzódás illata tán megújulhasson közöttük. Ha ez
idő leteltével szerelmük vissza nem tért,
megengedett a válás. Isten
bölcsessége, bizony,
átfog mindeneket. Az Úr egy Táblában, mit
Parancsolata Tolla lejegyzett, megtiltotta, mit
korábban gyakoroltatok, mikor háromszor váltatok el
egy asszonytól. Kegyként cselekedte ezt, hogy a
háládatosak közé tartozzatok. Ki feleségétől
elvált, minden egyes hónap elteltével úgy
választhat, hogy
kölcsönös vonzódás és beleegyezés
esetén őt újra nőül veszi, amíg az férjhez nem
megy. Ha azonban ez megtörtént, az egyesüléssel
véglegesíttetett a válás, és a dolog bevégeztetett,
hacsak [az asszony] körülményei nyilvánvalóan meg
nem változnak. Íme a döntés, mely fenséggel
jegyeztetett le e dicső
Táblában az által, Ki a
Szépség Hajnalpontja.
69. Ha az asszony férjét elkíséri egy útra,
és nézeteltérés támad ott közöttük, lássa el a férj
az asszonyt a szükséges költségekkel egy teljes
esztendőre, és vagy küldje oda vissza, honnan jött,
vagy, az utazásához szükségesekkel egyetemben,
bízza egy megbízható személyre, ki kísérje haza.
Urad, valóban, úgy rendelkezik, miként kíván, egy
olyan hatalom erejével, mely kiterjeszti szárnyát a
föld népei fölé.
70. Ha egy nőtől azért váltak el, mert
hűtlensége bizonyságot nyert, ne részesüljön
semmiféle ellátásban a várakozás idején.
Emígyen
sugárzott elő parancsolatunk Nap-csillaga ragyogón
az igazságosság mennyboltozatáról. Bizony, szereti
az Úr az egységet és harmóniát, és irtózik a
különéléstől és válástól. Éljetek egymással
ragyogón és örömben, ó, emberek. Életemre!
Mindenek, mik a földön vannak, elmúlnak, csak a
jócselekedetek maradnak fenn; szavaim igazságáról
maga Isten tesz bizonyságot. Rendezzétek
ellentéteiteket, ó, szolgáim; majd pedig
figyelmezzetek Dicsőségünk Tollának intésére, és ne
kövessétek az öntelteket és önfejűeket.
71. Vigyázzatok, máskülönben elcsábít a
világ, miként az előttetek
járókkal tette!
Kövessétek Uratok törvényeit és előírásait, s
járjatok ezen az Úton, mely igazsággal és valójában
táratott elétek. Kik kerülik a méltánytalanságot s
tévelygést, kik az erény útját követik, azok az egy
igaz Isten szemében legnemesb teremtményei közé
számíttatnak; nevüket magasztalja a
magasságbéli
birodalmakban lakozók Gyülekezete, és azok, kik az
Isten nevében emelt ezen Frigysátorban lakoznak.
72. Megtiltatott néktek a rabszolgákkal
való kereskedés, lettlégyenek bár azok férfiak vagy
nők. Ki maga is szolga, ne vásárolja meg Isten egy
másik szolgáját, és megtiltatott ez e Szent
Táblában. Így jegyeztetett le a parancsolat, az Ő
irgalmából, az Igazság Tollával. Egyik ember se
magasztalja magát a másik fölé; az Úr előtt
mindegyik csupán jobbágy, és mind azt az igazságot
példázza, hogy nincsen más Isten Rajta kívül. Ő,
valóban, a Mindeneknél Bölcsebb, Kinek bölcsessége
átfog mindeneket.
73. Ékesítsétek magatokat a jócselekedetek
öltözetével. Kinek cselekedetei elnyerik Isten
tetszését, az biztosan Bahá népéből való, és
megemlékeznek róla Trónusa előtt. Segítsétek a
teremtés Urát igaz tettekkel, s csakúgy
bölcsességgel és szavaitokkal. Mert bizony emígyen
parancsoltatott
néktek annak legtöbb Táblájában, Ki
a Mindeneknél Irgalmasabb. Bizony, tudja Ő, miket
szólok. Egyik a másikkal ne civódjék, s egyik lélek
a másik éltét ki ne oltsa; valóban, ez az, mi
megtiltatott néktek egy Könyvben, mely a dicsőség
Frigysátrában rejtezett. Hogyan? Megölnétek azt,
kit Isten
megébresztett, kibe lelket lehelt?
Iszonyú lenne a vétketek akkor trónusa előtt!
Féljétek Istent, és ne emeljétek az igazságtalanság
és elnyomás kezét, hogy leromboljátok, mit Ő maga
épített; hanem járjatok Isten, az Igaz Úr útján.
Mikoron megjelentek az igaz tudás seregei az Isteni
szó lobogóit hordozván, azonnal
megfutamíttattak a
vallások törzsei, azok kivételével, kik inni
kívántak az örök élet patakjából egy, a Mindenek
Felett Dicsőséges lehelete által teremtett
Paradicsomkertben.
74. Isten, teremtményei iránt mutatott
irgalma zálogául elrendelte, hogy a férfiak magja
tisztátalannak ne
tartassék. Adjatok Néki hálát
örömmel és ragyogón, s ne kövessétek azokat, kik
messze vannak közelsége Hajnalpontjától. Álljatok
ki minden körülményben az Ügyet szolgálandó, mert
Isten bizton megsegít majd hatalmának erejével,
mely kiterjeszti szárnyát a világok fölé. Oly
állhatatossággal kapaszkodjatok a
kifinomultság
kötelébe, hogy ruházatotokon a piszoknak nyoma se
lássék. Ezt hagyja meg számotokra az, Ki szentebb
minden kifinomultságnál. Ki e kívánalomnak jó okkal
meg nem felelhet, feddés ne légyen része. Valóban,
Isten a Megbocsátó, az Irgalmas. Mossatok minden
szennyes dolgot olyan vízzel, mely a három
vonatkozás
egyikében sem változott meg; ügyeljetek,
ne használjatok olyan vizet, mely a levegő vagy más
anyag hatására megváltozott. Légyetek a tisztaság
leglényege az emberek között. Valóban, ez az, mit
Uratok, az Összehasonlíthatatlan, a Mindeneknél
Bölcsebb néktek kíván.
75. Isten hasonlóképpen, Tőle
származó
kegyként eltörölte a ‘tisztátalanság’ fogalmát,
mely által különféle dolgok és emberek
tisztátalannal tartattak. Mert bizony Ő a Mindig
Megbocsátó, a Legnagylelkűbb. Valóban, minden
teremtett dolog megmártatott a megtisztulás
tengerében, mikor Ridván azon első napján az egész
teremtésre szórtuk
legnagyszerűbb Neveink és
legmagasztosabb Tulajdonságaink ragyogását. Bizony,
szerető gondviselésem záloga ez, mely átfog minden
világot. Érintkezzetek hát minden vallás
követőjével, és hirdessétek Uratok, a
Legkönyörületesebb Ügyét; ez minden cselekedetek
koronája, ha azok közül valók vagytok, kik
értitek ezt.
76. Isten kötelmetekül rótta, hogy a
legteljesebb tisztaságban éljetek, olyannyira, hogy
mossátok ki azt is, mit por szennyez, hát még
azt,
mit megszáradt sár vagy hasonló mocsok. Féljétek az
Urat, és tartozzatok a tiszták közé. Ha valaki
ruházata látható módon szennyes, imái Istenhez fel
nem érhetnek, és a Magasságbéli Gyülekezet elfordul
tőle. Használjatok rózsavizet és tiszta illatszert;
ez az, mit Isten kedvelt a kezdettől, melynek nincs
kezdete, hogy az áradhasson belőletek, mit Uratok,
az Összehasonlíthatatlan, a Mindeneknél Bölcsebb
kíván.
77. Isten felmentett titeket a Bayánban
lefektetett parancsolat alól a könyvek
megsemmisítésével kapcsolatban. Megengedjük Mi
néktek, hogy olyan tudományokat olvassatok, melyek
hasznotokra
válnak, de ne olyanokat, melyek meddő
vitában végződnek; jobb ez néktek, ha azok közül
valók vagytok, kik felfogják.
78. Ó, föld királyai! Ím, eljött, Ki
mindenek korlátlan Ura. Istené a Királyság, a
mindenható Védelmezőé, az Önmagától Valóé. Ne
imádjatok mást, csak Istent, és
sugárzó szívvel
emeljétek arcotok Uratok, minden nevek Ura felé.
Oly Kinyilatkoztatás ez, melyhez mit bírtok, nem
mérhető, ó, bárcsak tudnátok.
79. Látjuk, miként lelitek örömötök abban,
mit másoknak felhalmoztatok, és zárjátok el
magatokat azon világoktól, melyeket óvott Táblámon
kívül
más számba nem vehet. A kincsek, miket
felhalmoztatok, távolra csábítottak titeket végső
célotoktól. Nem illendő ez hozzátok, ó, bár
megértenétek. Mossatok le szívetekről minden földi
szennyet, és siessetek belépni Uratok, a föld és
menny teremtőjének Királyságába, Ki megremegtette a
földet és jajongásra
késztette annak minden népét,
azokon kívül, kik elfordultak minden dolgoktól és
ahhoz ragaszkodtak, mit a Rejtett Tábla elrendelt.
80. Íme, a Nap, mikor Az, Ki Istennel
társalgott, elérkezett az Örök Úr fényéhez, és az
újraegyesülés tiszta vizét kortyolta e Kupából,
mely megárasztotta a tengereket. Mondd: Az
egy igaz
Istenre! A Sínai-hegy a Kinyilatkoztatás Hajnala
körül kering, míg a Királyság magaslatairól Isten
Lelkének Hangja hallatszik emígyen hirdetni:
“Rázzátok meg magatok, ó, föld gőgösei, és
siessetek Hozzá.” A Kármel e Napon vágyakozó
hódolattal siet udvara felé, míg Sion szívéből e
kiáltás
szakad fel: “Beteljesíttetett az ígéret.
Mit Isten, a Legmagasztosabb, a Mindenható, a
Legszeretettebb szent Írásában bejelentett, ím,
testet öltött.”
81. Ó, föld királyai! A Legnagyobb Törvény
került kinyilatkoztatásra e Helyen, a földöntúli
ragyogás e helyszínén. Minden rejtett dolog
feltárult a Legfőbb Elrendelő Akaratából, Ki
elhozta az Utolsó Órát, Ki által meghasadt a Hold,
és minden visszavonhatatlan végzés kifejtetett.
82. Csupán hűbéresek vagytok, ó, föld
királyai! Az, Ki a Királyok Királya, ím, megjelent,
legcsodálatosabb dicsőségébe öltözvén, és Magához,
a
Veszélyben Oltalmazóhoz, az Önmagától Valóhoz
szólít titeket. Vigyázzatok, nehogy a dölyf
megakadályozzon a Kinyilatkoztatás Forrásának
felismerésében, máskülönben e világ dolgai
fátyolként zárnak el attól, Ki a menny Teremtője.
Emelkedjetek fel, és szolgáljátok Őt, Ki minden
nemzetek Vágya, Ki egyetlen szavával
teremtett
benneteket, és úgy rendelte, hogy uralmának jelei
légyetek minden időkre.
83. Isten igazságosságára! Nem kívánjuk Mi
Magunknak királyságaitokat. Küldetésünk az, hogy az
emberi szíveket hódítsuk meg, s azokat bírjuk.
Feléjük fordul Bahá szeme. Erről tesz bizonyságot a
Nevek
Királysága, bár megértenétek. Ki követi Urát,
elfordul az a világtól, és mindentől, mi benne van;
akkor hát mennyivel nagyobbnak kell legyen a
múlandótól való elfordulása annak, Ki ily magasztos
állással bír! Hagyjátok oda palotáitokat, és
siessetek, hogy bebocsáttatást nyerjetek
Királyságába. Bizony, ez válik majd
javatokra mind
ebben, mind a következő világban. Erről tesz
bizonyságot a magasságbéli birodalom Ura, bár
tudnátok.
84. Mily nagy áldás várja a királyt, ki
kiáll, hogy segítse Ügyemet királyságomban, ki
mindentől elfordul Rajtam kívül! Ez a király a
Karmazsin Bárka utasai közé számíttatik - mely
Bárkát Isten Bahá népének készített. Mindenkinek
dicsőítenie kell e király nevét, nagy becsben
tartani állását, és segíteni néki, hogy Nevem
kulcsaival
megnyithassa a városok kapuit, Nevemmel,
mely mindenható Védelmezője mindeneknek, mik a
látható és láthatatlan királyságokat benépesítik. E
király az emberiség szemefénye, a sugárzó dísz a
teremtés homlokán, az áldások kútfeje az egész
világnak. Ajánljátok, ó, Bahá népe, javaitokat, sőt
élteteket azért,
hogy segíthessetek néki.
85. Ó, Ausztria Császára! Mikor az Aqsá
mecsetet meglátogatni indultál, Az, Aki Isten
Fényének Hajnala, az akkói börtönben lakozott.
Elhaladtál Mellette, és felőle, Ki által
felmagasztaltatik minden ház és felnyittatik minden
nagyszerű kapu, nem kérdeztél. Mert bizony olyan
hellyé tettük Mi ezt, hová a világ forduljon, hogy
emlékezzen Rám, s te mégis visszautasítottad Őt, Ki
ezen emlékezés Tárgya, mikor megjelent Ő Isten,
Urad és
a világok Urának Királyságával. Mi véled
voltunk minden időben, és úgy találtunk, hogy az
Ághoz ragaszkodsz és nem törődsz a Gyökérrel.
Valóban, Urad a tanú arra, mit mondok. Szomorúan
láttunk Nevünk körül keringeni s mégsem tudni
Rólunk, bár ott voltunk arcod előtt. Nyisd ki
szemed, hogy megláthasd e
dicsőséges Látványt, és
felismerhesd Őt, kit nappal és éjnek évadján hívsz,
és gyönyörködhess a Fényben, mely e sugárzó
Láthatár felett ragyog.
86. Mondd: Ó, Berlin királya! Fordítsd
füled a Hang felé, mely e testet öltött Templomból
szólít: “Bizony, nincsen más Isten, csak Én, az
Örökkévaló, a Páratlan, az Örök Úr.” Vigyázz,
nehogy a gőg megakadályozzon abban, hogy felismerd
az Isteni Kinyilatkoztatás Hajnalát, máskülönben a
földi vágyak fátyolként zárnak el a mennyei és
földi Trónus Urától. Emígyen tanácsolja néked a
Legmagasabb Tolla. Valóban, Ő a Legkegyesebb, a
Legbőkezűbb.
Emlékszel-é arra*, kinek hatalma
meghaladta tiédet, és magasabban volt, mint te? Hol
van most? Hová lettek a javak, miket birtokolt?
Figyelj a figyelmeztetésre, és ne aludj mélyen,
mint mások. Ő volt az, ki Isten Tábláját háta mögé
vetette, mikor tudattuk véle, mily kínokat okoztak
Nékünk a zsarnokság seregei. Miért is
gyalázat
zúdult rá minden oldalról, és nagyot vesztve
hanyatlott a porba. Gondolkozz el mélyen róla, ó
király, és azokról is, akik, akárcsak te, városokat
foglaltak el és emberek fölött uralkodtak. A
Mindenek Felett Irgalmas palotáikból a sírba
döntötte őket. Figyelmezz, és gondolkozz el.
87.
Nem kértünk tőletek semmit. Bizony,
Isten kedvéért intünk Mi titeket, és türelmesek
leszünk, miként türelmesek voltunk abban, mi
kezetek által Reánk méretett, ó, királyok
gyülekezete.
88. Figyelmezzetek, ó, Amerika Uralkodói,
és az ottani Köztársaságok Elnökei arra, miről a
Galamb búg az
Öröklét Ágán: “Nincsen más Isten,
csak Én, az Örökkönvaló, a Megbocsátó, a
Mindenekben Bővelkedő.” Ékesítsétek az uralom
templomát az igazság és istenfélelem ékével, és
homlokát az Uratokról, a mennyek Teremtőjéről való
megemlékezés koronájával. Emígyen tanácsolja néktek
az, Ki a Nevek Hajnala,
Annak parancsolatából, Ki
Mindenek Tudója, a Végtelenül Bölcs. A Megígért e
magasztos Állapotban jelent meg, minek okán az
összes lény, látható és láthatatlan egyaránt
örvendezett. Használjátok javatokra Isten Napját.
Bizony, Véle találkozni jobb néktek, mint minden
más, mire a Nap süt, ó, bár tudnátok! Ó,
uralkodók
gyülekezete! Figyelmezzetek arra, mi a Nagyság
Hajnalából hangzik: “Bizony, nincsen más Isten,
csak Én, a Megnyilatkozás Ura, a Mindenek Tudója.”
Az igazság kezével gyógyítsátok össze, mi eltörött,
és Uratok, az Elrendelő, a Végtelenül Bölcs
parancsolatainak vaspálcájával zúzzátok össze a
pöffeszkedő zsarnokot.
89. Ó, Konstantinápoly népe! Íme, a bagoly
baljós huhogását halljuk közületek. Vajh a
szenvedély részegsége ragadott-é el, avagy tán
nemtörődömségbe süppedtetek? Ó, a két tenger
partján elterülő Hely! Valóban, a zsarnokság
trónusa emeltetett rajtad, és kebeledben a
gyűlölség lángja szíttatott fel, olyannyira, hogy a
magasságbéli Gyülekezet és azok, kik a Magasztos
Trónus körül keringenek, jajongtak és siránkoztak.
Látjuk, hogy benned az ostoba uralkodik a bölcs
felett, és a sötétség kérkedik a fény előtt.
Valóban, elteltél leplezetlen gőggel. Elbizakodottá
tett külsődleges
csillogásod? Arra, Ki az emberiség
Ura! Hamarosan elenyészik az, és leányaid és
özvegyeid és összes ott lakozó nemzetséged
jajveszékelni fog. Emígyen szól hozzád a Mindenek
Tudója, a Végtelenül Bölcs.
90. Ó, Rajna partjai! Láttuk, miként borít
titeket alvadt vér, mert a megtorlás kardja
emeltetett ellenetek; és mégegyszer lecsap az majd
rátok. És halljuk Mi Berlin jajszavát, bár ma még
tündöklő dicsőség a része.
91. Ne bánkódj semmi miatt, ó, Tá földje*,
mert Isten arra választott, hogy az öröm forrása
légy az egész emberiség számára. Ha Akarata úgy
hajlik, megáldja majd trónusod
egy olyannal , ki
igazul fog uralkodni, ki összegyűjti Isten farkasok
által szétszórt nyáját. Ezen uralkodó örömmel és
boldogan fogja arcát Bahá népe felé fordítani, és
elhalmozza őket kegyeivel. Valóban, Isten szemében
az emberek között ragyogó drágakőnek tekintetik ő.
Örök időkre övé lesz Isten dicsősége,
és mindeneké,
kik az Ő kinyilatkoztatásának királyságában
lakoznak.
92. Örvendezz nagy örömmel, mert Isten
“fényének Hajnalává” tett, minthogy benned
született Dicsőségének Megnyilvánulása. Örvendezz e
névnek, mi reád ruháztatott - egy olyan névnek,
melyen keresztül a kegyelem
Napcsillaga szórja
fényét, egy olyan névnek, mely beragyogja mind a
földet, mind az eget.
93. A dolgok menete benned hamarosan
megváltozik, és a hatalom gyeplője a nép kezébe
kerül. Valóban, Urad a Mindenek Tudója. Hatalma
átfog mindeneket. Légy biztos Urad bőkezű
pártfogásában. Szerető kedvességének
pillantása
örökkön reád szegeződik. Közelg a nap, mikoron
felindultságod békébe és nyugodt csendességbe
oldódik. Emígyen rendeltetett ez a csodás Könyvben.
94. Ó, Khá földje*! Hősök hangját halljuk
felőled, mely Uradat, Mindenek Birtokosát, a
Legmagasztosabbat dicsőíti. Áldott a nap, mikor a
teremtés királyságában Nevemben, a Mindenek Felett
Dicsőében kibontatnak majd az isteni Nevek lobogói.
Azon a napon a hűségesek örvendeznek majd Isten
győzelmének, és keservesen jajonganak a hitetlenek.
95. Senki ne ellenkezzék azokkal, kik az
emberek felett hatalommal bírnak; hagyjátok rájuk
azt, mi övék, és fordítsátok figyelmetek az emberek
szíve felé.
96. Ó, Leghatalmasabb Óceán! Szórd a
nemzetekre, mivel megbízott Téged az, Ki az Öröklét
Fejedelme, és a föld összes lakójának templomát
díszítsd törvényeinek öltözékével, melyek
megörvendeztetnek majd minden szívet, és melyek
által minden szem felragyog.
97. Ha bárki száz mithqál aranyra szert
tesz, tizenkilenc abból Istené, és Néki, a föld és
menny Alkotójának adandó.
Vigyázzatok, ó, emberek,
nehogy megfosszátok magatok egy ilyen nagy
kegyelemtől. Megparancsoltuk Mi ezt néktek, bár
könnyedén megvagyunk Mi nélkületek, és mindenek
nélkül, kik a mennyekben s a földön lakoznak;
jótétemények s bölcsességek rejteznek ebben,
melyek Istenen, a Mindentudón, a Mindenről
Értesültön kívül másnak fel nem tárathatnak. Mondd:
Ezen eszközzel kívánta Ő megtisztítani javaitokat,
és képessé tenni titeket arra, hogy olyan
állapothoz közeledhessetek, mit azokon kívül, kiket
Isten akart, más meg nem érthet. Mert valóban Ő a
Jóakaró, a Kegyes, a Bőkezű. Ó, emberek! Ne
bánjatok hitetlenül Isten
Jogával, sem engedélye
nélkül ne vegyétek félvállról a róla való
rendelkezést. Emígyen rendeltetett parancsolata a
szent Táblákban, és e magasztos Könyvben. Ki
Istennel hitetlenül bánik, viszonzásul maga is
hitetlenséggel fog találkozni; ki azonban Isten
rendelése szerint cselekszik, áldás száll arra Ura,
a
Kegyes, az Elhalmozó, a Nagylelkű, az Örök Úr
bőkezűségének mennyországából. Valóban, azt kívánja
Ő néktek, mit most még nem érthettek, de mi tudottá
válik előttetek, mikor e röpke lét után lelketek a
mennyek felé szárnyal, és földi örömeitek díszei
felgöngyölíttetnek. Emígyen figyelmeztet titeket,
Kinek
birtokában van az Óvott Tábla.
98. Különféle kérelmek érkeztek
trónusunkhoz a hívőktől Istennek, a látható és
láthatatlan Urának, a minden világok Urának
törvényeivel kapcsolatban. Ezért hát
kinyilatkoztattuk e Szent Táblát, és felékesítettük
Törvényének köpönyegével, hogy az emberek tán
betarthassák Uruk parancsolatait. Hasonló kérések
az előző sok év folyamán is érkeztek Hozzánk, de
bölcsességünkből visszatartottuk Tollunkat, míg
nemrégiben több baráttól érkezett levél, miért is
az igazság erejéből azzal válaszoltunk, mi meg kell
ébressze az emberek szívét.
99. Mondd: Ó, vallások vezetői! Ne mérjétek
Isten Könyvét oly mércével és tudománnyal, mi
körötökben honos, mert a Könyv önmaga az emberek
között felállított
csalhatatlan Mérleg. E
legtökéletesebb Mérlegen mérendő meg minden, mit a
föld népei s nemzetségei bírnak, míg az ő súlyának
mértéke a saját mércéjével mérendő, ó, bárcsak
tudnátok.
100. Szerető kedvességem szeme keservesen
sirat titeket, minthogy fel nem ismertétek Azt, Kit
nappal és éjnek
évadján, estidőben és reggelente
hívogattok. Hófehér arccal és sugárzó szívvel
járuljatok az áldott és karmazsinszín Helyhez, ó,
emberek, ahonnan a Sadratu’l-Muntahá szólít:
“Valóban, nincsen Isten Rajtam kívül, a Mindenható
Védelmezőn, az Önmagától Valón kívül. ”
101. Ó, vallások vezetői!
Ki az közületek,
ki vetekedhetne Vélem éleslátásban vagy belső
látásban? Hol található az, ki magát Vélem
egyenlőnek merné tartani szóban vagy bölcsességben?
Ó, nem, Uramra, a Mindenek Felett Irgalmasra!
Mindenek, kik a földön vannak, elmúlnak; és ez
Uratok, a Mindenható, a Szeretett arca.
102.
Elrendeltük, ó, emberek, hogy minden
tudás legmagasabb és végső célja légyen annak
felismerése, Ki minden tudás Tárgya; és mégis,
nézzétek, miként engedtétek, hogy tudástok
fátyolként zárjon el attól, Ki e Fény Hajnala, Kin
keresztül feltárult minden rejtett dolog. Ha
felfedeznétek a forrást, ahonnan e
kinyilatkoztatás
előragyog, elvetnétek magatoktól a föld népeit, s
mindent, mit bírnak, és a dicsőség e legáldottabb
Székhelyéhez húzódnátok.
103. Mondd: Valóban, ez az a mennyország,
ahol a Minden Könyvek Anyja őriztetik, bárcsak
megértenétek. Ő az, Kinek okán a Szentföld fölé
magasodó Hegyen
felkiáltott a Szikla, s az Égő
Csipkebokor felemelte hangját, és emígyen
szólottak: “Istené a Királyság, mindenek korlátlan
Uráé, a Mindeneknél Hatalmasabbé, a Szeretőé! ”
104. Iskolába Mi nem jártunk, sem nem
olvastuk dolgozataitok. Fordítsátok fületek e
Tanulatlan szavai felé, melyekkel Istenhez,
az
Örökkönvalóhoz szólít titeket. Jobb ez néktek, mint
a föld minden kincse, bárcsak megértenétek.
105. Ki azt, mi a Kinyilatkoztatás
mennyországából aláküldetett, értelmezi, és
nyilvánvaló jelentését megváltoztatja, bizony,
azok közül való, kik Isten Magasztos Szavát
kiforgatták, s
a Ragyogó Könyvben az elveszettek
közé számíttatik.
106. Elrendeltetett néktek, hogy vágjátok
körmötöket, hogy hetente egyszer fürödjetek
testetek ellepő vízben, és hogy magatok mindazzal
tisztogassátok, amivel azt korábban tettétek.
Vigyázzatok, nehogy hanyagságból be ne tartsátok,
mit
számotokra előírt az, Ki az
Összehasonlíthatatlan, a Kegyes. Tiszta vízbe
merítkezzetek; nem megengedett néktek, hogy
használt vízben fürdőzzetek. Figyeljetek, hogy a
perzsa fürdők közös medencéihez ne közelítsetek; ki
azon fürdők felé veszi útját, bűzös kipárolgásukat
már azelőtt megérzi, hogy oda belépne.
Kerüljétek
őket, ó, emberek, s ne légyetek azok közül valók,
kik ilyen romlottságot szégyentelenül elfogadnak.
Valóban, a mocsok és fertőzés melegágyai azok, ha
értitek. Hasonlóképp kerüljétek a perzsa házak
udvarán lévő rossz szagú medencéket, és légyetek a
szeplőtelenül tiszták és megszenteltek közül
valók.
Mert bizony azt kívánjuk, hogy titeket a Paradicsom
földi testet öltésének lássunk, hogy belőletek
olyan illat szálljon, mely megörvendezteti Isten
kegyeltjeinek szívét. Ha a fürdőző, ahelyett, hogy
megmerítkezne a vízben, magára öntve tisztálkodik
benne, jobb az néki, és felmenti a testi alámerülés
szükségétől. Kegyként Önnön Magától, az Úr,
valóban, könnyebbé kívánta tenni néktek az életet,
hogy a szívből háládatosak közé számíthassatok.
107. Megtiltatott, hogy atyáitok feleségeit
magatokéul vegyétek. Minthogy olyan
szégyenteljesnek tartjuk, visszariadunk Mi attól,
hogy a fiúkról
szót ejtsünk. Féljétek az Irgalmast,
ó, világ népei! Ne cselekedjétek azt, mi
megtiltatott néktek Szent Táblánkban, és ne
légyetek azok közül valók, kik háborodottan
bolyonganak vágyaik vadonában.
108. Senkinek nem megengedett, hogy amint
az utcán vagy a piactéren sétál, nyilvánosan szent
verseket mormogjon maga elé; hanem inkább, ha az
Urat kívánja dicsérni, azt olyan helyen tegye, mely
e célból emeltetett, vagy saját otthonában. Jobban
összhangban van ez az őszinteséggel és
jámborsággal. Emígyen ragyogott elő parancsolatunk
Napja kinyilatkoztatásunk láthatára fölött.
Áldottak hát azok, kik
rendelkezésünket követik.
109. Előíratott mindenkinek, hogy
végrendeletet készítsen. Az örökhagyó címezze ez
iratot a Legnagyobb Név díszével, tegyen
bizonyságot benne Isten egyedüliségéről
Kinyilatkoztatása Hajnalában, és kívánsága szerint
foglalja bele, mi dicséretreméltó, hogy tanúságként
szolgálhasson az számára a Kinyilatkoztatás és
Teremtés királyságaiban, és kincsként Uránál, a
Legfőbb Védelmezőnél, a Hívnél.
110. Minden
Ünnepek a két Legnagyobb
Ünnepben nyerték el beteljesedésüket, és a másik
két Ünnepben, melyek az ikernapokra esnek - és a
Legnagyobb Ünnepek közül az első azon napok,
mikoron a Mindenek Felett Irgalmas az egész
teremtésre szórta legnagyszerűbb Neveinek és
legmagasztosabb Tulajdonságainak áradó ragyogását,
a
második pedig azon nap, mikoron felemeltük Mi
azt, Ki az emberiségnek e Név örömhírét hirdette,
melyen keresztül feltámasztattak a holtak és
összegyűjtettek mindenek, kik a mennyekben s a
földön lakoznak. Emígyen rendeltetett azáltal, Ki a
Parancsoló, a Mindentudó.
111. Boldog, ki Bahá hónapjának első
napjába lép, mely napot Isten e Nagy Névnek
szentelt. És áldassék, ki e napon tanújelét adja az
Istentől reáruházott jótéteményeknek; bizony, azok
közé
számíttatik ő, kik köszönetüket Isten felé az
Úr túláradó bőkezűségéről valló cselekedetekkel
fejezik ki, mely bőkezűség átfog minden világokat.
Mondd: bizony, e nap minden hónapok koronája és
azok forrása, a nap, melyen az élet lehelete száll
minden teremtett dolog felett. Sokszorosan áldott,
ki ragyogón és
örömmel köszönti. Bizonyságot
teszünk, hogy ő, valóban, az áldottak közé
számíttatik.
112. Mondd: A Legnagyobb Ünnep valóban az
Ünnepek Királya. Idézzétek észbe, ó, emberek, a
bőkezűséget, miben Isten részeltetett. Álomban
szunnyadoztatok, és ím, megébresztett titeket
Kinyilatkoztatása életrekeltő szellőivel, és
megismertette véletek nyilvánvaló és egyenes
Útját.
113. Betegség idején forduljatok hozzáértő
orvosokhoz; nem mellőzzük Mi az anyagi eszközök
használatát, hanem megerősítjük azt e Tollal, mit
Isten ragyogó és dicső Ügye Hajnalpontjává
tett.
114. Isten korábban minden egyes hívőre azt
a kötelmet rótta, hogy javaikból a
felbecsülhetetlen értékűeket ajándékként ajánlják
trónusunk előtt. Most, kegyes jótéteményünk jeléül,
feloldjuk őket e kötelezettség alól. Bizony, Ő a
Legnagylelkűbb, a Mindenekben Bővelkedő.
115. Áldott,
ki a hajnal óráján,
gondolatait Isten felé fordítván, a Róla való
megemlékezésbe merülvén és megbocsátásáért
esedezvén lépteit a Mashriqu’l-Adhkár felé
irányozza, s oda belépvén csendben helyet foglal,
hogy Isten, a Korlátlan Hatalmú, a Hatalmas, a
Mindenek Által Dicsőített verseit hallgassa. Mondd:
Mashriqu’l-Adhkár minden egyes olyan épület, melyet
a városokban s falvakban azért emeltek, hogy
dicséretem zengjék. Íme, a név, mellyel a dicsőség
trónusa előtt felruháztatott, ó, bár értenétek.
116. Kik a Mindenek Felett Irgalmas verseit
a legdallamosabb hangon zengik, megérzik majd
bennük azt, mihez a
föld és menny királysága nem
mérhető soha. Belélegzik majd az igékből Világaim
isteni illatát - a világokét, melyeket ma senki meg
nem láthat azokon kívül, kik e magasztos, e
szépséges Kinyilatkoztatás által látást nyertek.
Mondd: E versek a szíveket, melyek tiszták, olyan
szellemi világokba emelik, melyeket szó
ki nem
fejezhet, hasonlat nem sejtethet. Áldottak, kik
figyelmeznek.
117. Segítsd, ó, népem, választott
szolgáimat, kik kiálltak, hogy Rólam szóljanak
teremtményeim között, és magasztalják Szavam szerte
királyságomban. Valóban, szerető gondviselésem
mennyországának csillagai ők, s vezérletem
lámpásai
az egész emberiségnek. De az, kinek szavai
ellentmondanak a Szent Tábláimban foglaltaknak, nem
Tőlem való ő. Óvakodjatok, nehogy bármiféle
szentségtörő bitorlót kövessetek. Ezen Táblákat
annak pecsétje ékesíti, Ki előhívja a hajnalt, Ki a
mennyek és föld között emeli fel hangját.
Ragadjátok
meg e Biztos Fogódzót, és hatalmas és
megtámadhatatlan Ügyem Fonalát.
118. Megengedte az Úr mindenkinek, ki
kívánja, hogy a világ különféle nyelveit tanítsák
néki, hogy Isten Ügyének Üzenetét szerte keleten és
szerte nyugaton hirdethesse, és a világ nemzetségei
s népei között úgy dicsérhesse Őt,
hogy a szívek
megújuljanak és a porladó csontok új életet
nyerjenek.
119. Megengedhetetlen, hogy az ember, ki
értelemmel ruháztatott fel, oly dolgot fogyasszon,
mi megfosztja őt tőle. Hanem inkább az a
kötelessége, hogy az emberi állapothoz illő módon
viselje magát, s ne a nemtörődöm és
ingadozó lelkek
helytelen cselekedeteit kövesse.
120. Ékesítsétek fejetek a megbízhatóság és
hűség virágfüzérével, szívetek az istenfélelem
díszével, nyelvetek a tökéletes igazmondással,
testetek az udvariasság ruházatával. Mert bizony
illendő díszei ezek az emberi templomnak, ha azok
közül
valók vagytok, kik elgondolkodnak ezen.
Fogódzatok, ó, Bahá népe, Isten, az Igaz Úr
szolgálatának kötelébe, mert ezáltal az Óvott
Táblában nyilvánvalóvá lészen állástok,
lejegyeztetik és megőriztetik nevetek,
felemeltettek, és magasztaltathatik emléketek.
Óvakodjatok, nehogy a föld lakói visszatartsanak
benneteket ezen dicső és magasztos állapottól.
Emígyen buzdítottunk Mi benneteket legtöbb
Levelünkben, és tesszük ezt most ezen Szent
Táblánkban, mely felett az Úr, Istenetek, a
Hatalmas, a Végtelenül Bölcs Törvényeinek
Napcsillaga ragyog.
121. Mikor visszavonul Jelenlétem óceánja
és lezárul
Kinyilatkoztatásom Könyve, fordítsátok
arcotok Feléje, Kit Isten erre szánt, Ki ez Örök
Gyökérből sarjadt.
122. Nézzétek, mily kicsinyes az emberek
elméje. Azt kérik, mi bántalmukra van, és eldobják
maguktól, mi javukat szolgálhatná. Bizony, a messze
tévelygők közül valók ők. Látunk embereket, kik
szabadságra vágynak, és abban gőgösködnek. Az
ilyenek a tudatlanság mélységeiben hányódnak.
123. A szabadság végezetül szakadáshoz kell
vezessen, melynek tüzét senki el nem fojthatja.
Emígyen figyelmeztet benneteket az, Ki az
Elszámoltató, a Mindenek Tudója. Tudjátok hát, hogy
a szabadság megtestesülése és jelképe az állat. Az,
mi méltó az emberhez, az olyan korlátoknak való
alávetés, melyek megóvják őt önnön tudatlanságától,
és megvédik a
bajkeverők károkozásától. A szabadság
arra indítja az embert, hogy túllépjen az
illendőség határain, és megsértse rangja
méltóságát. A legmélyebb romlottságba és
gonoszságba aljasítja le.
124. Tekintsétek az embereket, mint
juhnyájat, melynek pásztorra van szüksége, hogy
megvédje. Valóban, ez az
igazság, a biztos igazság.
Helyeseljük a szabadságot bizonyos esetekben, és
visszautasítjuk, hogy szentesítsük másokban.
Valóban, Mi vagyunk a Mindenek Tudója.
125. Mondd: Az igazi szabadság abban áll,
hogy az ember aláveti magát törvényeimnek, bármily
kevéssé is tudjátok ezt. Ha az emberek betartanák,
mit nékik a Kinyilatkoztatás Mennyországából
aláküldtünk, bizonyosan tökéletes szabadságra
jutnának. Boldog, ki meglátja Isten Célját
mindenben, mit
Akaratának Mennyországából
kinyilatkoztatott, mely Akarat áthat minden
teremtett dolgot. Mondd: Azon szabadság, mely
néktek javatokra válik, sehol máshol nem található
fel, mint az Istennek, az Örök Igazságnak való
tökéletes szolgaságban. Ki ennek édességét
megízlelte, nem lesz hajlandó azt elcserélni a föld
és menny minden hatalmáért sem.
126. Megtiltatott néktek a Bayánban, hogy
Hozzánk kérdéseket intézzetek. Az Úr ezennel
feloldott titeket eme tiltás alól, hogy
megkérdezhessétek, mit meg kell kérdeznetek, de nem
afféle meddő dolgokat, melyeken a korábbi idők
emberei oly szívesen elmélkedtek. Féljétek
Istent,
s légyetek igazak! Arról kérdezzetek, mi néktek
előnyötökre lészen Isten Ügyében és királyságában,
mert gyengéd könyörületének kapui megnyittattak
mindenek előtt, kik a mennyben s földön lakoznak.
127. A hónapok száma az évben, Isten
Könyvének rendelése szerint, tizenkilenc. Ezek
közül az első ezen Névvel ékesíttetett, mely
szárnyaival beborítja az egész teremtést.
128. Elrendelte az Úr, hogy a holtakat
kristályból, vagy kemény, ellenálló kőből, vagy
nemes és tartós fából készült koporsóban temessétek
el, és hogy ujjukra vésetes gyűrűt helyezzetek.
Mert bizony Ő a Legfőbb
Elrendelő, Ki mindenről
tud.
129. E gyűrűk férfiak kezén a következő
feliratot viseljék: “Istené minden, mi a mennyekben
s a földön, s minden, mi a kettő között van, és
valóban, Ő tud minden dolgokról.” Nőkén pedig:
“Istené a mennyek és a föld királysága, s minden,
mi a kettő között
van, és valóban, hatalmas Ő
minden dolgok felett.” Ímé, a versek, melyek
előzőleg kinyilatkoztattak, de a Bayán Pontja, ím,
most emígyen kiált: “Ó, Világok Szerette!
Nyilatkoztass ki helyükben oly szavakat, melyek
kegyes jótéteményeid illatával árasztják el az
emberiséget. Kijelentettük Mi mindenkinek, hogy
egyetlen szavad felülmúl mindent, mi a Bayánban
leküldetett. Valóban, hatalmadban áll, hogy azt
cselekedd, miben örömöd leled. Ne foszd meg
szolgáidat
irgalmad óceánjának túláradó bőségétől!
Bizony, Te vagy, Kinek kegyelme végtelen.” Ím,
lásd, meghallottuk Mi az Ő hívását, és
beteljesítjük most vágyát. Mert bizony Ő a
Legszeretettebb, az imák Meghallgatója. Ha a
következő verset, mely ezen pillanatban küldetett
alá Istentől, vésik a férfiak és nők
temetési
gyűrűjére, jobb lészen az nékik; valóban, Mi
vagyunk a Legfőbb Elrendelő: “Istentől fakadtam, s
Hozzá térek vissza, elfordulván mindentől Rajta
kívül, Nevéhez, az Irgalmashoz, a Könyörületeshez
ragaszkodván.” Emígyen választja ki az Úr, akit
csak kíván, ajándéka befogadójaként. Mert valóban Ő
a
hatalom és erő Istene.
130. Elrendelte az Úr továbbá, hogy az
elhunytat csavarják öt selyemből vagy gyapotból
készült lepelbe. Kiknek tehetsége korlátozott,
azoknak a két anyag egyikéből lévő egyetlen lepel
is elegendő. Emígyen rendelte az, Ki Mindenek
Tudója, a Mindenről Értesült. Tilos
számotokra,
hogy az elhunyt testét a várostól egy óránál
nagyobb távolságra szállítsátok; hanem inkább
sugárzón és emelkedett nyugalommal egy közeli
helyen helyezzétek végső nyugalomra.
131. Isten megszüntette azon utazásbéli
korlátozásokat, melyek a Bayánban elrendeltettek.
Bizony, Ő a
Korlátozatlan; azt teszi, mi Néki
tetszik, s azt rendel el, mit csak kíván.
132. Ó, világ népei! Figyelmezzetek Annak
hívására, Ki a Nevek Ura, Ki a Legnagyobb Börtönben
lévő lakhelyéről hirdeti néktek: “Valóban, nincsen
Isten Rajtam kívül, Ki a Hatalmas, az Erős, a
Mindeneket Lebíró, a
Legmagasztosabb, a Mindentudó,
a Végtelenül Bölcs.” Valóban, nincsen más Isten,
csak Ő, a világok Mindenható Uralkodója. Ha azt
akarná, egyetlen Színe elől származó szóval
megragadhatná az egész emberiséget. Óvakodjatok,
nehogy habozzatok elfogadni ez Ügyet - az Ügyet,
mely előtt meghajol a magasságbéli Gyülekezet, s
kik a Nevek Városaiban lakoznak. Féljétek Istent,
és ne légyetek azok közül valók, kik akárha
fátyollal zárattak el Tőle. Égessétek fel a
fátylakat szeretetem tüzével, és oszlassátok el a
hiábavaló képzelgések borongó ködét e Név erejével,
melyen keresztül lebírtuk Mi az egész teremtést.
133. Emeljétek fel romjaiból, és
magasztaljátok a két Házat a Kettős Szent Helyen,
és a többi helyet is, ahol Uratok, a Mindenek
Felett Irgalmas trónusa felállíttatott. Emígyen
parancsolja néktek minden értő szív Ura.
134. Legyetek éberek, nehogy e világ
gondjai és az annak dolgaival való
kizárólagos
foglalatosság megakadályozzanak abban, hogy
betartsátok, mit néktek elrendelt az, Ki a
Hatalmas, a Hív. Légyetek oly állhatatosság
megtestesítői az emberek között, hogy ne
tartathassatok vissza Istentől azok kételyei által,
kik visszautasították, hogy higgyenek Benne, mikor
kinyilvánította Magát, a hatalmak
hatalmával
felruházván. Óvakodjatok, nehogy bármi, mi a
Könyvben feljegyeztetett, megakadályozzon abban,
hogy figyelmezzetek ezen Élő Könyvre, Ki az
igazságot hirdeti: “Bizony, nincsen más Isten, csak
Én, a Legkitűnőbb, a Mindenek Felett Dicsőített.”
Tekintsetek az igazságosság szemével arra, Ki az
isteni
akarat és erő mennyországából alászállott,
és ne légyetek azok közül valók, kik igaztalanul
cselekszenek.
135. Majd idézzétek észbe ezen szavakat,
melyek e Kinyilatkoztatás előtti hódolatként
áradtak Annak Tollából, Ki Hírnököm volt, és
gondoljátok végig, mit cselekedett az elnyomók keze
napjaim mindegyikén. Valóban, az elveszettek közé
soroltatnak ők. Emígyen szólott: “Ha Annak színe
elé járulhattok, Kit ki fogunk Mi nyilvánítani,
könyörögjetek Istenhez, kegyelméből adja meg
néktek, hogy kegyeskedjék kerevetetekre telepedni,
mert e cselekedet magában is összehasonlíthatatlan
és túláradó
megtiszteltetést ruház rátok. Ha egy
kupa vizet iszik otthonotokban, nagyobb
jelentőséggel bír az számotokra, mintha minden
léleknek, sőt minden teremtett dolognak magát az
élet vizét kínálnátok is. Tudjátok ezt, ó,
szolgáim!”
136. Íme, a szavak, melyekkel Előfutárom
magasztalta Lényemet, bár
megértenétek. Ki ezen
verseken elgondolkozik, és felismeri, mily rejtett
gyöngyszemek őriztetnek benne, Isten
igazságosságából meg fogja érezni a Mindenek Felett
Irgalmas illatát, mely e Börtön irányából száll
feléje, és teljes szívéből Hozzá fog sietni, olyan
odaadással, hogy a föld és menny seregei sem
tartóztathatják. Mondd: olyan Kinyilatkoztatás ez,
mely körül kering minden bizonyíték és
bizonyságtétel. Emígyen küldetett ez le Uratok, az
Irgalom Istene által, ha azok közül vagytok, kik
igazul ítélnek. Mondd: ez az összes Szent Könyv
legbensőbb lelke, mely beléleheltetett a
Legmagasabb Tollába, döbbenetet
hozván minden
teremtett lényre, azokon kívül, kiket
elragadtatással tölt el szerető kedvességem gyengéd
szellője, és jótéteményeim édes íze, mely áthatja
az egész teremtést.
137. Ó, Bayán népe! Féljétek a
Legirgalmasabbat, és fontoljátok meg, mit Ő egy
másik helyen kinyilatkoztatott.
Emígyen szólott: “A
Qiblih valójában az, Kit Isten ki fog nyilvánítani;
mikor Ő megy, az is vándorol, míg Ő meg nem pihen.”
Emígyen fektettetett ez le a Legfőbb Elrendelő
által, mikor e Legnagyobb Szépséget említeni
kívánta. Gondolkozzatok el ezen, ó, emberek, s ne
légyetek olyanok, mint azok, kik a
tévelygés
vadonában barangolnak zaklatottan. Ha meddő
képzelgéstek sugallatára Őt visszautasítjátok, hol
lészen a Qiblih, mihez fordulhatnátok, ó,
nemtörődömök gyülekezete? Elmélkedjetek e versen,
és ítéljetek igazságosan Isten előtt, hogy a
Nevemben, a Mindenek Felett Dicsőben, a
Legmagasabban zúgó óceánból
tán kiszemelgethessétek
a rejtelmek gyöngyeit.
138. E Napon senki ne ragaszkodjék máshoz,
mint mi e Kinyilatkoztatásban kinyilváníttatott. Ez
Isten rendelése kezdettől és ezentúl - a rendelés,
mellyel a régi idők Hírnökeinek Szent Iratai
ékesíttettek. Ez az Úr figyelmeztető szava
kezdettől és ezentúl - a figyelmeztető szó, mellyel
az Élet Könyvének első lapja díszíttetett, bár
megéreznétek. Ez Isten parancsolata kezdettől és
ezentúl; óvakodjatok, nehogy e helyett a szégyent
és megaláztatást válasszátok. E napon semmi nem
válik hasznotokra Istenen kívül, sem más menedéket
nem lelhettek Rajta
kívül, a Mindentudón, a
Végtelenül Bölcsön kívül. Ki megismert Engem,
megismerte az minden vágy Célját, s ki Felém
fordult, minden magasztalás Tárgyához fordult az.
Emígyen fektettetett le ez a Könyvben, s emígyen
parancsoltatott meg Isten, minden világok Ura
által. Kinyilatkoztatásom egyetlen sorát elolvasni
jobb, mint végigtanulmányozni az elmúlt s eljövendő
nemzedékek Szent Iratait. Emígyen szól a Mindenek
Felett Irgalmas Szava, bár lenne fületek a
hallásra! Mondd: ez a tudás leglényege, bár
megértenétek.
139. S most, gondoljátok végig, mi egy
további bekezdésben kinyilatkoztatásra került, hogy
saját elképzeléseitek tán félredobhassátok, s
arcotok tán Isten, a lét Ura felé fordíthassátok.
[A Báb] emígyen szólott: “Törvénytelen néktek, hogy
házassági kötelékre lépjetek mással, mint ki a
Bayánban hisz. Ha csak az egyik házas fél fogadja
be ez Ügyet, az ő javai törvénytelenné válnak a
másik
számára, mígnem a másik is meg nem tér. E
törvény azonban csak akkor lép életbe, mikor
felmagasztaltatott már annak Ügye, Kit Mi igazából
ki fogunk nyilvánítani, vagy azon Ügy, mi már
valójában testet öltött. Addig szabadon léphettek
házasságra kívánságtok szerint, hogy Isten Ügyét
ezáltal tán
felmagasztalhassátok.” Emígyen szőtte
az édes dallamot a Csalogány a mennyei ágon Ura, a
Mindenek Felett Irgalmas dicséretére. Szerencsés,
ki figyelmez rá.
140. Ó, Bayán népe! Uratokra, az irgalom
Istenére parancsolom néktek, tekintsetek e
kijelentésre, mely az igazság erejéből leküldetett,
a pártatlanság
szemével, s ne légyetek azok közül
valók, kik látják Isten bizonyságtételét, és mégis
elutasítják és megtagadják azt. Valóban, a bizton
elveszők közé tartoznak ők. A Bayán Pontja e
versben világosan Ügyemnek az Ő Ügye előtt való
felmagasztalásáról szólt; tanúskodik majd erről
minden igaz és értő elme.
Mint e napon azonnal
láthatjátok, magasztossága olyan, hogy azt senki
meg nem tagadhatja azokon kívül, kiknek szemei
megrészegedtek e halandó létben s kikre az
eljövendő életben megalázó fenyítés vár.
141. Mondd: Isten igazságosságára! Valóban,
Én vagyok, Kit Ő [a Báb] legjobban szeret; s most
is e verseket hallgatja, melyek a Kinyilatkoztatás
Mennyországából alászállanak, és siratja a
gonoszságot, mit ezen napokban műveltetek. Féljétek
Istent, s ne
csatlakozzatok a támadókhoz. Mondd: ha
úgy választotok, ó, emberek, hogy megtagadjátok,
hogy higgyetek Benne [Bahá’u’lláh-ban], legalább ne
lázadjatok Ellene. Istenre! Elegen vannak a
zsarnokság seregei, kik szövetkeztek Ellene!
142. Bizony, azért nyilatkoztatott ki Ő [a
Báb] bizonyos törvényeket, hogy e
jelen
Törvénykorszakban a Legmagasabb Tollának csak önnön
magasztos Állása és legsugárzóbb Szépsége
dicsőítésére kelljen mozdulnia. Minthogy azonban ki
kívántuk nyilvánítani irántatok mutatott
bőkezűségünket, az igazság erején keresztül
világosan lefektettük ezen törvényeket, és
csökkentettük, mit
általatok betartatni kívánunk.
Valóban, Ő a Királyian Nagylelkű, a Bőkezű.
143. [A Báb] korábban tudatta véletek,
miként szól majd az Isteni bölcsesség e Hajnala.
Szólott, s igaz az: “Ő [Bahá’u’lláh] az, Ki minden
körülmények között hirdeti majd: Bizony, nincsen
más Isten Rajtam kívül, az
Egyetlenen, az
Összehasonlíthatatlanon, a Mindentudón, a Mindenről
Értesültön kívül”. Oly rang ez, melyet Isten
kizárólagosan e magasztos, különleges és csodálatos
Kinyilatkoztatásnak jelölt ki. Bőven áradó kegyének
záloga ez, ha felfogjátok, és ellenállhatatlan
rendelésének jele. Ez Legnagyobb Neve,
Legmagasztosabb Szava és Legkitűnőbb Címeinek
Hajnala, ha értitek. Sőt, mi több, Rajta keresztül
ölt testet minden Kútfő, az Isteni vezérlet minden
Hajnalpontja. Gondolkozzatok, ó, emberek, azon, mi
valójában leküldetett néktek; mérlegeljétek, s ne
hágjátok át azt.
144. Érintkezzetek minden vallással
barátságban és egyetértésben, hogy belélegezhessék
belőletek ők Isten édes illatát. Vigyázzatok,
nehogy az emberek között úrrá legyen rajtatok az
ostoba
tudatlanság lángja. Minden dolog Istentől
ered, s Hozzá is tér vissza. Ő minden dolgok
forrása, s Benne érnek véget minden dolgok.
145. Óvakodjatok, nehogy a gazda
távollétében egy házba is belépjetek, hacsak nem
engedélyével. Viselkedjetek illendően minden
körülmények között, s ne soroltassatok az
önfejűek
közé.
146. Meghagyatott néktek, hogy
létfenntartási javaitokat s más ilyen jellegű
dolgaitokat Zakát fizetésével tisztítsátok meg.
Emígyen íratott ez elő e magasztos Táblában Az
által, Ki a versek Kinyilatkoztatója. Ha Isten ezt
úgy akarja s ez az Ő célja, nemsokára számításának
módját is feltárjuk. Bizony, Önnön tudásán
keresztül azt magyaráz el Ő, mit csak kíván, és
valóban, Ő a Mindentudó, a Végtelenül Bölcs.
147. Törvénytelen dolog koldulni, és tilos
adni annak, ki koldul. Mindenkinek előíratott, hogy
kenyerét megkeresse, s ami azokat illeti, kik erre
képtelenek, Isten Képviselőinek és a gazdagoknak
kötelessége, hogy megfelelő módon gondoskodjanak
róluk. Tartsátok meg Isten törvényeit és
parancsolatait; sőt óvjátok
azokat, mint önnön
szemeteket, és ne légyetek azok közül valók, kik
borzasztó veszteséget szenvednek.
148. Megtiltatott néktek Isten Könyvében,
hogy pörlekedésbe és viszályba keveredjetek, hogy
egymást megüssétek, vagy hasonlókat cselekedjetek,
mely által megszomorodhatnak a szívek és lelkek.
Korábban tizenkilenc mithqál arany kártérítést írt
elő mindenkinek, ki egy másiknak szomorúságot okoz,
Az, Ki az egész emberiség Ura; e Törvénykorszakban
azonban feloldozott titeket ezalól, s arra buzdít
benneteket, hogy mutassatok igazságosságot és
jámborságot. Íme, a parancsolat, mely néktek
elrendeltetett e tündöklő Táblában. Ne kívánjátok
másoknak, mit magatoknak nem kívántok; féljétek
Istent, és ne pöffeszkedjetek. Mind vízből
teremtettetek, és a porba
tértek majd vissza.
Elmélkedjetek a végen, mely rátok vár, és ne
járjatok az elnyomók útjain. Halljátok meg Isten
igéit, melyeket a szent Lótuszfa zeng néktek
dallamos hangon. Mert bizony, e versek a
csalhatatlan mérleg, melyet Isten, ezen és a
következő világ Ura állított fel. Általuk szárnyal
fel az
ember lelke a Kinyilatkoztatás Hajnala felé,
és boríttatik fénybe minden igaz hívő szíve.
Ilyenek Isten törvényei, melyeket néktek elrendelt,
ilyenek parancsolatai, melyeket néktek Szent
Táblájában előírt; engedelmeskedjetek nékik örömmel
és boldogan, mert ez a legjobb néktek, bár
tudnátok.
149. Szavaljátok Isten verseit minden
reggel és estidőben. Ki őket nem szavalja, nem
bizonyult hívnek Isten Szövetségéhez és
Testámentumához, s aki e Napon elfordul e szent
versektől, azok közül való, kik az örökkévalóság
óta elfordultak Istentől. Féljétek Istent, ó,
szolgáim, mind és egyenként is. Ne
kérkedjetek a
versek sok olvasásával és az éjjeli és nappali
rengeteg ájtatoskodással; mert ha valaki a Szent
Iratok akár egyetlen versét is örömmel,
átszellemülten olvassa, többet nyer, mintha
fásultan végigolvasná Isten, a Veszélyben
Oltalmazó, az Önmagától Való összes Szent Könyvét.
Annyit olvassatok Isten
verseiből, hogy ne fogjon
el bágyadtság vagy levertség. Ne terheljétek meg
lelketeket azzal, mi kimeríti és elnehezíti, inkább
azzal [tápláljátok], mi könnyűvé teszi és felemeli,
hogy az Isteni igék szárnyain suhanhasson az Ő
testet öltött jeleinek Hajnalpontja felé; ez vonz
titeket közelebb Istenhez, ó, bár
megértenétek.
150. Tanítsátok gyermekeiteknek a fenség
és hatalom mennyországából kinyilatkoztatott
verseket, hogy a legdallamosabb hangon mondhassák a
Mindenek Felett Irgalmas Tábláit a
Mashriqu’l-Adhkár termeiben. Kit hatalmába kerít a
Nevem, a Legkönyörületesebb dicsőítéséből születő
elragadtatás, Isten verseit úgy szavalja majd, hogy
rabul ejti az a még álomba merültek szívét.
Szerencsés, ki az örökkön tartó élet Titokzatos
Borát kortyolta könyörületes Urának igéiből az Én
nevemben - mely Néven keresztül minden égbetörő és
magasztos bérc porrá zúzatott.
151. Előíratott
néktek, hogy otthonotok
bútorzatát tizenkilenc évenként megújítsátok;
emígyen rendelte ezt, Ki a Mindentudó és a Mindent
Meglátó. Bizony, a kifinomultságot óhajtja Ő, mind
a tiéteket, mind mindenét, mit bírtok; ne dobjátok
félre Isten félelmét, s ne légyetek a hanyagok
közül valók. Ki úgy találja, hogy
anyagi tehetsége
e célra elégtelen, felmentette azt ezalól Isten, a
Mindig Megbocsátó, a Mindenekben Legbővelkedőbb.
152. Mossátok meg lábatok naponta egyszer
nyáridőben, s minden három napban egyszer
télidőben.
153. Ha valaki rátok megmérgelődik,
válaszoljatok néki kedvesen, és ha
valaki szid
benneteket, tartózkodjatok, nehogy szidalommal
válaszoljatok, hanem hagyjátok magára és
helyezzétek bizodalmatok Istenbe, a mindenható
Bosszulóba, a hatalom és igazságosság Urába.
154. Megtiltatott néktek, hogy szószéket
használjatok. Ki néktek Isten igéit kívánja
mondani, üljön az
emelvényre helyezett székre, hogy
beszélhessen Istenről, Uráról, és az egész
emberiség Uráról. Kedves Isten előtt, hogy azon
szeretet bizonyságának jeléül, mit Iránta s az Ő
dicső és tündöklő Ügye Megnyilvánulása iránt
éreztek, székre vagy padra üljetek.
155. Eltiltatott
tőletek a szerencsejáték
és az ópium használata. Kerüljétek mindkettőt, ó,
emberek, s ne légyetek azok közül valók, kik [e
tilalmat] áthágják. Óvakodjatok minden anyag
használatától, mely az emberi templomot
eltompultságba és kábulatba taszítja, s a testnek
ártalmára van. Mert bizony, nem kívánunk Mi néktek
mást, csak mi előnyötökre szolgál, s erről tesz
bizonyságot minden teremtett dolog, bár lenne
fületek, hogy meghallhassátok.
156. Mikor bankettre vagy ünnepségre
hívnak, válaszoljatok a hívásra örömmel és
boldogan, és ki ígéretét megtartja, mentes lesz az
a feddés alól. Olyan Nap ez, melyen
Isten minden
bölcs rendelése megmagyaráztatik.
157. Lássátok, “a Nagy Átfordulás
misztériuma az Uralkodó Jelében” ím most
nyilvánvalóvá lett. Szerencsés, kit Isten
megsegített abban, hogy felismerje a “Hatot”, mely
ez “Egyenes Alif” által felemeltetett; bizony, azok
közül való ő, kiknek
hite igaz. Hányan vannak a
külsőleg jámborak, kik elfordultak, és hányan az
önfejűek, kik közel húzódtak, fennhangon emígyen
szólván: “Légyen Tiéd minden dicsőség, ó, a Világok
Vágya!” Mert valóban, Isten kezében vagyon, hogy
adjon, mit akar, annak, kinek akar, és
visszatartsa, mit kíván, attól, kitől
kívánja. Ő
ismeri a szívek rejtett titkait, és hogy mi rejlik
a gúnyolódó kacsintása mögött. A nemtörődömség hány
megtestesülését, kik tiszta szívvel jöttek Hozzánk,
emeltük befogadásunk trónusára; és a bölcsesség
hány mintaképét ítéltünk Mi igazságosan tűzre.
Valóban, Mi vagyunk, Ki ítélkezik. Íme, Ő,
az
“Isten azt teszi, mi néki tetszik” megnyilvánulása,
és Ki az “azt rendeli el Ő, mit csak választ”
trónusán lakozik.
158. Áldott, ki felfedezi a benső
jelentések illatát e Toll nyomaiból, mely
mozdulatain keresztül Isten szellője suhan végig az
egész teremtés fölött, s melynek
megnyugvásával a
nyugalom leglényege jelenik meg a lét birodalmában.
Dicsőség a Mindenek Felett Irgalmasnak, egy ilyen
felbecsülhetetlen bőkezűség Kinyilatkoztatójának.
Mondd: az okán, hogy elviselte az
igazságtalanságot, jelent meg az igazság a földön,
és mert elfogadta a megaláztatást, ragyogott fel
Isten fensége az
emberek között.
159. Megtiltatott néktek, hogy fegyvert
hordjatok, hacsak nem feltétlenül fontos, és
megengedtetett néktek, hogy selyembe öltözzetek.
Isten, bőkezűségének jeléül, felmentett titeket
azon korlátozások alól, melyek korábban a ruházatra
és szakállviseletre vonatkoztak. Bizony, Ő az
Elrendelő, a Mindentudó. Ne légyen viselkedéstekben
semmi, mit a józan és egyenes gondolkodásúak
helytelenítenének, és ne tegyétek magatok a
tudatlanok
játékszerévé. Szerencsés, ki magát az
illendő viselkedés és dicséretreméltó jellem
köntösének díszébe öltözteti. Bizonyosan azok közé
számíttatik az, kik Urukat világos és kiemelkedő
tettek által segítik.
160. Segítsétek Isten városainak s
országainak fejlődését, és dicsőítsétek
Őt azokban
szeretteinek örömteli hangján. Valóban, az emberek
szíve a nyelvnek erejével építtetik, miként a házak
és városok a kéz és egyéb eszközök segítségével.
Minden célnak rendeltünk egy eszközt, mely által
beteljesíttethetik; segítsétek magatok ezekhez, és
helyezzétek bizakodástok és bizodalmatok
Istenbe, a
Mindentudóba, a Végtelenül Bölcsbe.
161. Áldott, ki megvallotta hitét Istenben
s az Ő jeleiben, és felismerte, hogy “nem
kérdeztethetik Ő cselekedetei felől”. E felismerést
Isten minden hit díszévé és alapzatává tette. Ettől
kell függjön minden jócselekedet elfogadása.
Szegezzétek
erre szemetek, hogy a lázadozók
suttogása miatt meg ne tévedjetek.
162. Ha törvényesnek rendelné Ő azt, mi
időtlen idők óta tiltatott, s megtiltaná, mi minden
időkben törvényesnek tétetett, senkinek nem adatott
jog, hogy tekintélyét megkérdőjelezze. Ki habozik,
a pillanat töredékéig is tán csupán,
törvényszegőnek találtatik az.
163. Ki e magasztos és alapvető igazságot
fel nem ismerte, s e legemelkedettebb állapotba el
nem jutott, a kétely
szelei fogják azt felkavarni,
és a hitetlenek szavai gyötrik majd annak lelkét.
Ki elismerte ezen alapelvet, a legtökéletesebb
állhatatossággal ékesíttetik. Minden tisztelet e
legdicsőbb állapotnak, melynek dicsérete dísze
minden magasztos Táblának. Íme, a tanítás, melyet
Isten reátok ruház, a tanítás, mely
megszabadít
minden kételytől és zavarodottságtól, s lehetővé
teszi, hogy megváltást nyerjetek mind ebben a
világban, mind az elkövetkezendőben. Valóban, Ő a
Mindig Megbocsátó, a Legbőkezűbb. Ő az, Ki elküldte
a Hírnököket, s aláküldte a Könyveket, hogy
hirdessék: “Nincsen más Isten, csak Én, a
Mindenható, a Végtelenül Bölcs.”
164. Ó, Káf és Rá földje!* Bizony, látjuk,
Istennek nem tetsző állapotban vagy, és látjuk,
mint árad belőled, mi Rajta, a Mindentudón, a
Mindenről Értesültön kívül másnak ki nem
fürkészhető; és érezzük, mi terjed belőled titokban
s lopva. Vélünk minden dolgok
tudása, nyilvánvaló
értelmű Táblára vésve. Ne szomorkodj amiatt, mi
véled esett. Isten nemsokára hatalmasan vitéz
embereket ébreszt meg benned, kik Nevem oly
állhatatossággal fogják dicsőíteni, hogy őket a
pap-hittudósok gonosz sugalmazása el nem térítheti,
s a kétely magvetőinek célozgatása sem tarthatja
vissza. Saját szemeikkel látják majd ők Istent, és
önnön életükkel teszik Őt győzedelmessé. Valóban,
az állhatatosak közé számíttatnak ők.
165. Ó, pap-hittudósok gyülekezete! Mikor
igéim leküldettek, és tiszta bizonyságaim
kinyilatkoztattak, fátylak mögött találtunk
benneteket. Bizony,
különös dolog ez. Nevemben
sütkéreztek, de mégsem ismertetek fel, mikor
Uratok, a Mindenek Felett Irgalmas bizonyítékokkal
és tanúságtételekkel megjelent köztetek. Letéptük
Mi a fátylakat. Óvakodjatok, nehogy az embereket
egy másik fátyollal rekesszétek ki. Tépjétek szét a
hiábavaló képzelgés láncait a minden emberek
Urának
nevében, és ne legyetek kétszínűek. Ha Istenhez
fordultok és befogadjátok Hitét, ne terjesszetek
széthúzást benne, s Isten Könyvét ne önös
vágyaitokkal mérjétek. Bizony, ez Isten tanácsa
mind ezelőttre, mind ezutánra, és erről tesznek
szent bizonyságot Isten tanúi és választottai, ó,
igen,
mindenki Közülünk.
166. Idézzétek észbe a sejket, kinek neve
Muhammad-Hasan volt, ki a maga idejében a
pap-hittudósok sorában is a legtanultabbak közé
számított. Mikor megnyilváníttatott az Igaz, ez a
sejk, más társaival egyetemben, elutasította, míg
egy búza- és árparostáló elfogadta Őt, és az
Úrhoz
fordult. Bár éjszaka s nappal azzal
foglalatoskodott, hogy papírra vesse, miről úgy
vélte, hogy az Isten törvénye és rendelése, mégis,
mikor megjelent a Korlátozatlan, egyetlen betű sem
vált hasznára abból, máskülönben nem fordult volna
el azon Orcától, mely beragyogta az Úr
kegyeltjeinek arcát. Ha
hittetek volna Istenben,
mikor feltárta Ő magát, az emberek nem fordultak
volna el Tőle, sem nem eshettek volna meg Vélünk a
dolgok, miket ma tapasztaltok. Féljétek Istent, s
ne légyetek nemtörődömök.
167. Vigyázzatok, nehogy bármely név
megfosszon titeket attól, Ki minden Nevek
Birtokosa, vagy
bármely szó elzárjon Isten ezen
Emlékezetétől, a Bölcsesség ezen közöttetek lévő
Forrásától. Forduljatok Istenhez, s keressétek
védelmét, ó, pap-hittudósok gyülekezete, és ne
tegyétek magatok fátyollá Köztem és teremtményeim
között. Emígyen figyelmeztet titeket Uratok, és
parancsolja néktek, hogy
légyetek igazak,
máskülönben munkátok mit sem fog érni, és ti
magatok sem tudtok majd siralmas állapototokról. Ki
megtagadja ez Ügyet, vajh képes lesz-é arra, hogy a
teremtésben bármi más ügy igazságát megvédje? Arra,
Ki a világegyetem Alkotója, nem! Mégis, az emberek
sűrű fátyolba burkolóznak. Mondd: ez Ügyön
keresztül kelt fel a tanúságtétel Napja, és a
bizonyság csillaga ezen keresztül árasztotta fényét
mindenekre, kik a földön lakoznak. Féljétek Istent,
ó,
belső látással bírók, és ne légyetek azok közül
valók, kik megtagadják, hogy higgyenek Bennem.
Vigyázzatok, nehogy a “Próféta” szó visszatartson e
Leghatalmasabb Hírtől, vagy hogy a “Helytartóságra”
vonatkozó bármi kijelentés elrekesszen benneteket
annak korlátlan hatalmától, Ki Isten Helytartója,
mely
[hatalom] kiterjeszti szárnyait az összes
világok fölé. Minden név az Ő Szava által
teremtetett, és minden ügy ellenállhatatlan,
hatalmas és csodás Ügyétől függ. Mondd: Isten Napja
ez, a Nap, mikor semmi sem említtethetik Önnön
Magán kívül, minden világok mindenható Védelmezőjén
kívül. Íme, az Ügy, mely
megremegtette összes
babonátokat és bálványotokat.
168. Bizony, látjuk Mi köztetek azt, ki
megragadja Isten Könyvét, és bizonyítékokat és
érveket citál belőle, melyekkel megtagadhatja Urát,
miként minden más Hit követői is Szent Könyveikben
kerestek megokolást arra, hogy megcáfolhassák azt,
Ki a
Veszélyben Oltalmazó, az Önmagától Való.
Mondd: Isten, az Igaz a tanúm, hogy sem a világ
Szent Iratai, sem az összes létező könyv és írás
nem válik hasznotokra e Napon ezen Élő Könyv
nélkül, Ki a teremtés szívének legmélyéből hirdeti:
“Bizony, nincsen más Isten, csak Én, a Mindenek
Tudója, a
Végtelenül Bölcs. ”
169. Ó, pap-hittudósok gyülekezete!
Óvakodjatok, nehogy a viszály okozóivá váljatok az
országban, miként ti voltatok az okai a Hit
megtagadásának annak korai napjaiban. Gyűjtsétek az
embereket e Szó köré, mely a kavicsokat e kiáltásra
ragadtatta: “Istené a királyság, minden jelek
Hajnalpontjáé!” Emígyen figyelmeztet titeket Uratok
bőkezűsége jeleként; valóban, Ő a Mindig
Megbocsátó, a Legnagylelkűbb.
170. Idézzétek észbe Karímot, és azt, hogy
mikor Istenhez szólítottuk, miként pöffeszkedett
lenézően, önös vágyai által biztatván; Mi mégis azt
küldtük el néki, mi a
lét világában a bizonyság
szemének vigasza volt, és Isten testámentumának
beteljesedése a föld és menny minden lakójának.
Annak kegyelme zálogául, Ki Mindenek Birtokosa, a
Legmagasabb, hívtuk, fogadja be az Igazságot. De ő
elfordult, mígnem Isten igazságosságából haragvó
angyalok ragadták meg őt. Tanúja voltunk
bizony Mi
ennek.
171. Szakítsátok le a fátylakat, olymódon,
hogy a Királyság lakói is hallják reccsenésüket. Ez
Isten parancsolata, az elmúlt és az eljövendő
napokra. Áldott, ki betartja, mit parancsolnak
néki, és jaj a hanyagoknak.
172. Bizony, nem volt Nékünk más célunk e
földi birodalomban azon kívül, hogy megnyilvánítsuk
Istent, s kinyilatkoztassuk főhatalmát; elegendő
tanú Nékem erre Isten. Bizony, nem volt Nékünk más
szándékunk a mennyei Királyságban, mint hogy
dicsőítsük Ügyét, és dicsőségét zengjük; elegendő
védelmező Számomra Isten. Bizony, nem volt Nékünk
más
vágyunk a magasságbéli Birodalomban, mint hogy
Istent magasztaljuk, s mi Általa leküldetett;
elegendő segítő Számomra Isten.
173. Boldogok vagytok, ó, a Bahában
tanultak. Az Úrra! Ti vagytok a Leghatalmasabb
Óceán tornyosuló hullámai, a Dicsőség
égboltozatának csillagai, a föld és menny között
lengő
győzelmi lobogók. Ti vagytok az állhatatosság
megtestesülései az emberek között, és az Isteni Szó
hajnala mindeneknek, kik a földön lakoznak.
Szerencsés, ki hozzátok fordul, és jaj a
megátalkodottaknak. Ma mindenkinek, ki az örök élet
Titokzatos Borát kortyolta Úristene, az Irgalmas
szerető
kedvességének kezéből, kötelessége, hogy
mint lüktető ér verjen az emberiség testében, úgy,
hogy rajta keresztül megébresztethessék a világ és
minden porladó csont.
174. Ó, világ népei! Ha a Titokzatos Galamb
felszárnyal a Dicsőítés Szentélyéből és távoli
célját, rejtett lakhelyét indul keresni, mit
a
Könyvben nem értetek, forduljatok azzal ahhoz, Ki e
hatalmas Törzsből kiágazott.
175. Ó, a Legmagasabb Tolla! Suhanj a
Táblán Uradnak, a Mennyek Teremtőjének parancsára,
és szólj azon időről, mikor az, Ki az Isteni
Egység Hajnala, lépteit az Anyagtól Független
Egyedülvalóság Iskolája
felé szándékozta irányozni;
tán a tisztaszívűek ezáltal bepillanthatnak, ha
csak annyira is, mit egy tű fokán át láthatnak,
Uradnak, a Mindenhatónak, a Mindentudónak
misztériumaiba, melyek a fátylak mögött rejteznek.
Mondd: valóban, Mi akkor léptünk be a belső
jelentések és magyarázatok Iskolájába, mikor minden
teremtett dolog tudatlanságban élt még. Láttuk a
szavakat, melyeket az küldött le, ki a Mindeneknél
Irgalmasabb, és elfogadtuk Mi Isten, a Veszélyben
Oltalmazó, az Önmagától Való igéit, miket Ő [a Báb]
terjesztett elénk, és figyelmeztünk arra, mit Ő
ünnepélyesen megerősített a Táblában. Bizony
mondjuk, láttuk Mi ezt. És beleegyeztünk Mi
kívánságába rendelésünk által, mert valóban
hatalmasak vagyunk Mi a parancsolásra.
176. Ó, Bayán
népe! Bizony, akkor léptünk
Mi be Isten Iskolájába, mikor ti szunnyadtatok; s
gondosan átolvastuk Mi a Táblát, míg ti mélyen
aludtatok. Az egy igaz Istenre! Olvastuk Mi a
Táblát, mielőtt az kinyilatkoztattatott, mikor ti
még tudatában sem voltatok, és tökéletesen ismertük
Mi a Könyvet, mielőtt még meg sem
születtetek. Ezen
szavak a ti mértéketek szerint valók, nem Istené
szerint. Erről tesz bizonyságot, mi tudásában
rejtezik, ha felfogjátok; s erről tanúskodik a
Mindenható nyelve, ha értitek. Istenre esküszöm, ha
fellibbentenénk Mi a fátylat, bizony,
elálmélkodnátok.
177. Őrizkedjetek, nehogy meddőn
vitatkozgassatok a Mindenhatóról és Ügyéről, mert,
ím, oly hatalmas Kinyilatkoztatással jelent meg Ő
köztetek, mely magába fogad minden teremtett
dolgot, mind a múltból, mind a jövőből. Ha a
Királyság lakóinak nyelvén szólnánk tárgyunkról,
emígyen beszélnénk: “Valóban, Isten azelőtt
teremtette azon
Iskolát, hogy megteremtette volna a
mennyet és földet, és azelőtt léptünk Mi be oda,
hogy az L, E, GY, E és N betűk összekapcsoltattak
és összeköttettek.” Íme, királyságbéli szolgáink
nyelve; akkor hát, gondoljátok meg, miként
szólnának magasztos Birodalmunk lakói, mert
megtanítottuk Mi nékik, mit tudunk,
és felfedtük
nékik, mi Isten bölcsességében rejtezett. S akkor
képzeljétek el, miként szólna Mindenek Felett
Dicső Lakában a Hatalom és Nagyság Nyelve!
178. Nem olyan Ügy ez, melyet hiábavaló
képzelgéstek játékszerévé tehettek, sem nem az
ostobák és gyengeszívűek mezeje. Istenre, a belső
látás és a Rajta kívül mindentől való elfordulás, a
látomás és emelkedettség küzdőtere ez, hol az
Irgalmas vitéz lovasain kívül, kik elvágtak minden
köteléket, mi őket a lét világához köti, más
paripáját nem sarkantyúzhatja. Valóban, ők azok,
kik győzedelmessé teszik Istent a földön, és ők
korlátlan hatalmának hajnalpontjai az emberek
között.
179. Óvakodjatok, nehogy bármi, mi a
Bayánban kinyilatkozatásra került, távol tartson
titeket
Uratoktól, a Legkönyörületesebbtől. Isten a
tanúm, hogy a Bayán semmi egyébért nem küldetett
le, mint hogy dicséretem zengje, ó, bár tudnátok!
Benne a tisztaszívű csak szeretetem illatát
találja, csak Nevemet, mely beborít mindeneket, mik
látnak, s miket látnak. Mondd: forduljatok, ó,
emberek ahhoz, mi
Legmagasztosabb Tollamból ered.
Ha abból belélegzitek Isten illatát, ne forduljatok
Ellene, sem ne tagadjátok meg magatoktól a részt
nagylelkű kegyéből és ezerféle adományaiból.
Emígyen figyelmeztet titeket Uratok; bizony, Ő a
Tanácsadó, a Mindentudó.
180. Mit a Bayánban meg nem értetek,
kérdjétek azt
Istentől, Uratoktól s atyáitok
Urától. Ha úgy kívánja, elmagyarázza Ő, mi benne
kinyilatkoztatásra került, és felfedi néktek az
Isteni tudás és bölcsesség gyöngyszemeit, melyek [a
Bayán] szavainak óceánjában rejteznek. Bizony,
minden nevek felett való Ő; nincsen más Isten, csak
Ő, a Veszélyben Oltalmazó, az
Önmagától Való.
181. A világ egyensúlya kibillentetett e
legnagyobb, ez új Világrend megremegtető
befolyásától. Az emberiség rendezett életét
forradalmasította e különleges, e csodás Rendszer -
melyhez hasonlót halandó szem sohse látott.
182. Merüljetek bele szavaim óceánjába,
hogy
megfejthessétek titkait, és felfedezhessétek a
bölcsesség összes drágakövét, mely mélyében
rejtezik. Őrizkedjetek attól, hogy meginogjatok
abban az elhatározástokban, hogy magatokévá
teszitek ez Ügy igazságát - az Ügyét, melyen
keresztül Isten hatalmának lehetőségei
kinyilváníttattak, és uralma
megalapíttatott.
Örömtől ragyogó arccal siessetek Hozzá. Ez Isten
változhatatlan Hite, örök a múltban, örök a
jövőben. Aki keresi, hadd találja meg; és ami azt
illeti, aki megtagadja, hogy keresse - bizony,
Isten Önmagában Való, teremtményei bármilyen
szüksége felett.
183. Mondd: ím, a csalhatatlan Mérleg,
melyet Isten Keze tart, melyben megméretnek
mindenek, kik a mennyben, és mindenek, kik a földön
lakoznak, és sorsuk meghatároztatik, ha azok közül
valók vagytok, kik hiszik s felismerik ez
igazságot. Mondd: ím, a Legnagyobb Bizonyság,
mellyel az összes korszakon át minden tanúságtétel
érvényessége
megállapíttatott, bár
megbizonyosodnátok róla. Mondd: ezáltal tétetett
gazdaggá a szegény, világosíttatott meg a tudós, és
váltak képessé a keresők, hogy Isten színe elé
emelkedhessenek. Vigyázzatok, nehogy a széthúzás
okává tegyétek. Álljatok Uratok, a Hatalmas, a
Szerető Ügyében oly szilárdan, mint a
mozdíthatatlan hegy.
184. Mondd: ó, eltévelyedés forrása! Hagyd
oda akaratlagos vakságodat és hirdesd az igazat az
emberek között. Istenre esküszöm, sírtam éretted,
mikor láttam, hogy önös szenvedélyeidet követed, és
megtagadod azt, Ki téged formált és a létbe hozott.
Idézd észbe Urad gyengéd
kegyelmét, és emlékezz,
miként neveltünk téged nappal és éjszaka az Ügy
szolgálatára. Féld Istent, és bánd meg szívedből.
Ha az emberek megzavarodtak rangod okán,
feltételezhető-é, hogy jómagad is hasonlóan zavart
vagy? Remegj Urad előtt, és idézd fel a napokat,
mikoron trónusunk előtt állottál, és az igéket
írtad, melyeket diktáltunk néked - igéket, melyeket
Isten, a Mindenható Védelmező, a hatalom és erő Ura
küldött alá. Vigyázz, nehogy önhittséged tüze
elzárjon téged attól, hogy Isten Szent Udvarába
juss. Fordulj Hozzá, és ne félj cselekedeteid
miatt. Bizony, nagylelkűségéből megbocsát Ő annak,
kinek kíván;
nincsen más Isten, csak Ő, a Mindig
Megbocsátó, a Mindeneknél Nagylelkűbb. Egyedül
Isten kedvéért figyelmeztetünk Mi téged. Ha
elfogadod e tanácsot, önnön előnyödre cselekszel; s
ha elutasítod, Urad, bizony, megvan nélküled, és
mindazok nélkül, kik nyilvánvaló tévedésből téged
követnek. Nézd! Isten
megragadta azt, ki téged
félrevezetett. Térj vissza Istenhez, alázatosan,
engedelmesen és szerényen; bizony, eltörli Ő
bűneidet, mert valóban, Urad a Megbocsátó, a
Hatalmas, a Mindenek Felett Irgalmas.
185. Ez Isten Tanácsa; bárcsak hallgatnál
rá! Ez Isten Ajándéka; bárcsak részesülhetnél
belőle! Ez
Isten Szava; bárcsak félnéd! Ez Isten
Kincse; bárcsak megértenéd!
186. Ím, egy Könyv, mely az Örökkévaló
lámpásává lett a világ számára, és egyenes, el nem
térülő Úttá a Föld népei között. Mondd: íme az
Isteni tudás Hajnala, ha értitek, és Isten
parancsolatainak Hajnalpontja, ha
felfogjátok.
187. Ne terheljetek jobban meg egy állatot,
mint bírja. Bizony, a legkeményebb tiltással
tiltottuk Mi meg az ilyen viselkedést a Könyvben.
Légyetek az igazságosság és becsületesség
megtestesülései az egész teremtésben.
188. Ha valaki akaratán kívül más életét
kioltja,
kötelessége, hogy az elhunyt családjának
száz mithqál arany kártérítést adjon. Tartsátok be,
mi néktek e Táblában előíratott, és ne légyetek
azok közül valók, kik átlépik annak határait.
189. Ó, a világ parlamentjeinek tagjai!
Válasszatok ki egyetlen nyelvet, melyet az egész
világon mindenki használjon, s
fogadjatok el
hasonlóképpen egy közös írást. Valóban, Isten
nyilvánvalóvá teszi néktek, mi hasznotokra válik,
és lehetővé teszi, hogy ne függjetek másoktól.
Bizony, Ő a Legbőkezűbb, a Mindenek Tudója, a
Mindenről Értesült. Ez lészen az egység oka, bár
felfognátok, és a legnagyobb eszköz a harmónia és
civilizáció elősegítésére, bár megértenétek! Két
jelet rendeltünk Mi az emberi faj nagykorúvá
érésére: az elsőt, mely a legszilárdabb alapzat,
más
Tábláinkban határoztuk meg, míg a másodikat e
csodás Könyvben nyilatkoztattuk ki.
190. Megtiltatott néktek, hogy ópiumot
szívjatok. Valóban, a legkötelezőbb tilalommal
tiltottuk Mi el ezen gyakorlatot a Könyvben. Ha
bárki ezt fogyasztja, bizony mondom, nem Tőlem való
az. Féljétek Istent, ó, kik megértéssel
ruháztattak
fel!
Egyes, Bahá’u’lláh által a Kitáb-i-Aqdas
kiegészítéseként kinyilatkoztatott szövegek
Számos, Bahá’u’lláh által a Kitáb-i-Aqdas után
kinyilatkoztatott Tábla tartalmaz olyan
bekezdéseket, melyek kiegészítik a Legszentebb
Könyv rendeléseit. Ezek közül a
legfigyelemreméltóbbak a Tablets
of Bahá’u’lláh
Revealed after the Kitáb-i-Aqdas (Bahá’u’lláh
Kitáb-i-Aqdas-t követően kinyilatkoztatott Táblái)
című összeállításban kerültek kiadásra. A könyv
ezen részében egy szemelvény található az Ishráqát
Táblájából. A három Kötelező Ima szövege, amelyre
utalás történik a Kérdések és
válaszokban, valamint
a Holtak Imájának szövege szintúgy helyt kapott
itt.
Az ishráqát táblája
A NYOLCADIK ISHRÁQ
Ez a rész, melyet most a Dicsőség Tolla ír,
a Legszentebb Könyv részének tekintendő: Az Igazság
Házának emberei bízattak meg azzal, hogy a nép
dolgaival törődjenek.
Ők voltaképpen az Isten
Megbízottai az Ő szolgái között, és a hatalom
hajnalai az Ő országaiban.
Ó, Istennek népe! Az, mi a világot neveli,
az igazságosság, mert két oszlopon nyugszik, a
jutalmon és a büntetésen. E két oszlop az élet
forrása a világ számára. Minthogy mindennap új gond
keletkezik, és minden gondnak megvan az alkalmas
megoldása, ezeket az ügyeket az Igazság Háza elé
kell vinni, hogy annak tagjai az idők szükségletei
és igényei szerint cselekedhessenek. Ők, kik az
Isten kedvéért kiállnak az Ő Ügyének szolgálatára,
befogadói azon isteni sugallatoknak, melyek a
láthatatlan Királyságból
erednek. Mindenek számára
kötelező, hogy engedelmeskedjenek nékik. Minden
ügyei az Államnak az Igazság Házához kell
kerüljenek, de az istentisztelet aszerint
történjék, ahogy azt Isten az Ő Könyvében felfedte.
Ó, Bahá népe! Ti Isten szeretetének
hajnalpontjai vagytok és az Ő szerető kedvességének
hajnalai. Ne fertőzzétek nyelveteket egy másik
lélek szidalmazásával vagy bemocskolásával, és
óvjátok szemetek attól, mi nem illendő dolog.
Tárjátok elő, mi
tiétek. Ha ez kedvezőn fogadtatik,
célotok elértétek; ha nem, perelnetek hiába.
Hagyjátok magára azt a lelket, és forduljatok az
Úrhoz, a Védelmezőhöz, az Önmagában Valóhoz. Ne
legyetek szomorúság oka, s még kevésbé
egyenetlenségé vagy viszályé. Azt reménylem, hogy
igaz tudást nyertek az Ő gyöngéd
jótéteményeinek
fája oltalmában, és úgy cselekedtek, ahogyan azt
Isten kívánja. Ti mind egy fának levelei vagytok és
egy óceánnak a cseppjei.
Hosszú kötelező ima
Elmondandó egyszer minden huszonnégy órában
Ki ezen imát kívánja mondani, emelkedjen
fel és forduljon Istenhez,
álltában nézzen jobb
majd bal felé, mintha az Úr, a Legirgalmasabb, a
Könyörületes kegyét várná. Majd pedig szóljon
emígyen:
Ó, Te, Ki minden nevek Ura és a mennyek
Teremtője vagy! Azok nevére könyörgök Hozzád, kik a
Te láthatatlan Lényegednek, a Legmagasztosabbnak, a
Mindenek Felett Dicsőnek
Hajnalai, tedd imám tűzzé,
mely porrá égeti azon fátylakat, melyek engem a Te
szépségedtől elválasztanak, és tedd lámpássá, mely
Jelenléted óceánjához vezet engem.
Majd emelje kezét esdőn Isten felé -
áldassék Ő és magasztaltassék - és mondja:
Ó, Te, a világ Vágya és a
népek Szerelme!
Látod, Hozzád fordulok, megszabadulok minden
kötődéstől, mely Rajtad kívül bárki máshoz fűz, és
a Te kötelékedbe kapaszkodom, melynek moccanatai
felkavarták az egész teremtést. Szolgád vagyok, ó,
Uram, és fia a Te szolgádnak. Lásd, készen állok én
akaratodnak és vágyadnak
engedelmeskedni, és semmi
mást nem óhajtok, csak kedvedet. Irgalmad tengerére
és kegyelmed Napcsillagára kérlek, cselekedj a Te
szolgáddal, mint tetszik és kedved tartja.
Hatalmadra, mely messze fölötte áll minden
említésnek és dicsőítésnek! Amit Te
kinyilatkoztatsz, az az én szívem vágya, és azt
szereti lelkem. Ó,
Isten, én Istenem! Ne
reményeimet és cselekedeteimet nézd, hanem
akaratodat, mely körülöleli az eget és a földet.
Legnagyobb Nevedre, ó, minden népek Ura! Csak arra
vágyódtam, mit Te kívántál, és csak azt szeretem,
amit Te is szeretsz.
Majd térdeljen le, és homlokát a földre
hajtva
mondja:
Magasztosabb vagy Te bármely Rólad alkotott
képnél, a Sajátodon kívül, és bárki más
megértésénél Rajtad kívül.
Majd álljon fel és szóljon emígyen:
Tedd imám, ó, Uram, élő vizû forrássá, mely
által élhetek, mígcsak uralmad tart és
szólíthatlak
világaid mindenikében.
Majd emelje fel ismét esdőn kezét, és
mondja:
Ó, Te, Kitől távol semmivé lesznek a szívek
és a lelkek és Ki szeretetének tüze lángba
borította az egész világot! Nevedre könyörgöm
Hozzád, mely által lebírtad Te az egész teremtést,
ne tartóztasd meg tőlem, mi Véled vagyon, ó, Te, Ki
uralkodsz minden ember felett! Lásd, ó, Uram,
miként siet ez idegen legmagasztosabb hona felé,
mely méltóságod boltozata alatt és irgalmad
udvarában emelkedik, miként keresi e tévelygő
megbocsátásod óceánját, ez alantas szerzet
dicsőséged kastélyát,
és e szegény lény gazdagságod
ragyogását. Tiéd a hatalom, hogy azt parancsold,
ami Néked tetszik. Tanúságot teszek, hogy
dicsőítendõ vagy Te cselekedeteidben, a Te
parancsolataidnak kell engedelmeskedni, és hogy
soha senki nem korlátozhat Téged a parancsolásban.
Majd emelje karját az ég
felé és
ismételje háromszor a Legnagyobb Nevet. Minekutána
kezét térdén nyugtatva hajoljon meg Isten előtt –
áldassék és magasztaltassék -, és szóljon emígyen:
Látod, ó, Istenem, miként mozdult meg az én
lelkem tagjaimban az imádásod utáni vágyódásban, és
a sóvárgásban, hogy
megemlékezhessek Rólad és
dicsőíthesselek Téged; miként tesz ezennel
hitvallást arról, amirõl megnyilatkozásod
királyságában és tudásod mennyországában Parancsod
Nyelve tett tanúbizonyságot. Szeretek, ó, Uram,
ezen állapotban azért könyörögni, hogy részeltess
mindenbõl, mi Tiéd, hogy emígyen nyilvánvalóvá
tehessem szegénységemet és magasztalhassam a Te
gazdagságodat és bőségedet, világgá kiálthassam
erõtlenségemet és tanúskodhassama Te erőd és a Te
hatalmad mellett.
Majd emelkedjen fel, kétszer emelje fel
kezét esdőn, és mondja:
Nincsen más Isten csak Te, a Mindenható, a
Mindeneknél Bőkezűbb. Nincsen más Isten csak Te, az
Elrendelő, mind kezdetben, mind mindenkor. Ó,
Isten, én Istenem! Megbocsátásod bátorrá tett
engem, irgalmad megerõsített engem, hívásod
megébresztett engem, s kegyelmed felemelt és Hozzád
vezetett engem. Hisz ki vagyok én, hogy máskülönben
közelséged városának kapuja
elé merjek állni, vagy
a fények felé fordítsam arcom, melyek akaratod
mennyországából sugárzanak? Látod, ó, Uram, e
nyomorult lényt kegyelmed kapuján kopogtatni és e
tünékeny lelket az örök élet folyóját keresni
nagylelkűséged kezéből. Tiéd a parancsolás
mindenkor, ó, Te, Ki minden nevek Ura vagy, enyém a
megnyugvás és magam készséges alávetése a Te
akaratodnak, ó, mennyek Teremtője!
Majd emelje fel kezét háromszor, és mondja:
Nagyobb Isten az összes nagyoknál!
Majd térdeljen le, és homlokát a földre
hajtva és szóljon emígyen:
Túl magasan vagy
Te, hogy a közeledben
lévõk dicsőítése felhatoljon közelséged
mennyországába, vagy hogy hű híveid szívének madara
elérhessen kapudnak ajtajához. Bizonyságot teszek,
hogy magasztosabb vagy Te minden belső jegynél és
szentebb minden névnél. Nincsen más Isten, csak Te,
a Legmagasztosabb, a Mindenek Felett Dicső.
Majd üljön fel, és mondja:
Vallom, miről bizonyságot tett minden
teremtett dolog, és a magasságbéli Gyülekezet, és a
legmagasabb Paradicsomkertben lakozók és felettük a
mindenek felett dicsőséges Láthatárról maga a
Nagyság Nyelve is, hogy Te vagy az Isten, hogy
nincsen más Isten
Rajtad kívül és hogy Az, Ki
testet öltött, a Rejtett Misztérium, a Féltőn
Óvott Jel, Kin keresztül az L, E, Gy, E és N hangok
összeköttettek és egybeolvadtak. Bizonyságot
teszek, hogy Ő az, Kinek nevét a Legmagasabb
Tolla lejegyezte, és Ki említtetett Isten, a
magasságbéli Trónus és a
föld Ura Könyveiben.
Majd álljon fel, és mondja:
Ó, minden lét Ura és a látható és
láthatatlan dolgok Gazdája! Bizony, látod
könnyeimet és sóhajaimat, mik elhagyják ajkamat,
hallod nyögésemet és siránkozásomat és szívem
jajgatását. Hatalmadra! Tévelygéseim
visszatartottak attól, hogy közel kerülhessek
Hozzád, és bűneim távol tartottak Szentséged
udvarától. Szereteted, ó, Uram, gazdaggá tett
engem, a Tőled való elválasztottság pedig
megnyomorított és a távollét Tőled elemésztett
engem. Lábnyomaidra kérlek ebben a vadonban, és a
szavakra “Ím, itt vagyok. Ím, itt
vagyok”,
melyekkel a Te kiválasztottaid szólottak e
mérhetetlenségben, és Kinyilatkoztatásod
lélegzetére és Megnyilvánulásod Pirkadatának lágy
fuvallataira könyörgöm Hozzád, rendeld el, hogy
pillantásomat szépségedre vethessem és betarthassam
mindazt, mi Könyvedben foglaltatott.
Majd ismételje
háromszor a Legnagyobb
Nevet, hajoljon előre kezével térdén, és mondja:
Dicsőség Néked, ó, Istenem, hogy segítesz,
hogy megemlékezhessem Rólad és dicsőíthesselek
Téged, hogy megismertetted vélem Őt, Ki jeleid
Hajnala, meghajtottál engem Felsőbbséged, és
alázatra tanítottál Istenséged előtt, és
elismertetted vélem, mit Nagyságod Nyelve
kijelentett.
Majd emelkedjen fel, és mondja:
Ó, Isten, én Istenem! Hátam meggörbíti
bűneim súlya és nemtörődömségem megnyomorított
engem. Valahányszor gonosz tetteimen és a Te
jóakaratodon elmélkedem, megrendül szívem és felzúg
vérem
ereimben. Szépségedre, ó, Te, a világ Vágya!
Pirulok arcom Feléd fordítani és vágyódó kezeim
szégyenlenek nagylelkűséged mennyországa felé
emelkedni. Látod, ó, Istenem, könnyeim nem engednek
Rád emlékeznem és erényeidet magasztalnom, ó, Te, a
magasságbéli Trónus és a föld Ura! Királyságod
jeleire és
Uralmad misztériumaira könyörgök,
cselekedd azt szeretteiddel, mi méltó
nagylelkűségedhez, ó, minden lét Ura, és
kegyelmedhez, ó, a látható és láthatatlan Királya!
Majd ismételje háromszor a Legnagyobb
Nevet, térdeljen le, és homlokát a földre hajtva
mondja:
Dicsőség Néked,
ó, Istenünk, hogy leküldted
hozzánk azt, mi közel vonz minket Hozzád, és
ellátsz minket a Könyveidben és Írásaidban lakozó
minden jóval. Könyörgünk, ó, Uram, őrizz meg minket
az üres ábrándok és hiábavaló képzelődések
sokaságától. Mert bizony Te vagy a Hatalmas, a
Mindenek Tudója.
Majd emelje fel fejét, üljön fel, és
mondja:
Hitvallást teszek, ó, Istenem, arról, mire
a Te választottaid esküdtek és elismerem azt, mit a
legmagasabb Paradicsomban lakozók és a Te hatalmas
Trónusod körül állók elismertek. Tiéd a föld és
a menny királysága, ó, világok Ura!
Középső kötelező ima
Elmondandó naponta reggel, délben és este
Ki imádkozni kíván, mossa meg kezeit, és
miközben mossa, mondja:
Erősítsd meg kezem, ó, Istenem, hogy oly
elhatározottsággal ragadhassa az meg Könyvedet,
hogy a világ seregei se vehessenek erőt rajta. És
óvd meg kezem attól, hogy olyan dologgal
foglalkozzék, mi nem az övé. Te vagy, valóban, a
Mindenható, a Leghatalmasabb.
Majd, míg arcát mossa, mondja:
Feléd fordítottam arcom, ó, Uram! Ragyogd
be azt a Te orcád fényével. És védd meg attól, hogy
Rajtad kívül bármerre is forduljon.
Majd álljon fel, és a Qiblih (az Imádás Pontja,
vagyis Bahjí, Akkó) felé fordulva mondja:
Bizonyságot tesz Isten, hogy nincsen Isten Rajta
kívül. Övé a Kinyilatkoztatás és a teremtés
királysága. Ő öltöztette testbe azt, Ki a
Kinyilatkoztatás Hajnala, Ki a Sínai-hegyen
társalgott, Kin keresztül felragyogott a Legmagasb
Láthatár, és megszólalt a Lótuszfa, melyen túlra
nem vezet út, s Kin keresztül felhangzott a hívás
mindenekhez, kik a mennyben és a
földön lakoznak:
“Ím, a Mindenek Birtokosa, eljött. Menny és föld,
dicsőség és királyság Istené, minden ember Uráé, és
a magasságbéli Trónus és a föld Gazdájáé!”
Majd hajoljon meg, kezeit térdére helyezve,
és mondja:
Magasztosabb vagy Te, mint az én
dicsőítésem és
mindenki más dicsőítése, mint az én
képem, mit Rólad festek, és mindenek képe, kik a
mennyben és kik a földön lakoznak!
Majd állva, kitárt, arca felé néző
tenyérrel mondja:
Ne ábrándítsd ki, ó, én Istenem, azt, ki
esengő ujjakkal kapaszkodik irgalmad és kegyelmed
köpönyegének szélébe, ó, Te, Ki az irgalmat mutatók
közül a Legirgalmasabb vagy!
Majd pedig üljön le, és mondja:
Tanúságot teszek egységedről és
egyedüliségedről, és arról, hogy Te vagy Isten, és
hogy nincsen más Isten Rajtad kívül. Te, bizony,
kinyilatkoztattad Ügyedet,
beteljesítetted
Szövetségedet, és szélesre tártad kegyelmed ajtaját
mindenek előtt, kik a mennyben és a földön
lakoznak. Áldás és béke, üdv és dicsőség
szeretteidnek, kiket a világ változásai és
esetlegességei el nem rettenthettek attól, hogy
Feléd forduljanak, és kik mindenüket odaadták
reménységükben, hogy
elnyerhetik azt, mi Tiéd. Te
vagy, valóban, a Mindig Megbocsátó, a Mindenek
Felett Bőkezű.
(Ha bárki a hosszú rész helyett az alábbi szavakat
kívánja mondani, az is elegendő lesz néki:
“Bizonyságot tesz Isten, hogy nincsen más Isten,
csak Ő, a Veszélyben Oltalmazó, az Önmagától Való.”
És hasonlóképpen
elegendő, ha, miközben ül,
következő szavakat mondja: “Tanúságot teszek
egységedről és egyedüliségedről, és arról, hogy Te
vagy Isten, és hogy nincsen más Isten Rajtad
kívül.”)
Rövid kötelező ima
Elmondandó minden nap dél és napnyugta között
Tanúságot teszek, ó, Istenem, hogy azért
teremtettél, hogy megismerjelek és imádjalak Téged.
Bizonyságot teszek ebben a pillanatban az én
erőtlenségemről és a Te hatalmadról, az én
szegénységemről és a Te bőségedről. Nincs más
Isten, csak Te, a Veszélyben Oltalmazó, az
Önmagától Való.
Holtak imája
Ó, Istenem! Ímé
szolgád, és szolgád fia, ki
hitt Benned és a Te jeleidben, és Feléd fordította
arcát, mindentől teljességgel elfordulván Rajtad
kívül. Valóban, Te vagy a Legirgalmasabb az
irgalmasok között.
Bánj véle, ó, Te, Ki megbocsátja az emberek
bűneit és elrejti az ő hibáikat, miként ezt
nagylelkűséged
mennyországa és kegyelmed óceánja
kívánja. Fogadd be őt mindent meghaladó irgalmad
udvarába, mely előbb létezett, minthogy a föld és a
menny megteremtetett volna. Nincsen más Isten, csak
Te, a Mindig Megbocsátó, a Legnagylelkűbb.
Majd ismételje meg hatszor az Alláh-u-Abhá
köszöntést, és azután tizenkilencszer az
alábbi
versek mindegyikét:
Bizony, mi mindnyájan imádjuk Istent.
Bizony, mi mindnyájan meghajlunk Isten
elõtt.
Bizony, mi mindnyájan ragaszkodunk
Istenhez.
Bizony, mi mindnyájan dicsérjük Istent.
Bizony, mi mindnyájan hálát adunk
Istennek.
Bizony, mi mindnyájan megnyugszunk
Istenben.
/Ha az elhunyt nő, mondják a következőt: Ímé
szolgálód, és szolgálód leánya, stb./
Kérdések és válaszok
1. KÉRDÉS: A Legnagyobb Ünnepről.
VÁLASZ: A Legnagyobb Ünnep a Bayán szerinti
év második
hónapja tizenharmadik napjának késő
délutánján kezdődik. Ezen Ünnep első, kilencedik és
tizenkettedik napján tilos a munka.
2. KÉRDÉS: Az Iker-Születésnapok Ünnepéről.
VÁLASZ: Az Abhá Szépség születése Muharram
hónap második napján a hajnal órájára esett, mely
hónap első napja Hírnökének születését jelöli. Ezen
két napok Isten szemében egynek számíttatnak.
3. KÉRDÉS: A házasságkötéskor elmondandó
versekről.
VÁLASZ: Férfiaknak: “Bizony, mi mindnyájan
hűek leszünk Isten akaratához.” Nőknek: “Bizony, mi
mindnyájan hűek
leszünk Isten akaratához.”
4. KÉRDÉS: Ha egy férfi anélkül utazik el,
hogy visszatérte idejét meghatározná - más
szavakkal, anélkül, hogy megjelölné, körülbelül
mennyi ideig lesz távol -, és utána nem hallhatni
róla és nyomát sem találják, miként járjon el a
felesége?
VÁLASZ: Ha a férj annak ellenére nem
jelölte meg visszatérte időpontját, hogy tudott a
Kitáb-i-Aqdas erre vonatkozó rendeléséről, akkor a
felesége várjon egy teljes évet, mely után szabadon
választhat, hogy vajon azon utat kívánja-é járni,
mi dicséretre méltó, avagy új férjet választ
magának. Ha azonban
a férj ezen rendelésről nem
tudott, akkor várjon az asszony türelemmel, mígnem
Isten hírt nem ad néki sorsáról. Az útnak, mi
dicséretre méltó, ezen esetben a türelem gyakorlása
neveztetik.
5. KÉRDÉS: A szent versről: “Mikor pedig
meghallottuk Mi a még meg nem született gyermekek
feljajdulását, megkettőztük részüket, és
csökkentettük a többiekét. ”
VÁLASZ: Isten Könyve szerint az elhunyt
vagyona 2520 egységre osztatott, mely egytől
kilencig az összes egész szám legkisebb közös
többszöröse, ezen egységek osztatnak azután
hétfelé, és ezek mindegyike, miként a Könyv említi,
egy bizonyos örökösi csoportnak rendeltetik. A
gyermekeknek például kilenc hatvan egységes rész
jut, mely összesen 540 egység. A “megkettőztük
részüket”
kifejezés jelentése tehát az, hogy a
gyermekek további kilenc hatvan egységes részt
kapnak, s emígyen összesen 18 részre van joguk. E
további részek a többi örökösi csoport részeiből
vonatnak le, vagyis például, bár az
nyilatkoztattatott ki, hogy a házastársnak “nyolc
részre, mely négyszáznyolcvan egység”
van joga, és
ez nyolc hatvan egységes rész megfelelője, ezen új
szabályozás szerint a feleség örökségéből másfél
rész, vagyis kilencven egység levonatik és a
gyermekeknek rendeltetik, és hasonlóképpen a
többiek esetében is. A végeredmény az, hogy az
összes levont rész egyenlő a gyermekeknek juttatott
további kilenc résszel.
6. KÉRDÉS: Szükséges-é, hogy a fivér, ahhoz,
hogy az örökségből részesüljön, az elhunyt atyjától
és anyjától származzék, avagy elegendő-é, ha az
egyik szülő közös?
VÁLASZ: Ha a fivér az atyától származik, a
Könyvben előírt mértékben kapja meg
részét, de ha
az anyától, csak részének kétharmadát kapja, a
maradék egyharmad pedig szálljon vissza az Igazság
Házára. Ez a szabály a leánytestvérre is
vonatkozik.
7. KÉRDÉS: Az öröklést szabályozó előírások
között lefektettetett, hogy amennyiben az elhunyt
leszármazottakat nem
hagyott, azok része a
vagyonból szálljon az Igazság Házára. Egyéb örökösi
kategóriák, úgymint atya, anya, fivér,
leánytestvér, valamint nevelő és tanító hiánya
esetében az ő örökrészük is az Igazság Házára
száll-é, avagy valamilyen más módon kezeltessék?
VÁLASZ: Elegendő a szent vers.
Miként
mondta, magasztaltassék az Ő Szava: “Ha az elhunyt
leszármazottakat nem hagyott, szálljon azok része
vissza az Igazság Házára”, stb., és “Ha az elhunyt
leszármazottakat hagyott, de a Könyvben
meghatározott örökösök közül mást nem, kapják azok
az örökség kétharmadát, a maradék egyharmad pedig
szálljon vissza az Igazság Házára”, stb. Más
szavakkal, ahol nincs leszármazott, az örökség
reájuk jutó része visszaháramlik az Igazság Házára;
és ahol leszármazottak vannak, de a többi örökösi
csoport hiányzik, az örökség kétharmada legyen a
leszármazottaké, a maradék egyharmad pedig szálljon
vissza az
Igazság Házára. Ezen szabályozás
általános és egyedi is, vagyis valahányszor
hiányzik az örökösök ezen utóbbi csoportja közül
bármelyik kategória, a reájuk eső örökség
kétharmada szálljon a leszármazottra, a maradék
egyharmad pedig az Igazság Házára.
8. KÉRDÉS: A legkisebb
összegről, mely után
Huqúqu’lláh fizetendő.
VÁLASZ: Azon legkisebb összeg, mely után
Huqúqu’lláh fizetendő, tizenkilenc mithqál arany.
Más szavakkal, ha valaki ezen értéknek megfelelő
összegű pénzhez jut, akkor válik esedékessé a
Huqúq. Hasonlóképpen, Isten Joga más vagyontárgyak
esetében is akkor fizetendő, ha azok értéke - és
nem a száma - elérte a megszabott összeget. A
Huqúqu’lláh-t csak egyszer kell megfizetni. Annak
például, ki ezer mithqál aranyhoz jut, és lerója a
Huqúq-ot, nem kell ezen összeg után többet
fizetnie, csak az után, ami ehhez hozzátevődik
kereskedésből, üzleti
tevékenységből vagy
hasonlóból. Ha ezen növekmény, vagyis a nyereség
eléri az előírt mértéket, az embernek meg kell
cselekednie, mit Isten elrendelt. A tőke után csak
akkor kell ismét Huqúq-ot fizetni, ha az gazdát
cserél, miként először. A Legelső Pont úgy
rendelkezett, hogy Huqúqu’lláh-t kell fizetni
minden
után, mivel az ember csak bír; Mi, ezen
Legnagyobb Törvénykorszakban, felmentettük ezalól a
ház berendezését, vagyis a szükséges berendezési
tárgyakat és magát a lakhelyet.
9. KÉRDÉS: Mi a fontossági sorrend a
Huqúqu’lláh, az elhunyt adósságai és a búcsúztatás
és temetés költsége
között?
VÁLASZ: Az első a búcsúztatás és temetés,
utána a tartozások visszafizetése, majd a
Huqúqu’lláh. Ha az elhunyt javai nem fedezik
tartozásait, vagyonának maradék része osztassék
szét a tartozások között azok nagyságának aránya
szerint.
10. KÉRDÉS: A
Kitáb-i-Aqdas megtiltja a fej
borotválását, de a Súriy-i-Hajj előírja azt.
VÁLASZ: Mindenki a Kitáb-i-Aqdas-nak
köteles engedelmeskedni; mi ott kinyilatkoztatásra
került, az Isten Törvénye szolgái számára. A
rendelkezés, miszerint a szent Otthonhoz
zarándoklók borotválják le fejüket, eltöröltetett.
11. KÉRDÉS: Ha a türelem éve alatt nemi
érintkezés történik a házas felek között, és ezután
újra elidegenednek egymástól, újra kell-é kezdeniük
a türelmi időszakot, avagy a testi kapcsolat előtti
időszak beleszámoltatik-é ebbe? Továbbá, ha a válás
bekövetkezett, szükséges-é további
várakozási
időszak?
VÁLASZ: Ha a türelem éve alatt megújul a
vonzalom a két fél között, a házassági kötelék
érvényes, és be kell tartani, mi Isten Könyvében
megparancsoltatott; ha azonban a türelem éve lejárt
és bekövetkezik, mit Isten elrendelt, nem
szükségeltetik további várakozási
időszak. A
türelem éve alatt tilos a nemi érintkezés férj és
feleség között, s aki elköveti, annak Isten
bocsánatáért kell esedeznie, és büntetésként
tizenkilenc mithqál aranyat köteles fizetni az
Igazság Házának.
12. KÉRDÉS: Ha ellenérzés keletkezik a két
házas fél között, miután a
házasságkötési verset
elmondták és a jegyajándékot kifizették, el lehet-é
válni a türelem évének kivárta nélkül?
VÁLASZ: Jogszerűen lehet válást kérni a
házasságkötési vers elmondása és a jegyajándék
kifizetése után, de még a házasság elhálása előtt.
Ilyen esetekben nem kell kivárni a
türelem évének
végét, de a jegyajándék visszakövetelése nem
engedélyeztetik.
13. KÉRDÉS: A házasság előfeltétele-é mind a
két fél szülőinek beleegyezése, avagy elegendő-é az
egyiké? E törvény csak szűzek esetében
alkalmazandó-é, vagy másoknál is?
VÁLASZ: A
házasság előfeltétele mind a két
fél szülőinek beleegyezése, és ilyen szempontból
nem számít, hogy a menyasszony szűz-é avagy sem.
14. KÉRDÉS: A hívőknek megparancsoltatott, hogy
mikor elmondják a Kötelező Imákat, a Qiblih felé
forduljanak; merre forduljanak más ima és áhítat
elmondásakor?
VÁLASZ: A kötelező ima elmondásának
megszabott előírása a Qiblih felé fordulás, a de
egyéb ima és áhítat esetében követhetik azt, mit az
irgalmas Úr a Koránban kinyilatkoztatott: “...ahová
csak fordultok, Isten orcája ott van”.
15. KÉRDÉS: Az Istenről való megemlékezésről a
Mashriqu’l-Adhkár-ban “a hajnal óráján”.
VÁLASZ: Bár Isten Könyvében a “hajnal
óráján” szavak használtatnak, elfogadtatik az Isten
előtt pirkadatkor, hajnal és napfelkelte között,
sőt két óráig még napfelkelte után is.
16. KÉRDÉS: Az előírás, miszerint az elhunyt
teste ne szállíttassék messzebbre, mint egy órai
távolság, vonatkozik-é mind a szárazföldi, mind a
vízi szállításra?
VÁLASZ: Ezen
parancs mind szárazföldi, mind
vízi úton mért távolságra vonatkozik, lettlégyen az
bár egy óra gőzhajón vagy vasúton; a szándék az egy
órai idő, bármilyen szállítóeszköz használtassék
is. Mindazonáltal, minél előbb zajlik le a temetés,
annál illendőbb és elfogadhatóbb az.
17. KÉRDÉS: Milyen
eljárást kell követni
elvesztett vagyontárgy megtalálásakor?
VÁLASZ: Ha a vagyontárgyat városban
találják, megtalálását egyszer ki kell kiáltatni a
városi kikiáltóval. Ha a tárgy tulajdonosa ezután
előtaláltatik, át kell azt adni néki. Máskülönben a
tárgy megtalálójának egy évet kell
várnia, és ha
ezen idő alatt a tulajdonos megkerül, az a
megtalálónak a kikiáltó díját fizesse meg, a
megtaláló pedig juttassa vissza néki vagyontárgyát;
csak ha egy kerek esztendő eltelt a tulajdonos
előtalálása nélkül, léphet a megtaláló a tárgy
birtokába. Ha annak értéke kisebb vagy egyenlő,
mint a
kikiáltó díja, a megtaláló várjon egyetlen
napot a megtalálás után, mely napnak végén, ha a
tulajdonos nem került meg, magának tekintheti a
tárgyat; és ha lakatlan vidéken találták, a
megtaláló várjon három napot, melynek leteltekor,
ha a tulajdonos személye továbbra is homályban
marad, szabadon birtokba veheti azt.
18. KÉRDÉS: Az ima előtti mosakodásról: ha
valaki például éppen előzőleg vett fürdőt, akkor is
el kell-é végeznie az ima előtti mosakodást?
VÁLASZ: Az ima előtti mosakodásra vonatkozó
parancsolatot minden esetben be kell tartani.
19. KÉRDÉS: Ha valaki azt tervezi, hogy
elköltözik országából, a felesége ellenzi ezt, és
az ellentét végül váláshoz vezet, és ha a férj úti
előkészületei több, mint egy évig tartottak,
lehet-é ezt a időt türelmi időszakként felfogni,
avagy a pár különválásának napját kell-é
kezdőnapnak tekinteni?
VÁLASZ: A számolás kezdőpontja az a nap,
amikortól a pár különváltan él, és ha emígyen egy
évvel a férj elutazása előttől élnek külön, s a
vonzódás illata közöttük meg nem
újíttatott,
elválhatnak. Máskülönben az évet a férj
elutazásától kell számítani, és be kell tartani a
Kitáb-i-Aqdas-ban meghatározott feltételeket.
20. KÉRDÉS: Az érettség idejéről, a vallási
kötelmek betartása szempontjából.
VÁLASZ: Az érettség ideje tizenöt esztendő
mind férfiaknál, mind nőknél.
21. KÉRDÉS: A szent versről: “Ha utaztok, és
biztonságos helyen álltok meg és pihentek, ...
ajánljatok minden
elmondatlan Kötelező Ima helyett
egy leborulást... ”
VÁLASZ: A leborulást azért kell ajánlani,
hogy így pótolja az ember az utazás során, valamint
veszélyes körülmények miatt elmaradt kötelező imát.
Ha az ima idején az utazó biztonságos helyen talál
megpihenni, mondja el az imát. Ez az
előírás, mely
a pótlólagos leborulásra vonatkozik, érvényes mind
otthonra, mind utazásra.
22. KÉRDÉS: Az utazás meghatározása.
VÁLASZ: Az utazás meghatározása kilenc
órányi út. Ha az utazó megáll egy helyen és úgy
számítja, hogy legalább egy, a Bayán előírásai
szerinti
hónapig fog azon a helyen tartózkodni,
kötelező számára a Böjt megtartása, de ha kevesebb
ideig, úgy mentes alóla. Ha a Böjt ideje alatt
érkezik egy olyan helyre, ahol egy, a Bayán
szerinti hónapot kell eltöltsön, nem kell
megtartania a Böjtöt három napig, de utána a
hátralévő időben igen; ha azonban otthonába ér,
ahol eleddig tartósan lakozott, az érkezése utáni
első napon el kell kezdenie böjtölni.
23. KÉRDÉS: A házasságtörő férfiak és nők
büntetéséről.
VÁLASZ: Az első elkövetés esetében kilenc
mithqál fizetendő, tizennyolc a másodikban,
harminchat a harmadikban, és így tovább, és
mindegyik soronkövetkező büntetés kétszer annyi
legyen, mint az előző. Egy mithqál súlya egyenlő
tizenkilenc nakhúddal, a Bayán előírásai
szerint.
24. KÉRDÉS: A vadászatról.
VÁLASZ: Emígyen szól, áldott légyen: “Ha
állattal vagy ragadozó madárral vadásztok”, stb.
Más eszközök, úgymint íj és nyíl, puska és hasonló
vadászeszköz szintúgy belefoglaltatnak. Ha azonban
csapdával vagy hálóval vadásztok, és az állat
elpusztul, mielőtt odaérnétek, törvénytelen annak
elfogyasztása.
25. KÉRDÉS: A zarándoklatról.
VÁLASZ: Elzarándokolni a két
szent Otthon
egyikéhez kötelező; de hogy melyikhez, arról maga a
zarándok határoz.
26. KÉRDÉS: A jegyajándékról.
VÁLASZ: A jegyajándékot illetően a
legalacsonyabb összeggel való megelégedés a szándék
szerint tizenkilenc mithqál ezüst.
27. KÉRDÉS: A
szent versről: “Ha azonban [az
asszony] hírt kap férje haláláról”, stb.
VÁLASZ: Az “elrendelt hónapok” alatt
kilenc hónap értendő.
28. KÉRDÉS: Egy újabb kérdés érkezett a nevelő
és tanító örökrészéről.
VÁLASZ: Ha a nevelő és tanító elhunyt,
örökségének egyharmad része az Igazság Házára száll
vissza, a maradék kétharmad pedig az elhunyt, és
nem a nevelő és tanító leszármazottait illeti.
29. KÉRDÉS: Újabb kérdés a zarándoklatról.
VÁLASZ: A szent Házhoz való zarándoklat
alatt, mely a férfiak számára
elrendeltetett, a
Legnagyobb Ház értetik Bagdadban, valamint a
Legelső Pont Háza Shíráz-ban; ezen Házak közül
elegendő az egyikhez elzarándokolni. A zarándokok
emígyen azt a célt választhatják, mely
lakóhelyükhöz közelebb van.
30. KÉRDÉS: A következő szent versről: “az, ki
szolgálót kíván
fogadni, megteheti azt
tisztességgel”.
VÁLASZ: Kizárólag szolgálat céljából
fogadtathatik, miként más szolgák esetében,
lettlégyenek bár fiatalok vagy öregek, fizetség
ellenében; az ilyen leány szabadon választhat
magának férjet bármikor csak kívánja, mert tilalmas
a nők megvásárlása,
vagy hogy egy férjnek két
feleségnél több legyen.
31. KÉRDÉS: A szent versről: “Az Úr ...
megtiltotta, mit korábban gyakoroltatok, mikor
háromszor váltatok el egy asszonytól. ”
VÁLASZ: Azon törvény értetik ezalatt, mely
korábban kötelezővé tette, hogy egy másik férfi
kössön az asszonnyal házasságot, mielőtt az volt
férjéhez újra hozzámehetne; ezen gyakorlat
megtiltatott a Kitáb-i-Aqdas-ban.
32. KÉRDÉS: A Kettős Helyen álló két Ház
helyreállításáról és megóvásáról, és az egyéb
helyekéről, hol a trónus felállíttatott.
VÁLASZ: A
két Ház alatt a Legnagyobb Ház és
a Legelső Pont Háza értendő. Ami a többi helyet
illeti, a vidék lakói választhatnak, hogy
mindegyiket megőrzik-é, ahol a trónus
felállíttatott, avagy egyet közülük.
33. KÉRDÉS: További kérdés a nevelő és tanító
örökrészéről.
VÁLASZ: Ha a nevelő és tanító nem Bahá
népéből való, nem örököl. Ha több nevelő és tanító
van, az örökrész egyenlően osztassék szét közöttük.
Ha a nevelő és tanító elhunyt, leszármazottai nem
öröklik részét, hanem annak kétharmada a vagyon
tulajdonosának gyermekeire száll vissza, a maradék
egyharmad
pedig az Igazság Házára.
34. KÉRDÉS: A lakhellyel kapcsolatban, mely
kizárólagosan a férfi leszármazottaknak
rendeltetett.
VÁLASZ: Ha számos lakhely van, a törvény
szándék szerint a legszebbre és legnemesebbre
vonatkozik, míg a többi osztassék szét az összes
örökös
között, miként bármely más vagyontárgy. Azon
örökös, bármely kategóriába is essék, ki kívül áll
Isten Hitén, olybá tekintendő, mint aki nem
létezik, és nem örökölhet.
35. KÉRDÉS: A Naw-Rúzról.
VÁLASZ: A Naw-Rúz ünnepe azon napra esik,
mikoron a Nap belép az
Aries csillagképbe , még
akkor is, ha ez nem többel, mint egy perccel
naplemente előtt következik be.
36. KÉRDÉS: Mi a teendő, ha akár az
Iker-születésnapok egyike, akár a Báb
kinyilatkoztatásának napja a Böjt idejére esik?
VÁLASZ: Ha az Iker-születésnapok ünnepe
avagy a Báb
kinyilatkoztatásának napja a böjti
hónap idejére esik, a böjtölés parancsolata azon
napra nem vonatkozik.
37. KÉRDÉS: Az öröklés rendjéről szóló szent
szabályok az elhunyt lakhelyét és személyes
ruházatát a férfi leszármazottaknak rendelték.
Csupán az atya javaira vonatkozik-é ez, avagy az
anyáéira is?
VÁLASZ: Az anya használt ruháit osszák szét
egyenlően leánygyermekei között, de vagyonának
többi része, beleértve a
birtokot, ékszert és még
nem használt ruházatot, osztassék ki a
Kitáb-i-Aqdas-ban meghatározottak szerint [az anya]
összes örököse között. Ha azonban az elhunyt
leánygyermeket nem hagyott, az anya összes jószága
azon mód szerint osztassék el, mit a szent Szöveg a
férfiaknak rendel.
38.
KÉRDÉS: Az elválást illetően, melyet egy
türelmi év kell megelőzze: mi a teendő, ha csak az
egyik fél hajlik a kibékülésre?
VÁLASZ: A Kitáb-i-Aqdas-ban
kinyilatkoztatott parancsolat szerint mindkét
félnek bele kell egyeznie; amíg mind a ketten nem
hajlandóak erre, az újraegyesülés nem következhet
be.
39. KÉRDÉS: A jegyajándékkal kapcsolatban, mi a
teendő, ha a vőlegény az összeget egészében nem
tudja megfizetni, de ehelyett kötelezvényt
állít ki
menyasszonyának a házasságkötéskor, megígérvén,
hogy kifizeti azt, mikor teheti?
VÁLASZ: A Hatalom Forrása engedélyezte ezen
gyakorlatot.
40. KÉRDÉS: Ha a türelem éve alatt megújul a
vonzalom, majd az újra ellenérzésbe fordul, a pár a
vonzalom és ellenérzések
között hányódik a teljes
év folyamán, és az év ellenérzésekkel végződik,
megtörténhet-é a válás?
VÁLASZ: Minden egyes esetben, mikor az
ellenérzés újra elhatalmasodik, a türelem éve azon
a napon kezdődik, és a teljes évnek el kell telnie.
41. KÉRDÉS. Az elhunyt lakhelye és
személyes
ruházata a férfi, és nem a női leszármazottaknak
rendeltetett, sem nem a többi örökösnek; ha az
elhunyt férfi leszármazottat nem hagyott, mi a
teendő?
VÁLASZ: Emígyen szól, áldassék: “Ha az
elhunyt leszármazottakat nem hagyott, szálljon azok
része vissza az Igazság Házára...”.
Ezen szent
versnek megfelelően az elhunyt lakhelye és
személyes ruházata az Igazság Házára száll vissza.
42. KÉRDÉS: A Kitáb-i-Aqdas-ban
kinyilatkoztatik a Huqúqu’lláh törvénye. Vajon a
lakhely, annak felszerelésével és szükséges
berendezési tárgyaival beleértendő-é azon javakba,
melyek után Huqúq fizetendő, avagy nem?
VÁLASZ: A perzsául kinyilatkoztatásra
került törvényekben elrendeltük, hogy ezen
Legnagyobb Törvénykorszakban a lakhely és a
berendezési tárgyak mentesüljenek - vagyis, azon
berendezési tárgyak, melyek szükségesek.
43. KÉRDÉS: Leány
eljegyzéséről az érettség
ideje előtt.
VÁLASZ: Ezen gyakorlatot a Hatalom Forrása
törvénytelennek nyilvánította, és törvény ellen
való, hogy egy házasságot korábban jelentsenek be,
mint kilencvenöt nappal az esküvő előtt.
44. KÉRDÉS: Ha egy személy például száz
túmánnal rendelkezik, megfizeti ezután a Huqúq-ot,
később szerencsétlen ügyletek miatt elveszti ennek
felét, majd kereskedésen keresztül az összeg ismét
azon szintre emelkedik, mi után Huqúq fizetendő,
kell-é ennek a személynek Huqúq-ot fizetnie?
VÁLASZ: Ilyen esetben Huqúq nem fizetendő.
45.
KÉRDÉS: Ha a Huqúq megfizetése után
ugyanezen száz tumánnyi összeget a személy
teljességgel elveszti, majd kereskedésen és üzleten
keresztül visszanyeri, kell-é Huqúq-ot fizetni
másodszor is?
VÁLASZ: Huqúq fizetése ebben az esetben sem
kívántatik meg.
46.
KÉRDÉS: A szent versről “Előírta néktek
Isten, hogy házasodjatok”. Kötelező-é ezen előírás,
vagy nem?
VÁLASZ: Nem kötelező.
47. KÉRDÉS: Ha egy férfi abban a tudatban vesz
el egy nőt, hogy az szűz, és megfizeti a
jegyajándékot, de a házasság elhálásakor
nyilvánvalóvá válik, hogy a nő nem szűz,
visszafizetendők-é a költségek, valamint a
jegyajándék, vagy nem? És ha a házasság feltételéül
szabatott a szüzesség, a be nem teljesített
feltétel érvényteleníti-é azt, minek feltétele
volt?
VÁLASZ: Ilyen esetben a költségek és a
jegyajándék
visszafizethető. A nem teljesített
feltétel érvényteleníti azt, minek feltétele volt.
Mindazonáltal, a dolog titokban tartása és
megbocsátása Isten szemében bőséges jutalmat fog
érdemelni.
48. KÉRDÉS: “Elrendeltetett néktek, hogy
vendégszeretetet ajánljatok... ” Kötelező-é ez,
vagy nem?
VÁLASZ: Nem kötelező.
49. KÉRDÉS: A házasságtörésre, emberekkel és
állatokkal való fajtalankodásra és tolvajlásra
kirótt
büntetés, és azok mértéke.
VÁLASZ: Ezen büntetések mértékének
meghatározása az Igazság Házára hagyatik.
50. KÉRDÉS: A rokonok közötti házasság
törvényes avagy törvénytelen mivoltáról.
VÁLASZ: Hasonlóképpen, ezen dolgok
eldöntése is az Igazság Háza
Megbízottaira
hagyatik.
51. KÉRDÉS: Az ima előtti mosakodással
kapcsolatban kinyilatkoztatásra került: “Ki ima
előtti mosakodásához vizet nem talál, ismételje
ötször e szavakat: Isten, a Legtisztább, a
Legtisztább nevében”. Szabad-é ezt a verset
használni nagy hideg idején, avagy ha
a kéz vagy az
arc sérült?
VÁLASZ: Nagy hideg idején meleg víz
használható. Ha az arc vagy a kéz sebes, illetve
egyéb indok merül fel, például tartós vagy
nyilallásszerű fájdalom, melyre a víz használata
káros lenne, az ima előtti mosakodás helyett
megengedett az elrendelt vers elmondása.
52. KÉRDÉS: Kötelező-é elmondani a verset, mely
a Jelek Imájának helyében kinyilatkoztatásra
került?
VÁLASZ: Nem
kötelező.
53. KÉRDÉS: Öröklés esetén, ha vannak vér
szerinti testvérek, vajon az anyai ágon született
féltestvérek is kapnak-é részt?
VÁLASZ: Nem kapnak részt.
54. KÉRDÉS: Emígyen szól, magasztaltassék: “Ha
az elhunyt fia még atyja életében halt el, és
gyermekeket hagyott hátra, azok öröklik atyjuk
részét... ” Mi a teendő, ha a leánygyermek hunyt el
atyja életében?
VÁLASZ: A leánygyermek örökrésze osztassék
szét a Könyv rendelése által megszabott hét örökösi
kategória között.
55. KÉRDÉS: Ha az elhunyt nő, kire száll
az
örökségből a “feleség” része?
VÁLASZ: Az örökségből a “feleség” része a
férjre száll.
56. KÉRDÉS: Az elhunyt testének öt lepelbe való
csavarásáról rendelkező szabályról: az öt lepel
vajon olyan kelmékre utal-é, melyeket mostanáig is
szokásos volt
használni, avagy öt teljes nagyságú
[temetési] lepelre, melyeket egymás fölé csavarnak?
VÁLASZ: A szándék az öt kelme.
57. KÉRDÉS: Bizonyos kinyilatkoztatott versek
között lévő eltérésekről.
VÁLASZ: Számos Tábla került
kinyilatkoztatásra majd küldetett el
eredeti
formájában anélkül, hogy azokat átolvasták és
felülvizsgálták volna. Következésképpen, miként ez
megparancsoltatott, azokat a Szent Szín előtt újra
felolvasták, és nyelvük összhangba hozatott az
emberek nyelvtani szokásaival, hogy az Ügy
ellenfeleinek gáncsoskodása megelőztethessék. Ezen
gyakorlat
egy másik oka, hogy a Hírnök által
bevezetett új stílust - légyen mindenek lelke Rajta
kívül áldozat Érte - olybá tekintették, mint amely
a nyelvtani szabályokat nagy szabadsággal kezeli;
ezért, a megértést megkönnyítendő és a kifejezés
tömörsége érdekében olyan stílusban nyilatkoztattak
ki később a szent
versek, mely legnagyobbrészt
összhangban van a jelen nyelvhasználattal.
58. KÉRDÉS: Az áldott versről: “Ha utaztok, és
biztonságos helyen álltok meg és pihentek, ...
ajánljatok minden elmondatlan Kötelező Ima helyett
egy leborulást...”: vajon ez váltság-é a Kötelező
Imáért, melyet
veszélyes körülmények miatt nem
lehetett elmondani, avagy a kötelező ima
teljességgel felfüggesztetik-é utazás alatt, és a
leborulás lép-é helyébe?
VÁLASZ: Ha a kötelező ima elérkeztekor
biztonságos hely nem találtathatik, végezzen el a
hívő biztonságos helyre érkezvén egy leborulást
minden
elmondatlan Kötelező Ima helyett, és az
utolsó leborulás után üljön törökülésbe és olvassa
el a kijelölt verset. Ha biztonságos helyet talál,
a kötelező ima nem függesztetik fel az utazás
alatt.
59. KÉRDÉS: Ha az utazó megállt és pihent és
elérkezik a kötelező ima ideje, mondja-é el azt,
avagy végezzen leborulást ehelyett?
VÁLASZ: Ha a körülmények nem veszélyesek, a
Kötelező Ima elhagyása nem megengedhető.
60. KÉRDÉS: Ha elmaradt Kötelező Imák miatt
több leborulást kell végezni, meg kell-é ismételni
a verset minden egyes pótlólagos leborulás után,
avagy
nem?
VÁLASZ: Elegendő a kijelölt verset az
utolsó leborulás után elmondani. Több leborulás nem
kívánja a vers többszöri ismétlését.
61. KÉRDÉS: Ha a Kötelező Imát otthon hagyják
el, azt is leborulással kell-é pótolni, avagy nem?
VÁLASZ: Korábbi kérdésekre
válaszul azt
írtuk: “Ez az előírás, mely a pótlólagos
leborulásra vonatkozik, érvényes mind otthonra,
mind utazásra.”
62. KÉRDÉS: Ha valaki más célból ima előtti
mosakodást végzett és eljő a kötelező ima ideje,
elegendő-é ez, avagy meg kell-é ismételni?
VÁLASZ: Ezen
mosakodás elegendő, nincs
szükség a megismétlésére.
63. KÉRDÉS: A Kitáb-i-Aqdas-ban egy kilenc
rak’ah-ból álló kötelező ima rendeltetett el,
melyet délben, reggel és este kell elmondani, de a
Kötelező Imák Táblája különbözni látszik ettől.
VÁLASZ: Mi a
Kitáb-i-Aqdas-ban
kinyilatkoztatásra került, egy másik kötelező imára
vonatkozik. Néhány évvel ezelőtt a Kitáb-i-Aqdas
rendeléseinek egynémelyike, azon kötelező imát is
beleértve, a bölcsesség okán külön feljegyeztetett,
és más szent iratokkal egyetemben elküldetett, hogy
megóvassanak és megvédessenek. Később ezen három
Kötelező Ima került kinyilatkoztatásra.
64. KÉRDÉS: Az idő meghatározásakor
megengedett-é fali- vagy karóra használata?
VÁLASZ: A fali- és karóra használata
megengedett.
65. KÉRDÉS: A Kötelező Ima Táblájában három ima
került kinyilatkozatásra. Mind
a hármat el kell-é
mondani, avagy nem?
VÁLASZ: Ezek közül egy rendeltetett
elmondani; bármelyik is mondatik el, elegendő az.
66. KÉRDÉS: A reggeli imához elvégzett
mosakodás érvényes-é a déli imához is?
Hasonlóképpen, érvényes-é a délben végzett ima
előtti mosakodás
este is?
VÁLASZ: A mosakodás azon Kötelező Imához
kötődik, melynek céljából elvégzik, és megújítandó
minden imához.
67. KÉRDÉS: A hosszú Kötelező Ima esetében az
kívántatik, hogy az ember álljon fel és ‘forduljon
Istenhez’. Olybá tűnik, mintha nem kéne a Qiblih
felé fordulni. Vajon így van-é ez?
VÁLASZ: A szándék az, hogy a Qiblih felé
kell fordulni.
68. KÉRDÉS: A szent versről: “Szavaljátok Isten
verseit minden reggel és estidőben”.
VÁLASZ: Az Isteni Megnyilatkozás
Mennyországából csak a szándék küldetett le. Az
elsődleges feltétel a megszentelt lelkek buzgósága
és szeretete, hogy Isten Szavát olvassák. Egy
verset, vagy akár egy szót is elolvasni az öröm és
lelki
sugárzás szellemében jobb, mint számos
Könyvet figyelmesen végigtanulmányozni.
69. KÉRDÉS: Mikor végakaratát írja, hagyhatja-é
valaki vagyonának egy részét - afelett, mi a
Huqúqu’lláh-ra és tartozásainak visszafizetésére
használtatik - jótékony célokra, avagy csak a
búcsúztatási és
temetési költségekre tehet félre
egy bizonyos összeget, hogy javainak maradéka az
Isten által meghatározott módon az örökösök
elrendelt kategóriái között osztassék szét?
VÁLASZ: Az egyénnek teljes rendelkezési
joga van vagyontárgyai felett. Ha le tudja róni a
Huqúqu’lláh-t, és tartozása sincs,
akkor minden, mi
végakaratában foglaltatik, és az összes kijelentés
vagy akaratnyilvánítás, mi benne találtatik,
elfogadható lészen. Bizony, Isten megengedte néki,
hogy azzal, mit Ő reáruházott, a saját kívánsága
szerinti módon járjon el.
70. KÉRDÉS: A temetési gyűrű kizárólag csak a
felnőtteknek rendeltetett-é el, avagy kiskorúaknak
is?
VÁLASZ: Csak a felnőtteknek. A Holtak Imája
hasonlóképpen csak a felnőtteknek.
71. KÉRDÉS: Megengedett-é, hogy valaki ‘Alá’
haván kívül böjtöljön; s ha esküvést tett avagy
elkötelezte magát egy ilyen böjt mellett,
érvényes
és elfogadható-é ez?
VÁLASZ: A böjtölés törvénye az, mi már
kinyilatkoztatásra került. Ha azonban valaki
elkötelezi magát, hogy Istennek böjtöt ajánl, akár
azért, hogy egy kívánsága teljesüljön, vagy azért,
hogy valami egyéb célt elérjen, megengedett ez,
miként a múltban is volt.
Mindazonáltal, az Isten
akarata, magasztaltassék az Ő dicsősége, hogy az
eskü avagy elkötelezés oly cél érdekében történjék,
mi az emberiségnek hasznára válik.
72. KÉRDÉS: Egy újabb kérdés a lakhellyel és
személyes ruházattal kapcsolatban: férfi
leszármazott hiányában vajon ezek az Igazság
Házára
háramlanak-é vissza, avagy szét kell-é őket
osztani, miként a hagyaték többi részét?
VÁLASZ: A lakhely és a személyes ruházat
kétharmada szálljon a női leszármazottakra, és
egyharmada az Igazság Házára, melyet Isten az
emberek kincsestárává tett.
73.
KÉRDÉS: Ha a türelem éve leteltével a férj
nem hajlandó válni, mit tegyen a feleség?
VÁLASZ: Ha az időszak letelik, a válás
megtörtént. Kezdetét és végét azonban tanúk
erősítsék meg, hogy szükség esetén tanúskodni
hívathassanak.
74. KÉRDÉS: Az idős kor
meghatározása.
VÁLASZ: Az araboknál ez az agg kort
jelenti, de Bahá népének a hetven esztendő fölötti
kort.
75. KÉRDÉS: A gyalogosan utazó böjtölésének
időhatáráról.
VÁLASZ: Az időhatár két órában
határoztatott meg. Ha az út ennél hosszabb ideig
tart, megengedett a
Böjt megtörése.
76. KÉRDÉS: A böjti hónap alatt nehéz munkát
végzők böjtöléséről.
VÁLASZ: Felmentetnek ők a böjtölés alól;
azonban, azért, hogy tiszteletet mutassanak Isten
törvénye és a Böjt magasztos mivolta iránt,
igencsak dicséretes és illendő, hogy szerényen és
magukban táplálkozzanak.
77. KÉRDÉS: A Kötelező Ima előtt elvégzett
mosakodás vajon megfelel-é a Legnagyobb Név
kilencvenötször való elmondásához is?
VÁLASZ: Szükségtelen a mosakodást újból
elvégezni.
78. KÉRDÉS: Ami az olyan ruhákat és ékszert
illeti, mit a férj esetleg feleségének vásárolt: a
férj halála után szét kell-é ezeket osztani az
örökösök között, avagy csak a feleséget illetik?
VÁLASZ: A használt ruhán kívül minden,
ékszer, vagy egyéb a férjé, azon dolgok
kivételével, mik bizonyíthatóan a feleségnek adott
ajándékok.
79. KÉRDÉS: Az igazságosság ismérvéről oly
esetekben, mikor egy dolog bizonyítása két igaz
tanú vallomásán alapul.
VÁLASZ: Az igazságosság ismérve az emberek
között élvezett jó hír. Isten bármelyik, bármilyen
hitű szolgájának tanúvallomása elfogadtatik Trónusa
előtt.
80. KÉRDÉS: Ha az elhalálozott nem teljesítette
a Huqúqu’lláh-val kapcsolatos kötelességét, és
egyéb tartozásait sem fizette meg, ezeket arányosan
kell-é levonni lakhelyéből, személyes ruházatából
és többi hagyatékából, avagy a lakhely és személyes
ruházat a férfi leszármazottakat
illeti, és ezeket
következésképpen a többiből kell-é rendezni? És ha
vagyonának maradéka erre elégtelen, miként kell a
tartozások tekintetében eljárni?
VÁLASZ: A hátrahagyott tartozásokat és a
Huqúq-ot a vagyon többi részéből kell rendezni, de
ha ez erre a célra elégtelen, a különbséget a
lakhelyből és a személyes ruházatból kell fedezni.
81. KÉRDÉS: A harmadik Kötelező Imát ülve,
avagy állva kell-é elmondani?
VÁLASZ: Jobb és illendőbb alázatos
áhítattal állni.
82. KÉRDÉS: Az első Kötelező Imával
kapcsolatban elrendeltetett, hogy “akkor végezze el
ezt az ember, mikoron az alázat és vágyódó imádat
állapotában van”: egyszer kell-é elvégezni minden
huszonnégy órában, avagy
többször?
VÁLASZ: Huszonnégy órában elegendő egyszer;
ez az, mit az Isteni Parancs Nyelve kijelentett.
83. KÉRDÉS: A “reggel”, “délben” és “este”
szavak meghatározásáról.
VÁLASZ: Napfelkelte, dél és naplemente
[értendő alattuk]. A Kötelező Imák számára
megengedett idő reggeltől délig, déltől
naplementéig, és naplementétől két órával azutánig
terjed. Isten kezében vagyon a hatalom, Ki a Két
Név Viselője.
84. KÉRDÉS: Megengedett-é hívőnek, hogy nem
hívővel házasodjék?
VÁLASZ: Megengedett mind feleségül venni,
mind feleségül
adni; emígyen rendelkezett az Úr,
mikoron fellépett a nagylelkűség és kegyelem
trónusára.
85. KÉRDÉS: A Holtak Imájáról: a sírba való
leengedés előtt vagy után kell-é elmondani, és a
Qiblih felé kell-é fordulni?
VÁLASZ: Ezen imát a sírba való leeresztés
előtt kell
elmondani, és ami a Qiblih-t illeti:
“...ahová csak fordultok, Isten orcája ott van”.
86. KÉRDÉS: Délidőben, mely két Kötelező Ima
ideje is - a rövid délié és a reggel, délben és
este ajánlandóé -, két ima előtti mosakodást kell-é
végezni, avagy egy is elegendő?
VÁLASZ: A
mosakodás megismétlése
szükségtelen.
87. KÉRDÉS: A faluban lakók jegyajándékáról,
mely ezüstben határoztatik meg: a menyasszonyra
avagy a vőlegényre vonatkozik-é, vagy
mindkettőjükre? Mi a teendő, ha egyikük városlakó
és a másikuk falusi?
VÁLASZ: A jegyajándékot a
vőlegény lakhelye
határozza meg; ha városlakó, a jegyajándék arany,
ha falusi, ezüst.
88. KÉRDÉS: Miként kell meghatározni, hogy
valaki városi vagy falusi? Ha egy városlakó falura
költözik, avagy egy falusi városba, azzal a
szándékkal, hogy végleg ott telepedik le, mely
szabály alkalmazandó?
Esetleg a születési hely a
meghatározó?
VÁLASZ: Az ismérv az állandó lakhely, és
annak a függvényében, hogy ez hol található, a
Könyv rendelkezését aszerint kell betartani.
89. KÉRDÉS: A szent Táblákban
kinyilatkoztatásra került, hogy ha valaki
tizenkilenc mithqál
aranynak megfelelő összegre
tesz szert, azon összeg után fizesse meg Isten
Jogát. Meg lehetne világítani, ennek a
tizenkilencnek mekkora részét kell megfizetni?
VÁLASZ: Isten rendelése százból
tizenkilencet határoz meg. A számítás ennek alapján
végzendő. Így számolható ki, mekkora összeg
fizetendő tizenkilenc után.
90. KÉRDÉS: Ha valaki vagyona meghaladja a
tizenkilencet, további tizenkilenccel kell-é annak
nőnie ahhoz, hogy a Huqúq újra fizetendő legyen,
avagy bármekkora növekmény után fizetendő?
VÁLASZ: A tizenkilenchez hozzátett
bármekkora összeg mentes a Huqúq-tól,
míg el nem
éri újra a tizenkilencet.
91. KÉRDÉS: A tiszta vízről, és arról, hogy
mikortól kell használtnak tekinteni.
VÁLASZ: Kis mennyiségű víz, például egy
csészényi, de akár kettő vagy három is már egy arc-
és kézmosás után is használtnak tekintendő. Azonban
egy
kurr-nyi mennyiségű víz, vagy több, nem
változik meg egy vagy két arcmosás után, és
használata ellen semmiféle kifogás nem emeltetik,
hacsak a három vonatkozás egyikében meg nem
változik, például, ha elszíneződik, mely esetben
használtnak kell tekinteni.
92. KÉRDÉS: Egy perzsa nyelvű,
különféle
tárgyakról szóló értekezésben az érettség ideje
tizenöt évben állapíttatott meg; vajon a házasság
is az érettség elérésétől függ-é, avagy
megengedett-é ezen életkor előtt is?
VÁLASZ: Minthogy Isten Könyvében mindkét
fél belegyezése megkívántatik és minthogy az
érettség ideje előtt beleegyezésükről, avagy annak
hiányáról megbizonyosodni nem lehet, ezért a
házasság előfeltétele az érettség korának elérése,
és nem megengedhető azon idő előtt.
93. KÉRDÉS: Betegek böjtöléséről és kötelező
imájáról.
VÁLASZ: Bizony mondom, a kötelező
ima és a
böjtölés magasztos állást foglal el Isten szemében.
Mindazonáltal, hatásuk csak az egészség állapotában
érvényesíthető. Megromlott egészség idején ezen
kötelezettségeket betartani nem megengedett;
emígyen parancsolta ezt az Úr, magasztaltassék az Ő
dicsősége, minden időkben. Áldottak légyenek azon
férfiak és nők, kik figyelmeznek, és betartják az Ő
parancsolatait. Minden dicsőség Istennek, Ki
aláküldte a verseket, és Ki a kétségtelen
bizonyítékok
Kinyilatkoztatója!
94. KÉRDÉS: A mecsetekről, kápolnákról és
templomokról.
VÁLASZ: Mi az egy igaz Isten imádására
emeltetett, úgymint mecsetek, kápolnák és templomok
más célra, mint az Ő Nevéről való megemlékezés nem
használhatók. Isten rendelése ez, és ki megszegi,
bizony a vétkesek közül való. Az építőt sérelem nem
érheti, mert ő Isten kedvéért végezte munkáját, és
megkapta, és továbbra is megkapja illő jutalmát.
95. KÉRDÉS: A munkához vagy foglalkozáshoz
szükséges üzlethelyiség, illetve műhely
berendezéséről: kell-é ezek után Huqúqu’lláh-t
fizetni, avagy a lakhely berendezési tárgyaira
vonatkozó szabály alá esnek-é?
VÁLASZ: Ugyanazon szabály vonatkozik rájuk,
mint a lakhely berendezési tárgyaira.
96. KÉRDÉS: Letétbe helyezett vagyon készpénzre
vagy más vagyontárgyakra való cseréléséről, az
értékvesztést vagy
elveszést megelőzendő.
VÁLASZ: Ami a letétbe helyezett vagyon
értékvesztést vagy elveszést megelőző
elcseréléséről szóló írott kérdést illeti, az ilyen
csere megengedett, feltéve, ha az, mire cserélték,
egyenértékű véle. Urad, bizony, a Magyarázó, a
Mindentudó, és valóban, Ő a Parancsoló, az
Örök Úr.
97. KÉRDÉS: A láb megmosásáról, télen és
nyáron.
VÁLASZ: Ugyanaz mindkét esetben; a meleg
víz kívánatosabb, de nem lehet ellenvetés a
hideggel szemben sem.
98. KÉRDÉS: További kérdés a válásról.
VÁLASZ: Minthogy Isten,
magasztaltassék az
Ő dicsősége, nem kedveli a válást, semmi sem került
kinyilatkoztatásra erről. Mindazonáltal, a
különválás kezdőnapjától az egy év lejártáig két
vagy több ember kell tanúként értesülve legyen; ha
annak lejártáig nem történik meg a kibékülés, a
válás bekövetkezett. Ezt a vallási ügyekkel
megbízott városi bírósági tisztviselő, akit az
Igazság Házának Megbízottai neveznek ki, be kell
jegyezze az anyakönyvbe. Ezen eljárás betartása
alapvető
fontosságú, nehogy megszomorodjanak az
értő szívűek.
99. KÉRDÉS: A tanácskozásról.
VÁLASZ: Ha az első összegyűlt csoport
tanácskozása egyet nem értésben végződik, adjanak
hozzájuk újakat, mely után sorshúzással válasszanak
ki annyit, mint a Legnagyobb Név száma, avagy
kevesebbet, vagy többet. Ezután kezdjék újra a
tanácskozást, és annak eredményének, bármi is
légyen az, engedelmeskedjenek. Ha azonban még
mindig különbözés
marad, ismételtessék meg
ugyanazon eljárás, és fogadtassék el a többségi
döntés. Bizony, rávezeti Ő azokat a helyes útra,
kiket csak kíván.
100. KÉRDÉS: Az öröklésről.
VÁLASZ: Ami az öröklést illeti, mit a
Legelső Pont kinyilatkoztatott - légyen mindenek
lelke Rajta
kívül áldozat Érette-, kedvünkre való.
A meglévő örökösök kapják meg kijelölt részüket, és
a maradék részről adassék kimutatás a Legmagasabb
Udvarának. Az Ő kezében van a hatalom forrása; azt
parancsolja Ő, mit csak kíván. E tekintetben olyan
törvény került kinyilatkoztatásra a Rejtelmek
Földjén , mely a
hiányzó örökösök részét
átmenetileg a meglévőkre hagyta, addig az ideig,
míg az Igazság Háza meg nem alapíttatik, mikoron
kihirdettetik majd az erről szóló végzés. Azok
hagyatéka azonban, kik ugyanazon évben hagyták el
az országot, mint az Örök Szépség, az ő
örököseiknek rendeltetett, és Isten
nagylelkűsége
ez számukra.
101. KÉRDÉS: A kincslelet sorsát szabályozó
törvényről.
VÁLASZ: Ha kincslelet találtatik, annak
egyharmada légyen a megtaláló joga, és a másik
kétharmadot az Igazság Házának emberei fordítsák az
összes ember jólétére. Ez akkor következzék majd
be, mikoron az Igazság Háza megalapíttatik, addig
pedig bízzák minden helységben és területen
megbízható személyekre. Valóban, ő az Uralkodó, a
Parancsoló, a Mindentudó, a Mindenről Értesült.
102. KÉRDÉS: Huqúqu’lláh fizetése olyan ingatlan
után, mely nem hoz hasznot.
VÁLASZ: Isten rendelése az, hogy az olyan
ingatlan, mely megszűnt jövedelmet termelni, vagyis
nyereséget nem hoz, nem esik Huqúq fizetése alá.
Bizony, Ő az Uralkodó, a Királyian Nagylelkű.
103. KÉRDÉS: A szent versről: “Olyan helyeken,
hol a nappalok és éjszakák hosszúra nyúlnak, az ima
idejét
órák ... segítségével állapítsák meg. ”
VÁLASZ: A szándék a nagyon távoli
területekre vonatkozik. A közelebbi országokban
azonban a hosszbéli különbség csupán néhány óra,
így ez a szabály ezekben nem érvényes.
104. Az Abá Badí’-hoz intézett Táblában ezen
szent vers
került kinyilatkoztatásra: “Bizony,
meghagytuk Mi minden fiúnak, hogy szolgálja
atyját.” Íme, a rendelet, melyet a Könyvben
előírtunk.
105. Egy másik Táblában ezen magasztos szavak
kerültek kinyilatkoztatásra: Ó, Mohamed! Az Örök
Úr feléd fordította orcáját, említést tévén rólad,
és Isten népét arra buzdítván, hogy tanítsák
gyermekeiket. Ha egy atya ezen legsúlyosabb
parancsolatot, melyet az Örökkévaló Király Tolla a
Kitáb-i-Aqdas-ban lefektetett, elhanyagolja,
veszítse el atyai jogait, és tekintessék bűnösnek
Isten előtt. Jó annak, ki szívébe vési Isten
figyelmeztetéseit, és
szilárdan ragaszkodik
azokhoz. Bizony, Isten azt parancsolja meg
szolgáinak, mi segítségükre és hasznukra lesz, és
mi lehetővé teszi számukra, hogy közelebb
kerülhessenek Hozzá. Ő a Parancsoló, az Örökkévaló.
106. Ő az Isten, magasztaltassék Ő, a fenség és
erő Ura! Az egy igaz Isten, magasztaltassék
az Ő
dicsősége, a Prófétákat és Választottakat mind
azzal bízta meg, hogy az emberi lét fáit a
becsületesség és megértés élővizével gondozzák,
hogy megjelenhessen belőlük az, mit Isten
legbensőbb lényükbe helyezett. Miként ez könnyen
megfigyelhető, minden fa egy bizonyos gyümölcsöt
terem, és a
meddő fa csak a tűzre jó. Ezen Nevelők
célja mindenben, mit mondtak és tanítottak, az
volt, hogy az ember magasztos állását megőrizzék.
Jó annak, ki Isten Napján szorosan ragaszkodott
rendelvényeihez, és ezen igaz és alapvető
Törvénytől el nem tért. A gyümölcsök, mik leginkább
illendők az emberi élet fájához a
megbízhatóság és
istenesség, a szavahihetőség és őszinteség; de
mindeneknél nagyobb, Isten - magasztaltassék és
dicsőíttessék - egységének felismerése után az
ember szüleit megillető jogok tiszteletben tartása.
E tanítás megemlíttetett Isten összes Könyvében, és
megerősíttetett a Legmagasztosabb Toll által
is.
Vedd észbe, mit az Irgalmas Úr a Koránban
kinyilatkoztatott, magasztaltassanak szavai:
“Imádjátok Istent, társat vagy Hozzá hasonlót mellé
ne tegyetek; és mutassatok kedvességet és
jóakaratot szüleitek iránt...”. Nézd, a szülők
iránti szerető kedvesség miként kapcsoltatott össze
az egy igaz Isten
felismerésével! Boldogok, kik
valódi bölcsességgel és megértéssel ruháztattak
fel, kik látják és felfogják, olvassák és megértik,
s kik betartják, mit Isten a régi Szent Könyvekben
és ezen összehasonlíthatatlan és csodás Táblában
kinyilatkoztatásra került.
107. Az egyik Táblában ez került
kinyilatkoztatásra, magasztaltassanak szavai: És
ami a Zakátot illeti, hasonlóképpen elrendeltük,
hogy kövessétek azt, mi a Koránban
kinyilatkoztatásra került.
A Kitáb-i-Aqdas törvényeinek és rendeléseinek
összegzése és rendszerezése (szinopszis és
kodifikáció)
TARTALMI ÖSSZEGZÉS
I.
‘ABDU’L-BAHÁ KIJELÖLÉSE, MINT BAHÁ’U’LLÁH
UTÓDA ÉS TANÍTÁSAINAK ÉRTELMEZŐJE
A. Feléje kell fordulni
B. Tőle kell tanácsot kérni
II. A VÉDNÖKSÉG INTÉZMÉNYÉNEK ELŐREVETÍTÉSE
III. AZ IGAZSÁG HÁZÁNAK INTÉZMÉNYE
IV.
TÖRVÉNYEK, RENDELÉSEK ÉS INTELMEK
A. Ima
B. Böjtölés
C. A személyek állásával kapcsolatos
törvények
D. További törvények, rendelések és
intelmek
V. EGYES ESETEKRE VONATKOZÓ INTÉSEK, FEDDÉSEK
ÉS FIGYELMEZTETÉSEK
VI.
EGYÉB TÁRGYAK
ÖSSZEGZÉS ÉS RENDSZEREZÉS
(SZINOPSZIS ÉS KODIFIKÁCIÓ)
I. ‘Abdu’l-Bahá kijelölése, mint Bahá’u’lláh
utóda és tanításainak értelmezője
A. A hívek arra szólíttatnak, hogy
fordítsák arcukat afelé, “Kit Isten erre szánt, Ki
ez Örök Gyökérből sarjadt”.
B. A hívőknek megparancsoltatik, hogy amit
a bahá’í írásokból nem értenek, azzal forduljanak
ahhoz, “Ki e
hatalmas Törzsből kiágazott”.
II. A Védnökség intézményének előrevetítése
III. Az Igazság Házának intézménye
A. Az Igazság Háza formálisan
elrendeltetik.
B. Feladatai meghatároztatnak.
C. Bevételei rögzíttetnek.
IV.
Törvények, rendelések és intelmek
A. Ima
1. A Kötelező Imák magasztos állása a
bahá’í kinyilatkoztatásban.
2. Az imairány (Qiblih):
a. A Báb azzal azonosítja, “Kit Isten ki
fog nyilvánítani”.
b.
Bahá’u’lláh megerősíti a Báb
meghatározását.
c. Bahá’u’lláh saját sírhelyét rendeli,
mint Qiblih-t az eltávozta utáni időre.
d. A Kötelező Imák elmondásakor a Qiblih
felé kell fordulni.
3. A Kötelező Imák az érettség idejétől
fogva, mely a 15. életév, kötelezőek mind
férfiaknak, mind nőknek.
4. Felmentést kapnak a Kötelező Imák
felajánlása
alól:
a. A betegek.
b. A hetven év fölöttiek.
c. A nők a havonkénti nehéz napokon,
feltéve, ha elvégzik az ima előtti mosakodást,
és naponta kilencvenötször elismételnek egy külön e
célra kinyilatkoztatott verset.
5. A Kötelező Imákat akkor kell
felajánlani, mikor az ember egymagában van.
6. Megengedett, hogy a hívők egyet
válasszanak
ki a három Kötelező Ima közül.
7. A “reggel”, “délben” és “este”
kifejezéseken, melyeket a Kötelező Imákkal
kapcsolatban említ a szöveg, a napfelkelte és dél,
a dél és naplemente, és a naplementétől két órával
naplemente utánig terjedő időszak értendő.
8. Az
első (hosszú) Kötelező Imát elegendő
minden 24 órában egyszer elmondani.
9. Jobb, ha a hívők a harmadik (rövid)
Kötelező Imát állva ajánlják fel.
10. Ima előtti mosakodás:
a. A Kötelező Imák elmondását mosakodásnak
kell megelőznie.
b. Minden egyes Kötelező Imához újra
mosakodni kell.
c. Ha délben két Kötelező Imát ajánl
valaki, egy mosakodás is elegendő a kettőhöz.
d. Ha víz nem áll rendelkezésre, illetve ha
használata káros az arcra vagy a
kezekre, az
előírás szerint ötször kell egy külön erre a célra
kinyilatkoztatott verset elmondani.
e. Ha az idő túl hideg, meleg víz
használata javallott.
f. Ha a hívő más célból végzett el ima
előtti mosakodást,
azt nem kell
megismételnie a Kötelező Ima elmondása előtt.
g. Az ima előtti mosakodás kötelező, még
akkor is, ha valaki előtte fürdőt vett.
11. Az Ima idejének meghatározása:
a. A Kötelező Imák idejének
meghatározásához megengedett az óra használata.
b. Messze északon vagy délen lévő
országokban, ahol a nappalok és éjszakák
hossza jelentősen változik, órát és egyéb időmérő
eszközt kell használni, a napfelkeltétől vagy
naplementétől
függetlenül.
12. Veszély esetén, utazás közben vagy sem,
minden el nem mondott Kötelező Ima helyett egy
leborulás és egy erre a célra kinyilatkoztatott
vers elmondása a kötelező, melyet egy másik erre a
célra kinyilatkoztatott vers tizennyolcszori
elmondása kell kövessen.
13. Tilos a gyülekezeti
ima, a Holtak
Imájának kivételével.
14. A Holtak Imáját teljes egészében kell
elmondani, kivéve azoknak, akik nem tudnak olvasni;
nekik a parancsolat az, hogy az Ima hat
meghatározott részét ismételjék el.
15. Azt a Kötelező Imát, melyet háromszor
kellett volna naponta
elmondani, reggel, délben és
este, felváltotta a később kinyilatkoztatott három
Kötelező Ima.
16. A Jelek Imája eltöröltetett, és egy
külön erre a célra kinyilatkoztatott vers
rendeltetett a helyébe. Ennek a versnek az
elmondása azonban nem kötelező.
17. Szőrme, cobolyprém, csont
és hasonlók
az ima érvényét nem veszik.
B. Böjtölés
1. A böjtölés magasztos állása a bahá’í
Kinyilatkoztatásban.
2. A böjti időszak a Szökőnapok végeztével
kezdődik, és a Naw-Rúz ünnepével végződik.
3. Napfelkeltétől naplementéig kötelező
a
tartózkodás ételtől és italtól.
4. A böjtölés az érettség idejétől fogva,
mely a 15. életév, kötelező mind férfiaknak, mind
nőknek.
5. Felmentést kapnak a böjtölés alól:
a. Az utazók
i. ha utazásuk több, mint kilenc óra
hosszat tart
ii. a gyalogosan utazók, feltéve, hogy
útjuk több, mint két óráig tart
iii. azok, akik útjukat kevesebb, mint 19
napra megszakítják
iv. azok, akik a böjti időszak alatt olyan
helyen szakítják meg útjukat, ahol 19 napig kell
maradjanak, csak a megérkezésük utáni első
három napra mentesülnek a böjt alól
v. azoknak, akik a Böjt ideje alatt
érkeznek haza, megérkezésük napjától fogva el
kell kezdeniük böjtölni.
b. A betegek.
c. A hetven év
fölöttiek.
d. A várandós anyák.
e. A szoptatós anyák.
f. A nők a havonkénti nehéz napokon,
feltéve, ha elvégzik az ima előtti mosakodást,
és naponta kilencvenötször elmondanak egy e célra
kinyilatkoztatott verset.
g. A
nehéz munkát végzők, akiknek
ugyanakkor azt tanácsolják, hogy a törvény
iránti tiszteletüket kimutatandó legyenek
mértékletesek és visszafogottak, mikor a
felmentéssel élnek.
6. Megengedett böjti fogadalmat tenni (a
böjti hónapon kívül),. Isten szemében
azonban
kedvesebb az a fogadalom, mely az emberiségnek
javára válik.
C. A személyek állásával kapcsolatos törvények
1. Házasság:
a. A házasság nagyon ajánlott, de nem
kötelező.
b. Tilos a többnejűség.
c. A házasság feltétele, hogy mind a két
fél legyen érett korú, és ez a kor a 15. életév.
d. A házasság feltétele mindkét fél,
valamint szüleik beleegyezése, függetlenül attól,
hogy a menyasszony hajadon-e.
e. Mindkét fél számára
kötelező egy külön
ebből a célból kinyilatkoztatott vers elmondása,
ezzel jelezvén, hogy hűek lesznek ők Isten
akaratához.
f. Tilos, hogy valaki mostohaanyjával
lépjen házasságra.
g. A rokonházassággal kapcsolatos összes
kérdés az Igazság
Háza hatáskörébe tartozik.
h. Megengedett a nem hívőkkel való
házasságra lépés.
i. Jegyesség:
i. A jegyesség időszaka nem haladhatja meg
a 95 napot.
ii. Törvény ellen való eljegyezni egy
lányt, mielőtt az
elérné az érettség idejét.
j. A jegyajándék:
i. A házasság előfeltétele jegyajándék
fizetése.
ii. Városlakók esetében a jegyajándék 19
mithqál tiszta arany, falusiak esetében 19
mithqál ezüst, a férj, és nem a feleség
állandó
lakhelye szerint.
iii. Tilos, hogy valaki 95 mithqál-nál
többet fizessen.
iv. Jobb, ha a férfi megelégszik 19 mithqál
ezüst fizetésével.
v. Ha a jegyajándék egészének megfizetése
egyszerre nem lehetséges, ígérvényt is el lehet
fogadni.
k. Ha bármely fél a házassági vers
elmondása és a jegyajándék megfizetése után
megundorodik a másiktól, mielőtt a házasság
elhálatott volna, a váláshoz nem szükséges a
türelmi év kivárása. A jegyajándék visszavétele
azonban nem megengedett.
l. Ha
utazni kíván, a férj köteles
hazatértének idejét feleségével előre tudatni. Ha
nyomós indokból nem tud hazaérni a meghatározott
időre, tudatnia kell őt erről, és sietnie kell
haza. Ha a férj egyik feltételnek sem tesz eleget,
a feleség várjon kilenc hónapot, ezután újra
férjhez mehet, bár hosszabban várni
kívánatosabb.
Ha a feleség a férj haláláról vagy meggyilkolásáról
kap hírt, és azt egybehangzó beszámolók vagy két
szavahihető tanú megerősíti, kilenc hónap letelte
után újra férjhez mehet.
m. Ha a férj anélkül indul útra, hogy
feleségével tudatná visszatértének idejét,
és
ugyanakkor ismeri a Kitáb-i-Aqdas-ban lefektetett
törvényt, a feleség egy egész év letelte után újra
férjhez mehet. Ha a férj e törvénynek nincs
tudatában, a feleségnek addig kell várnia, míg hírt
nem kap róla.
n. Ha a férj a jegyajándék megfizetése után
felfedezi,
hogy a felesége nem szűz, követelheti a
jegyajándék és a költségek visszatérítését.
o. Ha a nő szüzessége a házasság
előfeltétele volt, meg lehet követelni a
jegyajándék és a költségek visszatérítését, és a
házasságot érvényteleníteni lehet. E tényt
eltitkolni
azonban Isten szemében igen dicséretes
cselekedet.
2. Válás:
a. A válás erősen elítéltetik.
b. Ha akár a férj, akár a feleség részéről
ellenszenv vagy neheztelés alakul ki, lehetséges a
válás, de csak egy teljes év letelte után. A
türelmi időszak elejét és
végét két vagy több
tanúval kell bizonyítani. A válás tényét az Igazság
Házát képviselő bírósági tisztviselőnek kell
bejegyeznie. A türelmi időszak ideje alatt tilos a
nemi érintkezés, és ki ezen törvényt megszegi, meg
kell azt bánnia, és 19 mithqál aranyat kell
fizetnie az Igazság Házának.
c. Miután bekövetkezett a válás, további
türelmi időszakra nincs szükség.
d. A feleség, kitől hűtlensége okán válnak
el, elesik attól, hogy a türelmi időszak alatt
ellátását a férj fedezze.
e. Az elvált feleséget megengedett ismét
elvenni, feltéve, hogy az nem
ment közben újra
férjhez. Ha ez megtörtént, volt férje csak akkor
veheti el ismét, ha a nő elválik a mostani
házastársától.
f. Ha a türelmi időszak alatt bármikor
megújul a vonzalom a két fél között, a házassági
kötelék érvényes. Ha e kibékülést elidegenedés
követi, és ismét válni
kívánnak, új egyéves türelmi
időszakot kell kezdeni.
g. Ha utazás alatt összekülönbözés támad
férj és feleség között, a férjnek haza kell
küldenie őt, vagy egy megbízható személyre kell
bíznia, aki hazakísérje, és meg kell fizetnie a nő
útiköltségét és egyévi teljes ellátását.
h. Ha a feleség ragaszkodik ahhoz, hogy
inkább elválik férjétől, semmint más országba
kövesse, a türelem évét onnan kell számolni,
mikortól
külön élnek, akár úgy, hogy a férj készül
az útra, akár úgy, hogy ténylegesen útra is kelt.
i. Az az iszlám törvény, mely arra az
esetre vonatkozik, mikor egy férfi újra elvesz egy
nőt, akitől korábban elvált, eltöröltetett.
3. Öröklés:*
a. Az örökség az
alábbi csoportok szerint
oszlik meg:
1. gyermekek 2520 egységből 1080 egység
2. férj vagy feleség 2520 egységből 390
egység
3. atya 2520 egységből 330 egység
4. anya 2520 egységből 270 egység
5. fivér 2520 egységből 210 egység
6. leánytestvér 2520 egységből 150 egység
7. nevelő és tanító 2520 egységből 90
egység
b. A Báb által a gyermekeknek rendelt
örökrészt Bahá’u’lláh megduplázta, és ennek
megfelelő, egyenlő résszel csökkentette a többi
kedvezményezett részét.
c. i. Olyan esetekben, amikor nincs
leszármazott, a gyermekek örökrésze az Igazság
Házára száll
vissza, hogy azt az árvák és özvegyek
javára fordítsák, valamint bármire, mi az emberiség
javára válik.
ii. Ha az elhunyt fia halott, de
leszármazottja van, atyja részét ő örökli. Ha az
elhunyt leánya halott, de leszármazottat hagyott,
annak részét fel kell osztani a Legszentebb
Könyvben
meghatározott hét csoport között.
d. Ha az elhunyt leszármazottat hagyott, de
a hét örökösi csoport vagy azok egynémelyike nem
létezik, azok örökrészének kétharmada a
leszármazottakra száll, egyharmada pedig az Igazság
Házára.
e. Ha a meghatározott kedvezményezettek
közül egy sem
létezik, az örökség kétharmada az
elhunyt testvéreinek gyermekeire száll. Ha ezek
sincsenek, ugyanazon rész a nagynénik és nagybácsik
öröksége lesz; ezek hiányában azok fiaié és
leányaié. A maradék egyharmad minden egyes esetben
az Igazság Házára száll vissza.
f. Ha valaki után semelyik, a
fentiekben
meghatározott örökös nem marad, az egész örökség az
Igazság Házára száll vissza.
g. Az elhunyt atya lakhelye és személyes
ruházata férfi leszármazottaira, és nem a nőiekre
száll. Ha több lakhely is van, a fő és legfontosabb
a férfi leszármazottaké. A többit, akárcsak az
elhunyt többi vagyontárgyát, fel kell osztani az
örökösök között. Ha férfi leszármazott nem marad, a
fő lakhelynek és az elhunyt atya személyes
ruházatának kétharmad része a női leszármazottakra
száll, egyharmada pedig az Igazság Házára. Ha az
anya hunyt el, összes használt ruházatát egyenlően
kell szétosztani
leányai között. Még nem viselt
ruhái, továbbá ékszerei és vagyontárgyai örökösei
között kell szétosztassanak, akárcsak használt
ruhái is, ha leánygyermeket nem hagyott.
h. Ha az elhunyt gyermekei kiskorúak,
részüket bízzák egy megbízható személyre vagy
társaságra, hogy az befektettessék,
mígnem az
érettség korát el nem érik. A kamat egy része
legyen a gyámé.
i. Az örökséget ne osszák szét addig, míg a
Huqúqu’lláh-t (Isten Jogát), az elhunyt összes
tartozását, valamint az illendő búcsúztatás és
temetés összes költségét ki nem fizették.
j. Ha
az elhunyt fivére ugyanazon atyától
származik, mint ő, egész megszabott örökrészét
örökli. Ha egy másik atya gyermeke, csak részének
kétharmadát örökli, és a maradék egyharmad az
Igazság Házára háramlik vissza. Ugyanezen törvényt
kell alkalmazni az elhunyt leánytestvérénél is.
k. Ha teljes
vér szerinti testvérek vannak,
az anyai ágon született féltestvérek nem örökölnek.
l. Nem-bahá’í nevelő és tanító nem örököl.
Ha több, mint egy nevelő és tanító van, a nevelőnek
és tanítónak megszabott örökrészt egyenlően osszák
fel közöttük.
m. Nem-bahá’í
örökösök nem örökölnek.
n. A feleség használt ruházatán és
ajándékba kapott ékszerein vagy bármi egyében
kívül, mit bizonyíthatóan a férj adott neki, bármi,
amit a férj a feleségének vásárolt, a férj örökösök
között felosztandó tulajdonának tekintendő.
o. Mindenkinek
szabadságában áll vagyonáról
úgy végrendelkezni, amint csak kívánja, feltéve,
hogy rendelkezik a Huqúqu’lláh megfizetéséről,
valamint adósságainak rendezéséről.
D. Egyéb törvények, rendelések és intelmek
1. Egyéb törvények és rendelések:
a.
Zarándoklat
b. Huqúqu’lláh
c. Adományok
d. A Mashriqu’l-Adhkár
e. A bahá’í Törvénykorszak hossza
f. Bahá’í Ünnepek
g. A Tizenkilenc Napi Ünnep
h. A bahá’í év
i. A
Szökőnapok
j. Az éretté válás kora
k. Temetés
l. Mindenkinek kötelező valami foglalkozást
vagy hivatást űznie, és az ilyen az istentisztelet
rangjára emeltetik
m. A kormánynak való engedelmesség
n. A gyermekek
nevelése
o. Végrendelet írása
p. Egyházi tized (zakát)
q. A Legnagyobb Név naponta
kilencvenötszöri elmondása
r. Vadászat
s. A szolgálókkal való bánásmód
t. Elveszett tárgyak megtalálása
u.
Kincslelet feletti rendelkezés
v. A letétbe helyezett tárgyakkal való
rendelkezés
w. (Gondatlanságból elkövetett) emberölés
x. Az igaz tanúk meghatározása
y. Tiltások:
i. A Szent Iratok kötelező érvényű
értelmezése
ii. Rabszolgakereskedelem
iii. Önsanyargatás
iv. Szerzetesség
v. Koldulás
vi. Papság
vii. Szószék használata
viii. Kézcsók
ix. Gyónás
x. Többnejűség
xi. Részegítő italok
xii. Ópium
xiii. Szerencsejáték
xiv.
Gyújtogatás
xv. Paráználkodás (nem házastárssal
való nemi kapcsolat)
xvi. Gyilkosság
xvii. Lopás
xviii. Homoszexualitás
xix. Gyülekezeti ima, a holtakért
elmondott kivételével
xx. Az állatokkal való
kegyetlenkedés
xxi. Semmittevés és henyélés
xxii. Egymás megszólása
xxiii. Hamis vádaskodás
xxiv. Fegyverviselés,
hacsak nem
feltétlenül szükséges
xxv. A perzsa fürdők közös
medencéinek használata
xxvi. Belépés egy házba a
tulajdonos engedélye nélkül
xxvii. Egy másik személy megütése
vagy megsebesítése
xxviii. Pörlekedés és viszály
xxix. Szent versek mormogása az
utcán
xxx. Kéznek az ételbe való merítése
xxxi. A fej borotválása
xxxii. Férfiak hajának a fülcimpa
alá
növesztése
2. Korábbi Törvénykorszakok egyes
törvényeinek és rendelvényeinek eltörlése, melyek
előírták:
a. A könyvek megsemmisítését
b. A selyem viselésének tilalmát
c. Az arany és ezüst edények
használatát
d. Hogy az utazás csak bizonyos korlátok
között megengedett
e. A Hit Alapítójának felbecsülhetetlen
értékű ajándékok adományozását
f. Annak tilalmát, hogy valaki a Hit
Alapítójához kérdést intézzen
g. Az elvált feleség újra elvételének
tilalmát
h. Annak megbüntetését, ki felebarátjának
szomorúságot okoz
i. A zene tilalmát
j. A ruházattal és szakállviseléssel
kapcsolatos korlátozásokat
k. Egyes tárgyak és népek tisztátalan
mivoltát
l. A férfiak
magjának tisztátalanságát
m. Egyes tárgyak tisztátalanságát a
leborulással kapcsolatban
3. Egyéb intelmek:
a. Minden vallás követőjével barátságban
érintkezni
b. A szülőket tisztelni
c. Nem kívánni azt másoknak, amit az
ember
magának nem kívánna
d. Tanítani és terjeszteni a Hitet
Alapítójának mennybemenetele után
e. Segíteni azokat, akik kiállnak, hogy a
Hitet előremozdítsák
f. Nem eltérni az Írásoktól, és nem
vezettetni félre azok által, kik ezt
megteszik
g. Véleménykülönbség megjelenésekor a Szent
Iratokhoz fordulni
h. Elmerülni a Tanítások tanulmányozásában
i. Nem követni meddő ábrándokat és
hiábavaló képzelgéseket
j. A szent verseket szavalni reggel és
estidőben
k. A szent verseket dallamosan mondani
l. Arra tanítani a gyermekeket, hogy
énekeljék a Mashriqu’l-Adhkár-ban a szent
verseket
m. Olyan művészeteket és tudományokat
tanulni, melyek az emberiség javát szolgálják
n. Együtt
megtanácskozni ügyeket
o. Isten rendeléseinek végrehajtásában nem
túlzónak lenni
p. A bűnöket Istennek megbánni
q. Jócselekedeteken keresztül kitűnni:
i. Legyen igazmondó
ii.
Legyen megbízható
iii. Legyen hűséges
iv. Legyen becsületes és félje
Istent
v. Legyen igazságos és
tisztességes
vi.
Legyen tapintatos és bölcs
vii. Legyen udvarias
viii. Legyen vendégszerető
ix. Legyen kitartó
x. Forduljon el a világi
dolgoktól
xi. Vesse magát teljességgel
alá Isten Akaratának
xii. Ne keltsen zavart
xiii. Ne legyen képmutató
xiv. Ne legyen
gőgös
xv. Ne legyen fanatikus
xvi. Ne tartsa magát többre
felebarátjánál
xvii. Ne bocsátkozzon vitába és
ne versengjen felebarátjával
xviii.
Ne vesse bele magát
szenvedélyeibe
xix. Ne siránkozzon a
megpróbáltatások óráiban
xx. Ne ellenkezzék az uralmon
lévőkkel
xxi. Ne veszítse el a
fejét
xxii. Ne mérgesítse meg
felebarátját
r. Szoros egységben lenni egymással
s. Hozzáértő orvosokhoz fordulni betegség
esetén
t. Meghívásokat elfogadni
u. Kedvességet mutatni a Hit Alapítójának
rokonai iránt
v. Nyelveket tanulni a Hit ügyének
előremozdítására
w. A Hit dicsőségére előremozdítani városok
és országok fejlődését
x. Helyreállítani és megőrizni a Hit
Alapítóival kapcsolatban álló helyeket
y. Legyen a tisztaság
leglényege:
i. Mossa meg lábát
ii. Használjon illatszert
iii. Mosakodjék tiszta vízben
iv. Vágja körmeit
v. Az összepiszkolódott
dolgokat mossa tiszta vízben
vi. Ruházata legyen makulátlan
vii. Újítsa meg házának
berendezését
V. Egyes esetekre vonatkozó intések, feddések
és
figyelmeztetések
Címezve:
1. Az egész emberi fajhoz
2. A világ koronás főihez
3. A papok gyülekezetéhez
4. Amerika Uralkodóihoz és az ottani
Köztársaságok Elnökeihez
5. I. Vilmos porosz
királyhoz
6. Ferenc József osztrák császárhoz
7. A Bayán népéhez
8. A világ parlamentjeinek tagjaihoz
VI. Egyéb tárgyak
1. A bahá’í Kinyilatkoztatás mindent
meghaladóan magasztos jellege
2. A Hit Szerzőjének magasztos állása
3. A Kitáb-i-Aqdas, a “Legszentebb Könyv”
mindennél fontosabb volta
4. A “Legnagyobb Csalhatatlanság” tana
5. A Megnyilvánulás felismerésének és
Törvényei betartásának kettős kötelme, és a kettő
elválaszthatatlansága
6. Minden tudás legmagasabb és végső célja
Annak felismerése, Ki minden tudás Tárgya
7. Azok áldott mivolta, kik felismerték az
alapigazságot: “Nem
kérdeztethetik Ő cselekedetei
felől”
8. A “Legnagyobb Rend” forradalmasító
hatása
9. Egy egyetemes nyelv és egy közös írás
elfogadása a föld minden lakója számára: az emberi
faj felnőtté érésének két jele közül az egyik
10. A Báb jövendölése arról,
“Kit Isten ki
fog nyilvánítani”
11. A Hittel szembeni ellenállás
megjövendölése
12. Azon király dicsérete, ki a Hitet el
fogja fogadni, és kiáll, hogy szolgálja
13. Az emberi viszonyok ingatag mivolta
14. Az igazi szabadság
jelentése
15. Minden cselekedet értéke attól függ,
vajon Isten elfogadja-e azt
16. Az istenszeretet fontossága, mint a
Törvényeinek való engedelmesség indítéka
17. Az anyagi eszközök használatának
fontossága
18. A Bahá népe közt lévő tanultak
dicsérete
19. Mírzá Yahyá biztosítása arról, hogy
bocsánatot nyer, ha megbánja cselekedeteit
20. A Teheránhoz intézett szavak
21. A Konstantinápolyhoz és népéhez
intézett szavak
22. A “Rajna partjaihoz” intézett szavak
23.
Azok elítélése, kik hamisan igényelnek
maguknak ezoterikus [csak beavatottak számára
érthető] tudást
24. Azok elítélése, kik engedik, hogy a
tudásuk miatt érzett gőg elzárja őket Istentől
25. Khurásán-ról szóló jövendölések
26. Kirmán-ról szóló
jövendölések
27. Utalás Shaykh Ahmad-i-Ahsá’í-ra
28. Utalás a búzarostálóra
29. Hájí Muhammad-Karím Khán elítélése
30. Shaykh Muhammad-Hasan elítélése
31. Utalás III. Napóleonra
32. Utalás
Siyyid-i-Muhammad-i-Isfáhání-ra
33. A Hitet szolgálni kiállók biztosítása
arról, hogy segítséget fognak kapni
Jegyzetek
1. öltözékem édes illata ¶ 4.
Utalás József történetére a Koránban és az
Ószövetségben, ahol József öltözéke, melyet fivérei
hoztak atyjuk elé, tette lehetővé
Jákobnak, hogy
rég elveszett szeretett fiát, Józsefet felismerje.
A bahá’í Iratok gyakran használják az illatos
“öltözék” metaforáját arra, hogy valaki felismeri
Isten Megnyilvánulását és az Ő Kinyilatkoztatását.
Bahá’u’lláh egyik Táblájában úgy azonosítja
magát, mint az “Isteni
Józsefet”, kit a
nemtörődömök “a leghitványabb árért cseréltek el”.
A Qayyúmu’l-Asmá’-ban a Báb Bahá’u’lláh-t az “igazi
Józsefnek” nevezi, és előre jelzi a
megpróbáltatásokat, melyeket hitszegő öccse kezétől
kell majd elszenvednie (lásd a 190. jegyzetet).
Hasonlóképpen, Shoghi Effendi párhuzamot von az
emésztő féltékenység között, melyet -‘Abdu’l-Bahá
kiválósága szított féltestvérében, Mírzá
Muhammad-‘Alí-ban, és azon halálos irigység között,
“melyet József messze kimagaslása keltett testvérei
szívében”.
2. feltörtük Mi a hatalom és erő ujjaival a nemes
bor pecsétjét. ¶ 5.
A Kitáb-i-Aqdas megtiltja a bor és más
részegítő italok fogyasztását (lásd a 144. és 170.
jegyzetet).
A “bor” képletes
értelemben való használata
- mint olyan, mi a szellemi elragadtatás okozója -
nemcsak Bahá’u’lláh Kinyilatkoztatásában található
meg, hanem a Bibliában, a Koránban és ősi hindu
hagyományokban is.
A Koránban például az igazaknak azt ígérik,
hogy a “lepecsételt nemes borból” ihatnak majd.
Bahá’u’lláh Tábláiban a “nemes Bort”
Kinyilatkoztatásával azonosítja, melynek
“mósuszillata” száll “minden teremtett dolgok
fölött”. Kijelenti,
hogy “feltörte e Bor”
pecsétjét, ezáltal feltárván eleddig ismeretlen
szellemi igazságokat, és képessé tévén azokat, kik
kortyolnak belőle, hogy “felismerjék az isteni
egység fényének ragyogását”, és “megragadják az
Isten Szent Iratai alapjául szolgáló lényegi célt”.
Egyik
meditációjában Bahá’u’lláh azért
könyörög Istenhez, hogy részesítse a hívőket
“irgalmad nemes Borából, hogy ez arra indítsa őket,
hogy elfeledjenek mindenkit Rajtad kívül,
kiálljanak Ügyedet szolgálandó, és légyenek
szilárdak Irántad érzett szeretetükben”.
3. Elrendeltük számotokra a kötelező imát ¶ 6.
Az arabban számos szó létezik az ima
jelölésére. Az eredetileg használt “salát” szó egy
bizonyos ima-kategóriára utal, melynek elmondása a
hívők számára a nap meghatározott szakaiban
kötelező. Hogy e kategóriát meg lehessen
különböztetni a más típusú imáktól, a szót
“kötelező imának”
fordították.
Bahá’u’lláh kijelenti, hogy “a kötelező ima
és a böjtölés magasztos állást foglal el Isten
szemében” (KV 93). ‘Abdu’l-Bahá megerősíti, hogy az
ilyen imák “elősegítik az alázatot és az
engedelmességet, azt, hogy az ember arcát Isten
felé fordítsa, és kifejezze Iránta
érzett
odaadását”, és hogy ezen imákon keresztül “tart az
ember bensőséges kapcsolatot Istennel, keresi, hogy
Hozzá közel húzódhasson, beszélget szíve igazi
Szerelmesével, és ér el magasabb lelki állást”.
A Kötelező Imát (lásd a 9. jegyzetet),
melyre ez a vers utal, a Bahá’u’lláh által
később
kinyilatkoztatott három Kötelező Ima váltotta fel
(KV 63). A ma érvényben lévő három ima, valamint az
elmondásukhoz tartozó előírások az Egyes
kiegészítő szövegek c. részben találhatók.
A Kérdések és válaszokban több hely is
foglalkozik a három új Kötelező Ima
különféle
vonatkozásaival. Bahá’u’lláh egyértelművé teszi,
hogy a hívő szabadon választhat a három ima közül
(KV 65). További rendelkezések kerülnek
megvilágításra a Kérdések és válaszok 66., 67., 81.
és 82. részében.
A kötelező ima törvényének részleteit az
Összegzés és
rendszerezés (Szinopszis és
kodifikáció) IV.A.1-17. részei foglalják össze.
4. kilenc rak’ah ¶ 6.
A rak’ah külön erre a célra kinyilatkoztatott
versek elmondása előírt térdhajtások, illetve egyéb
mozdulatsorok kíséretében.
A Kötelező Ima, amit Bahá’u’lláh követőinek
eredetileg elrendelt, kilenc rak’ah-ból
állt. Hogy
pontosan milyen sajátosságokkal rendelkezett, és
milyen jellegű utasítások kísérték elmondását, nem
ismert, minthogy az ima elveszett (lásd a 9.
jegyzetet).
A jelenleg érvényben lévő Kötelező Imákkal
kapcsolatban ‘‘Abdu’l-Bahá egyik Táblájában
kifejti, hogy: “a Kötelező Ima
minden szavában és
mozdulatában olyan utalások, misztériumok és egy
olyan bölcsesség rejtezik, melyet ember fel nem
foghat, és betűk és tekercsek be nem fogadhatnak”.
Shoghi Effendi megmagyarázza, hogy annak a
néhány egyszerű utasításnak, melyeket Bahá'u'lláh
bizonyos imák elmondásához fűzött,
nemcsak szellemi
jelentősége van, hanem abban is segíti az embert,
“hogy teljességgel összpontosítani tudjon ima és
meditáció közben”.
5. délben és reggel és este ¶ 6.
A “reggel”, “délben” és “este” szavak
meghatározásával kapcsolatban, amikor a középső
Kötelező Imát el kell
mondani, Bahá’u’lláh
kijelentette, hogy ezek alatt a “napfelkelte, dél
és naplemente” értendő (KV 83). Meghatározta
továbbá, hogy “a Kötelező Imák számára megengedett
idő reggeltől délig, déltől naplementéig, és
naplementétől két órával azutánig” terjed.
‘Abdu’l-Bahá emellett kijelentette, hogy a
reggeli
Kötelező Ima akár hajnalban is elmondható.
A “dél” meghatározása, mint a “déltől
naplementéig” terjedő időszak, vonatkozik mind a
rövid, mind a középső kötelező imára.
6. Felmentettünk titeket egy magasabb szám alól ¶
6.
Az iszlám és bábí
Törvénykorszakban a
kötelező ima keményebb követelményeket támasztott a
hívőkkel szemben, mint a Bahá’u’lláh által a
Kitáb-i-Aqdas-ban előírt, kilenc rak’ah-ból álló
elmondása (lásd a 4. jegyzetet).
A Bayánban a Báb egy tizenkilenc rak’ah-ból
álló Kötelező Imát írt elő, melyet minden - déltől
délig terjedő - huszonnégy órában egyszer kellett
elmondani.
A muszlim imát ötször mondják naponta: kora
reggel, délben, délután, este és éjszaka. Míg a
rak’ah-k száma az elmondás idejétől függően
változik, egy nap alatt összesen tizenhét rak’ah-t
kell elvégezni.
7. Mikor ez imát
mondani kívánjátok, forduljatok
Legszentebb Jelenlétem Udvara, e Szent Hely felé,
melyet Isten ... az Imádás Pontjának rendelt az
Örökkévalóság Városaiban lakozók számára ¶ 6.
Az “Imádás Pontját”, vagyis azt a helyet,
mely felé az imádkozó a kötelező ima elmondása
közben kell forduljon,
Qiblih-nek nevezik. A Qiblih
gondolata már előző vallásokban is megjelent. A
múltban ezt a célt Jeruzsálem töltötte be. Mohamed
a Qiblih-t Mekkára változtatta. A Báb az arab
Bayánban az alábbiak szerint rendelkezett:
“A Qiblih valójában az, Kit Isten ki fog
nyilvánítani; mikor Ő megy, az is
vándorol, míg Ő
meg nem pihen.”
A verset Bahá’u’lláh a Kitáb-i-Aqdas 137.
bekezdésében idézi, és ugyanott meg is erősíti.
Emellett jelzi, hogy a Qiblih felé fordulás “a
kötelező ima elmondásának megszabott előírása” (KV
14 és 67). Más imák és áhítatok esetében a hívő
azonban
szabadon fordulhat bármely irányba.
8. és mikor az Igazság és Megnyilatkozás Napja
lenyugszik, forduljatok azon Hely felé, mit néktek
kijelöltünk. ¶ 6.
Bahá’u’lláh az eltávozta utáni időre a
nyughelyét jelöli ki, mint Qiblih-t. A Legszentebb
Sír Bahjí-ban, Akkó mellett található. ‘Abdu’l-Bahá
azon Helyet úgy írja le, mint a “ragyogó
Szentélyt”, mint “a helyet, melyet körülzarándokol
a Magasságbéli Gyülekezet” .
Egy nevében
írt levélben Shoghi Effendi
egyszer úgy magyarázta a Qiblih felé fordulás lelki
fontosságát, hogy a virágnak a Nap felé fordulását
hozta hasonlatként:
“... miként a növény a napfény felé
nyújtózik - ahonnan éltét és növekedését meríti -,
hasonlóképpen fordítjuk mi is szívünket Isten
Megnyilvánulása, Bahá’u’lláh felé, mikor
imádkozunk; ... arcunkat ... a lelki folyamat
jelképe gyanánt arra fordítjuk, ahol e Földön porai
nyugszanak.”
9. A kötelező ima részleteit egy másik Táblába
foglaltuk. ¶ 8.
Az eredeti kötelező imát Bahá’u’lláh
“bölcsesség okán” egy külön
Táblában nyilatkoztatta
ki (KV 63). Életében nem adták ki a hívőknek,
minthogy azt felváltotta a most használatban lévő
három Kötelező Ima.
Az ima szövegét nem sokkal Bahá’u’lláh
Mennybemenetele után más Táblákkal együtt ellopta
Muhammad-‘Alí, Szövetségének Legfőbb Megtörője.
10. A
Holtak Imája ¶ 8.
A Holtak Imája (lásd az Egyes kiegészítő
szövegek című részt) az egyetlen bahá’í kötelező
ima, melyet gyülekezetben együtt kell mondani; az
egyik hívő mondja, míg a többiek csendben állnak
(lásd a 19. jegyzetet). Bahá’u’lláh meghatározása
szerint a Holtak
Imáját csak akkor kell elmondani,
ha az elhunyt felnőtt volt (KV 70), az ima
elmondásának meg kell előznie a halott sírba való
leeresztését, és az ima elmondása közben nem kell a
Qiblih felé fordulni (KV 85).
A Holtak Imájával kapcsolatos további
részleteket az Összegzés és rendszerezés
(Szinopszis és kodifikáció) IV.A.13-14. része
foglalja össze.
11. hat meghatározott rész küldetett le Isten, a
Versek Kinyilatkoztatója által. ¶ 8.
A Holtak Imájában található részek az
“Alláh-u-Abhá” (Isten a Mindenek Felett Dicső)
üdvözlés hatszori elmondását foglalják magukban,
melyek
mindegyike után hat külön erre a célra
kinyilatkoztatott vers egyikét kell tizenkilencszer
elmondani. E versek ugyanazok, amiket a Báb a
Bayánban található Holtak Imájában
kinyilatkoztatott. Bahá’u’lláh e részek elé egy
további könyörgést illesztett.
12. A szőr imátok érvényét nem veszi, sem pedig
semmi
más, melyből a lélek eltávozott, úgymint
csontok és hasonlók. Viselhetitek szabadon a coboly
prémjét, s csakúgy a hódét, mókusét és egyéb
állatokét ¶ 9.
Egyes korábbi Törvénykorszakokban úgy
tartották, hogy bizonyos állatok szőrének vagy
bizonyos tárgyaknak ima közbeni viselése
érvénytelenné teszi az imát. Bahá’u’lláh itt
megerősíti a Bábnak az arab Bayánban tett
rendelését, hogy ilyen dolgok nem teszik
érvénytelenné az imát.
13. Megparancsoltuk néktek, hogy az érettség
idejétől kezdve imádkozzatok és böjtöljetek ¶ 10.
Bahá’u’lláh meghatározza, hogy “az
érettség
ideje a vallási kötelmek betartása szempontjából”
“tizenöt esztendő mind férfiaknál, mind nőknél” (KV
20). A böjti időszak részletezését lásd a 25.
jegyzetben.
14. Felmentette Ő ezalól azokat, kik betegségtől
vagy koruknál fogva gyengék ¶ 10.
Hogy miért vannak felmentve a
Kötelező Imák
és böjtölés alól a betegségüknél vagy idős koruknál
fogva gyengék, azt Bahá’u’lláh a Kérdések és
válaszokban magyarázza meg, ahol kifejti, hogy
“megromlott egészség idején ezen kötelezettségeket
betartani nem megengedett” (KV 93). Ugyanitt az
idős kort hetven esztendőben határozza meg (KV 74).
Egy kérdésre intézett válaszban Shoghi Effendi
rávilágított, hogy a hetven esztendős kort elértek
mentesülnek a kötelező ima alól, akár gyengék, akár
nem.
Böjt alól az Összegzés és rendszerezés
(Szinopszis és kodifikáció) IV.B.5. részében
felsorolt más csoportok is felmentést kapnak. A
téma további kifejtését lásd a 20., 30. és 31.
jegyzetben.
15. Isten Megengedte néktek, hogy bármilyen tiszta
felületre leboruljatok, mert megszüntettük
Mi az
erre vonatkozó korlátozásokat, melyeket a Könyv
előírt ¶ 10.
Korábbi Törvénykorszakok imával kapcsolatos
követelményei gyakran magukban foglalták a
leborulást. Az arab Bayánban a Báb arra szólította
a hívőket, hogy leboruláskor homlokukat
kristályfelületre hajtsák. Hasonlóképpen,
az
iszlámban is vannak bizonyos megszorítások a
felületre nézve, melyre a muszlimok leborulhatnak.
Bahá’u’lláh eltörli ezeket a korlátozásokat, és
csak annyit határoz meg, hogy “bármilyen tiszta
felületre”.
16. Ki ima előtti mosakodásához vizet nem talál,
ismételje ötször e szavakat: “Isten, a
Legtisztább,
a Legtisztább nevében”, majd fogjon hozzá az
imádsághoz. ¶ 10.
A kötelező imához való előkészülésképpen a
hívőknek ima előtti mosakodást kell végezniük. Ez a
kezek és az arc megmosásából áll. Arra az esetre,
ha víz nem áll rendelkezésre, Bahá’u’lláh egy külön
erre
a célra kinyilatkoztatott vers ötszöri
elmondását írja elő. Az ima előtti mosakodás
általános megvitatását lásd a 34. jegyzetben.
A víz hiányában követendő helyettesítő
eljárás előzményeit a Koránban és az arab Bayánban
találhatjuk.
17. Olyan helyeken, hol a nappalok és éjszakák
hosszúra nyúlnak, az ima idejét órák és egyéb, az
órák múlását mutató eszközök segítségével
állapítsák meg. ¶ 10.
Ez az előírás nagyon messze északon vagy
délen fekvő vidékekre vonatkozik, ahol a nappalok
és éjszakák hossza jelentősen változik (KV 64 és
103). Az előírás a böjtre is
vonatkozik.
18. Felmentettünk titeket a Jelek Imája
elmondásának kívánalma alól. ¶ 11.
A Jelek Imája egy különleges muszlim
kötelező ima, melyet a parancsolat szerint
természeti jelenségek, például földrengések, nap-
és holdfogyatkozások, és más olyan események esetén
kell elmondani, melyek
félelmet kelthetnek és
isteni jelnek vagy csapásnak tekinthetők. Ezen ima
elmondásának kötelme eltöröltetett. Egy bahá’í
ehelyett a következőt mondhatja: “Istené az uralom,
a látható és láthatatlan Uráé, a teremtés
Fejedelméé”, de ez nem kötelező (KV 52).
19. A Holtak Imájának kivételével a gyülekezeti
ima
gyakorlata eltöröltetett. ¶ 12.
A gyülekezeti imát, olyan kötelező ima
értelemben, melyet egy előre meghatározott vallási
szertartás formájában kell elmondani, miként az
például az iszlámban szokás, ahol a pénteki imát a
mecsetben egy imám vezeti, a bahá’í
Törvénykorszakban
eltörölték. Az egyetlen, bahá’í
törvény által előírt gyülekezeti ima a Holtak Imája
(lásd a 10. jegyzetet). Az egyik jelenlévőnek kell
elmondania, míg a többiek csendben állnak; az
elmondónak nincsen külön rangja. A gyülekezetnek
eközben nem kell a Qiblih felé fordulnia (KV 85).
A három napi Kötelező
Imát egyedül, nem
pedig gyülekezetben kell elmondani.
A számos egyéb bahá’í ima esetében nincsen
semmiféle megszabott elmondási forma, és e nem
kötelező imákat mindenki szabadon használhatja
csoportban vagy egyedül, miként neki tetszik. Ezzel
kapcsolatban Shoghi Effendi kijelenti:
“... bár a barátok emígyen szabadon
követhetik saját elképzeléseiket, ... a
leggondosabban kell vigyázniuk arra, hogy az a mód,
ahogy azt gyakorolják, ne kövesedjék meg, és így ne
váljon intézménnyé. Olyan dolog ez, melyet a
barátoknak mindig észben kell tartaniuk,
máskülönben letévelyednek a Tanítások által
előírt
tiszta ösvényről.”
20. Felmentette Isten a nőket a havonkénti nehéz
napokon a kötelező ima és böjtölés alól. ¶ 13.
A kötelező ima és böjt alól felmentést
kapnak a menstruáló nők; ehelyett el kell végezzék
az ima előtti mosakodást (lásd a 34. jegyzetet), és
két, egymást
követő dél között 95-ször el kell
mondják a verset: “Dicsőíttessék Isten, a Ragyogás
és Szépség Ura”. E rendelvény előzménye az arab
Bayánban található, ahol hasonló felmentés
fogalmazódik meg.
Egyes korábbi vallási Törvénykorszakokban a
nőket havi vérzés idején rituális szempontból
tisztátalannak tekintették, és megtiltották nekik,
hogy betartsák az ima vagy böjt kötelmét.
Bahá’u’lláh eltörölte a rituális tisztátalanság
fogalmát
(lásd a 106. jegyzetet).
Az Igazság Egyetemes Háza rávilágított,
hogy a Kitáb-i-Aqdas-ban felsorolt bizonyos
kötelmek és előírások alóli felmentések, miként ezt
a szó is jelöli, felmentések, és nem tiltások.
Tehát bármely hívő szabadon élhet az alkalmazható
felmentéssel, miként kívánja. Az
Igazság Egyetemes
Háza ugyanakkor azt tanácsolja, hogy ennek
eldöntésében az ember járjon el bölcsen, és ismerje
fel, hogy Bahá’u’lláh a felmentéseket jó okkal
adta.
A kötelező ima alóli felmentés, mely
eredetileg a kilenc rak’ah-ból álló Kötelező Imára
vonatkozott, az azt felváltó három
Kötelező Ima
esetében is alkalmazható.
21. Ha utaztok, és biztonságos helyen álltok meg és
pihentek - férfiak és nők egyaránt -, ajánljatok
minden elmondatlan Kötelező Ima helyett egy
leborulást ¶ 14
A kötelező ima alól felmentést kapnak azok,
akik olyan bizonytalan helyzetben találják
magukat,
hogy az adott körülmények között az Ima elmondása
lehetetlen. A felmentés érvényes utazás közben és
otthon egyaránt, és módot kínál arra, hogy az ilyen
bizonytalan körülmények miatt el nem mondott
Kötelező Imát az ember pótolni tudja.
Bahá’u’lláh világosan megfogalmazza, ha az
ember
talál magának egy “biztonságos helyet”, ahol
elmondhatja, a kötelező ima “nem függesztetik fel
az utazás alatt” (KV 58).
Az előírás részletes kibontását lásd a
Kérdések és válaszok 21., 58., 59., 60. és 61.
pontjában.
22. A leborulások után üljetek törökülésbe ¶ 14.
Az arab “haykalu’t-tawhíd” kifejezés,
melyet itt ‘törökülésnek’ fordítottak, szó szerint
“egység-tartást” jelent, és hagyományosan keresztbe
tett lábakkal való ülést jelöl.
23. Mondd: Rejtett szeretetem Isten a kincs
kulcsává tette ¶ 15.
Van egy jól ismert, Istennel és az Ő
teremtésével foglalkozó iszlám hagyomány†:
“Rejtett Kincs voltam. Azt kívántam, hogy
megismerjenek, és ezért életre hívtam a teremtést,
hogy megismerhessenek. ”
A bahá’í Szent Iratokban számos hivatkozás
és utalás található erre a hagyományra. Egyik
imájában Bahá’u’lláh például kinyilatkoztatja:
“Dicsőíttessék a Neved, ó, Uram, én
Istenem! Bizonyságot teszek, hogy halhatatlan
Lényedbe
burkolózó rejtett Kincs voltál, és önnön
Lényegedben őrzött áthatolhatatlan Misztérium.
Felfedni kívánván Magad, életre hívtad a Nagyobb és
Kisebb Világot, és minden teremtményeid fölött
kiválasztottad az Embert, és ezen mindkét világ
jelévé tetted Őt, ó, Te, Ki Urunk vagy, a
Legkönyörületesebb!
Felemelted Őt, hogy Ő foglalja el
trónusod teremtésed minden népe előtt. Képessé
tetted arra, hogy misztériumaid felfedje, hogy
ihleted és Kinyilatkoztatásod fényével ragyogjon,
és hogy megmutatkozzanak Benne a Te neveid és
jegyeid. Rajta keresztül ékesítetted fel teremtésed
könyvének
első lapját, ó, Te, Ki az Általad
alkotott világegyetem Uralkodója vagy!” (Prayers
and Meditations of Bahá'u'lláh [Bahá’u’lláh imái és
meditációi], XXXVIII.)
Hasonlóképpen, a Rejtett Szavakban is
kijelenti:
“Ó, ember fia! Örömöm telt a
teremtésedben,
ezért teremtettelek. Szeress hát te
is Engem, hogy neveden szólíthassalak, és
megtölthessem lelkedet az élet szellemével.”
A fentebb idézett hagyományról szóló
magyarázatában ‘‘Abdu’l-Bahá a következőket írja:
“Ó, a Szeretett ösvényén járó
vándor!
Tudd, hogy ezen szent hagyomány fő célja,
hogy Isten elrejtezésének állomásairól beszéljen és
arról, hogy milyen állapotokon keresztül
nyilvánítja ki Magát az Igazság Megtestesüléseiben,
azokban, Kik Mindenek Felett Dicső Lénye
Hajnalpontjai. Például, mielőtt a halhatatlan Tűz
lángja meggyújtatik és
nyilvánvalóvá tétetik, az
egyetemes Megnyilvánulások rejtett személyiségében
létezik önnön magától önmagán belül, és ez a
‘Rejtett Kincs' állapota. És mikor az áldott Fa
önnön magától önmagán belül lángra lobban, és azon
Isteni Tűz lényegétől fogva lobog lényegén belül,
ez az ‘azt kívántam, hogy
megismerjenek' állapota.
És mikor végtelen számú Isteni Nevekkel és
Jegyekkel lesugárzik a világegyetem Láthatáráról az
esetleges és hely nélküli világokra, ez egy új és
csodás teremtés megjelenését jelenti, mely megfelel
az ‘ezért életre hívtam a teremtést' állapotának.
És mikor a megszentelt lelkek
leszaggatják minden
földi kötődés és világi körülmény fátylát és
sietnek azon állapotba, mikor az Isteni Jelenlét
szépségére rácsodálkozhatnak, és megtiszteltetnek
azzal, hogy felismerhetik a Megnyilvánulást, és
szívükben megláthatják Isten Legnagyobb Jelének
ragyogását, akkor válik nyilvánvalóvá a teremtés
célja, mely Annak megismerése, Ki az Örök Igazság.”
24. Ó, a Legmagasabb Tolla! ¶ 16
A “Legmagasabb Tolla”, “Legfőbb Toll” és
“Legmagasztosabb Toll” kifejezések Bahá’u’lláh-ra
tett utalások, melyek úgy mutatják be Őt, mint
Isten Szavának Kinyilatkoztatóját.
25. Böjtölést rendeltünk néktek egy rövid időszakra
¶ 16
Isten kinyilatkoztatott Törvényét két
pillér tartja, a böjtölés és a kötelező ima.
Bahá’u’lláh egyik Táblájában megerősíti, hogy azért
nyilatkoztatta ki a kötelező ima és a böjtölés
törvényét, hogy azokon keresztül a hívők közelebb
húzódhassanak Istenhez.
Shoghi Effendi rámutat, hogy a böjti
időszak, mely magában foglalja a napfelkeltétől
naplementéig tartó időszakban az ételtől
és italtól
való teljes tartózkodást,
“... lényegét tekintve a meditáció és ima,
a szellemi felépülés időszaka, mely alatt a hívőnek
arra kell törekednie, hogy belső életében megtegye
a szükséges kiigazításokat, és a lelkében lappangva
létező szellemi erőket felfrissítse és új erőre
keltse. Ezért hát jelentősége és célja alapjában
véve szellemi. A böjtölés jelképes, és az önös és
testi vágyaktól való megtartóztatásra emlékezteti
az embert.”
A böjt mindenki számára kötelező, aki
elérte a 15. életévét, mindaddig, míg be nem
töltötte a hetvenet.
A böjt részletes előírásainak, valamint az
egyes csoportokra vonatkozó felmentéseknek az
összefoglalását lásd az Összegzés és rendszerezés
(Szinopszis és kodifikáció) IV.B.1-6. részében. A
böjt alóli felmentések tárgyalását lásd a 14., 20.,
30., valamint 31. jegyzetben.
A tizenkilenc
napos böjti időszak egybeesik
‘Alá' hónapjával, vagyis általában a március 2-20.
közötti időszakkal, közvetlenül a Szökőnapok
végetérte után következik (lásd a 27. és 147.
jegyzetet), és a Naw-Rúz ünnep követi (lásd a 26.
jegyzetet).
26. és ünnepként jelöltük ki néktek a Naw-Rúzt
annak végezetén.
¶ 16
A Báb új naptárt vezetett be, melyet Badí’
avagy bahá’í naptár néven ismerünk (lásd a 27. és a
147. jegyzetet). E naptár szerint a nap a
napnyugtától a következő napnyugtáig terjedő
időszak. A Bayánban a Báb elrendelte, hogy ‘Alá'
hónapja legyen a böjt hónapja, megparancsolta, hogy
annak végét a Naw-Rúz jelölje, és a Naw-Rúzt Isten
Napjának jelölte ki. Bahá’u’lláh megerősíti a Badí’
naptárt, ahol a Naw-Rúz ünnep.
A Naw-Rúz az újév első napja. Az északi
féltekén egybeesik a tavaszi napéjegyenlőséggel,
mely általában március 21-én következik be.
Bahá’u’lláh elmagyarázza, hogy ezt az ünnepet azon
a napon kell megülni, mikor a Nap az Aries (Kos)
csillagképbe fordul (ez a tavaszi napéjegyenlőség
napja), még akkor is, ha az
esemény csupán egy
perccel előzi meg a naplementét (KV 35). Így hát a
napéjegyenlőség bekövetkeztének idejétől függően a
Naw-Rúz eshet március 20-ára, 21-ére, vagy akár
22-ére is.
Bahá’u’lláh számos törvény részletes
szabályozását az Igazság Egyetemes Házára hagyta.
Ezek közé
tartozik sok, a bahá’í naptárt érintő
kérdés is. A Védnök kijelentette, hogy a Naw-Rúz
idejének meghatározását kimondó törvény világméretű
bevezetése azt fogja kívánni, hogy válasszanak ki
egy pontot a Földön, mely a tavaszi napéjegyenlőség
idejének meghatározására szolgál. Azt is jelezte,
hogy a hely
meghatározása az Igazság Egyetemes
Házának döntésére vár.
27. A hónapok fölötti napok tétessenek a böjt
hónapja elé. ¶ 16.
A Badí’ naptár a 365 napból, 5 órából és ötven
valahány percből álló nap-éven alapul. Az év 19,
egyenként 19 napos hónapból áll (vagyis 361
napból), és ehhez adnak hozzá
4 (szökőévben 5)
napot. A Báb nem határozta meg közelebbről, hogy a
szökőnapok az új naptárban hová essenek. A
Kitáb-i-Aqdas a kérdést úgy rendezi, hogy a
“hónapok fölötti napokat” közvetlenül ‘Alá', a
böjti hónap elé helyezi és ott rögzíti. További
részleteket a The Bahá’í World (A bahá’í
világ)
XVIII. kötetének a bahá’í naptárról szóló része
szolgáltat.
28. Elrendeltük, hogy ... ezek légyenek a Há betű
testetöltései ¶ 16.
Az Ayyám-i-Há-ként (Há napjaiként) ismert
napok, a Szökőnapok kitüntetett állása abból
adódik, hogy a “Há betűvel” vannak kapcsolatban. Az
abjad rendszerben ennek az arab betűnek a
számértéke öt, és ez egybeesik a szökőnapok
lehetséges számával.
A Szent Iratokban a ‘Há’ betű számos
különleges jelentéssel bír, például Isten
Lényegének egyik jelképe.
29. az ajándékozás ezen napjai, melyek a
megtartóztatás hava előtt
járnak ¶ 16.
Bahá’u’lláh azt parancsolta követőinek,
hogy e napokat szenteljék az ünneplésnek, örömnek
és jótékonyságnak. Egy Shoghi Effendi nevében írt
levélben elmagyarázzák, hogy a “szökőnapok
kifejezetten a vendégszeretet, az ajándékozás, stb.
céljából különíttettek el”.
30. Az utazókat ... a Böjt nem köti ¶ 16.
A legrövidebb utazási időt, mely a hívőt
már felmenti a böjt megtartása alól, Bahá’u’lláh
pontosan meghatározta (KV 22 és 75). A szabály
részleteinek összefoglalását lásd az Összegzés és
rendszerezés (Szinopszis és kodifikáció)
IV.B.5.a.i-v. részében.
Shoghi Effendi rávilágított, hogy míg az
utazók felmentést kapnak a böjt alól, megtarthatják
azt, ha kívánják. Arra is utalt, hogy a
felmentés
az út egész tartamára szól, és nemcsak azokra az
órákra, melyeket az ember vonaton, autóban, stb.
tölt.
31. Az utazókat, a betegeket, a gyermeket várókat
és a szoptató anyákat a Böjt nem köti; kivétettek
ezek Isten által, kegyelme záloga gyanánt. ¶ 16.
Felmentést kapnak a böjt alól a
betegek és
az idős korúak (lásd a 14. jegyzetet), a nők a
havonkénti nehéz napokon (lásd a 20. jegyzetet), az
utazók (lásd a 30. jegyzetet), valamint a várandós
és szoptató anyák. A felmentés kiterjed a nehéz
munkát végzőkre is, akiknek ugyanakkor azt
tanácsolják, hogy “azért, hogy tiszteletet
mutassanak
Isten törvénye és a Böjt magasztos
mivolta iránt, ... szerényen és magukban
táplálkozzanak” (KV 76). Shoghi Effendi utal rá,
hogy a munkavégzési típusokat, melyek az embereket
mentesítik a Böjt alól, az Igazság Egyetemes Háza
fogja meghatározni.
32. Tartózkodjatok az ételtől és italtól napkelte
és
napnyugta között ¶ 17.
A böjt napi hosszára utal. ‘Abdu’l-Bahá
egyik Táblájában, miután kijelenti, hogy a böjt az
ételtől és italtól való tartózkodást jelenti,
jelzi, hogy a dohányzás is egyféle “ital”. Az
arabban az ‘inni’ ige jelentése a dohányzást is
magában foglalja.
33.
Elrendeltetett, hogy mindenki, ki hisz Istenben
... minden nap ... ismételje kilencvenötször:
“Alláh-u-Abhá”. ¶ 18.
Az ‘Alláh-u-Abhá’ arab kifejezés, melynek
jelentése ‘Isten, a Mindenek Felett Dicső’. Isten
Legnagyobb Nevének egyik formája (lásd a 137.
jegyzetet). Az iszlámban létezik egy
hagyomány,
mely szerint Isten számos neve között van egy
legnagyobb, de ez elrejtetett az emberek elől.
Bahá’u’lláh megerősítette, hogy e Legnagyobb Név a
‘Bahá’.
A ‘Bahá’ szó különféle képzett formái is a
Legnagyobb Névnek tekintendők. Shoghi Effendi
titkára a Védnök nevében írva
megmagyarázza, hogy:
“A Legnagyobb Név Bahá’u’lláh Neve.
A ‘Yá Bahá’u’l-Abhá’ egy megszólítás, melynek
jelentése ‘Ó, Te, a Dicsőségek Dicsősége!’. Az
‘Alláh-u-Abhá’ egy köszöntés, melynek jelentése
‘Isten, a Mindenek Felett Dicső’. Mind a kettő
Bahá’u’lláh-ra utal. A Legnagyobb Név alatt azt
kell érteni, hogy Bahá’u’lláh Isten Legnagyobb
Nevében jelent meg, más szavakkal, hogy Ő Isten
legfőbb Megnyilvánulása.”
Az ‘Alláh-u-Abhá’ köszöntés Bahá’u’lláh
drinápolyi (edirnei) száműzetése idején terjedt el.
Az
‘Alláh-u-Abhá’ kilencvenötszöri
elismétlését ima előtti mosakodásnak kell
megelőznie (lásd a 34. jegyzetet).
34. Végezzétek el a mosakodást ... a Kötelező Ima
előtt ... ¶ 18.
Az ima előtti mosakodás meghatározott
imákhoz kötődik. Meg kell előzze a három Kötelező
Ima, továbbá az
‘Alláh-u-Abhá’ napi
kilencvenötszöri elmondását, valamint azon versét
is, mit a havonkénti nehéz napokban lévő nőknek
kell kötelező ima és böjt kiváltására elmondaniuk
(lásd a 20. jegyzetet).
Az előírt mosakodás a kezek és arc imára
való felkészülés céljából elvégzett megmosását
jelenti. A
középső Kötelező Ima esetében ezt
bizonyos versek elmondása kíséri (lásd az Egyes
kiegészítő szövegek c. részt).
Az, hogy az ima előtti mosakodásnak magán a
tényen túlmutató fontossága van, abból is látható,
hogy akkor is el kell végezni, ha valaki
közvetlenül a Kötelező Ima előtt vett
fürdőt (KV
18).
Ha víz nincsen, egy meghatározott verset
kell elmondani ötször (lásd a 16. jegyzetet), és ez
a szabály kiterjed azokra is, kiknél a víz
használata valamilyen okból egészségre ártalmas
lenne (KV 51).
Az ima előtti mosakodás részletes
szabályait az Összegzés
és rendszerezés (Szinopszis
és kodifikáció) IV.A.10.a-g., valamint a Kérdések
és válaszok 51., 62., 66., 77. és 86. részei fejtik
ki.
35. Megtiltatott néktek, hogy gyilkoljatok ¶ 19.
A más életének kioltásáról szóló tilalmat
Bahá’u’lláh a Kitáb-i-Aqdas 73. bekezdésében
megismétli.
Szándékos emberölés esetére büntetést
rendel (lásd a 86. jegyzetet), nem szándékos
emberölés esetére pedig kártérítést ír elő, mely az
elhunyt családjának fizetendő (lásd Kitáb-i-Aqdas,
188. bekezdés).
36. vagy házasságon kívül szeretkezzetek ¶ 19.
Az itt ‘házasságon kívüli
szeretkezésnek’
fordított arab szó, ‘ziná’ egyszerre jelent
paráználkodást, valamint házasságtörést. Nem csupán
olyan nemi kapcsolatra utal, mely egy házas fél és
egy olyan valaki között következik be, aki nem
házastársa, hanem általánosságban minden házasságon
kívüli nemi aktusra. A ‘ziná’ egyik formája a nemi
erőszak. Bahá’u’lláh csak azok számára ír elő
büntetést, akik paráználkodnak (lásd a 77.
jegyzetet); a többi nemi jellegű kihágás
büntetésének meghatározása az Igazság Egyetemes
Házára hagyatott.
37. egymást megszóljátok vagy hamisan vádoljátok ¶
19.
Bahá’u’lláh
visszatérően elítéli a
megszólást, gyalázkodást és a más hibáival való
foglalatosságot. A Rejtett Szavakban világosan
kimondja: “Ó, lét fia! Hogyan feledkezhetsz meg
saját hibáidról, hogy a másokéval törődj? Átkozott
Előttem az, aki így cselekszik.” Továbbá: “Ó, ember
fia! Ne suttogj mások vétkeiről,
amíg önmagad is
bűnös vagy. Ha megszeged e parancsot, átkozott
leszel, arról tanúskodom.” Ezt az erős
figyelmeztetést utolsó munkájában, a Book of My
Covenant (Szövetségem Könyvé)-ben is megerősíti:
“Bizony mondom, a nyelv arra való, hogy azt
említsék véle, mi jó, ne szennyezzétek be azt
illetlen
beszéddel. Isten megbocsátotta a múltat.
Mostantól fogva szólja hát mindenki, mi illendő és
helyes, és tartózkodjon a gyalázkodástól, az
ócsárlástól és mindentől, mi az embereknek
szomorúságot okoz.”
38. Hét csoportra osztottuk Mi az örökséget ¶ 20.
A bahá’í öröklési törvények csak
végrendelet hiányában lépnek életbe. A
Kitáb-i-Aqdas-ban Bahá’u’lláh arra utasít minden
hívőt, hogy írjon végrendeletet (109. bekezdés).
Másutt világosan kifejti, hogy az egyén teljes
illetékességgel rendelkezik vagyonával, szabadon
meghatározhatja, miként kell azt felosztani, és
végrendeletében szabadon
jelölheti meg azokat a
bahá'iokat és nem-bahá'iokat, akik örökölnek (KV
69). Ezzel kapcsolatban egy Shoghi Effendi nevében
írt levél kifejti:
“... bár a bahá'iok
végrendeletükben szabadon rendelkezhetnek
javaikról, mégis, miközben végrendeletüket írják,
erkölcsileg és
lelkiismereti szempontból mindig
szem előtt kell tartsák Bahá’u’lláh tanítását a
vagyon társadalmi funkciójáról, s az ebből fakadó
szükségességet, hogy elkerüljék annak néhány
személy vagy csoport kezében való túlzott
felhalmozódását.”
Az Aqdas ezen verse egy hosszú rész
bevezetője,
melyben Bahá’u’lláh részletesen
kibontja a bahá’í öröklési szabályokat. Mikor e
részt olvassuk, tartsuk észben, hogy a törvény
abból a helyzetből indul ki, mikor az elhunyt
férfi, de előírásai a szükséges változtatásokkal
(mutatis mutandis) azokra az esetekre is
vonatkoznak, mikor nő.
Az öröklési rendszer, mely az örökséget hét
kategóriára rendeli osztani (gyermekek, házastárs,
atya, anya, fivérek, leánytestvérek, valamint
nevelők és tanítók), a Báb által a Bayánban
kinyilatkoztatott előírásokon alapul. A bahá’í
öröklés főbb szabályai, abban az esetben, ha az
elhunyt végrendeletet nem
hagyott, a következők:
1. Ha az elhunyt atya, és javai
magukban foglalnak egy személyi lakhelyet is, az a
legidősebb fiúra száll (KV 34).
2. Ha az elhunyt férfi leszármazottat
nem hagy, a lakhely kétharmada a női
leszármazottakra száll, a maradék
egyharmad pedig
az Igazság Házára (KV 41, 72). Lásd még a 42.
jegyzetet a különféle szintű Igazság Házairól,
melyekre ez a törvény vonatkozik (továbbá a 44.
jegyzetet is).
3. A vagyon többi része az örökösök
hét kategóriája között oszlik meg. Az egyes
csoportok között
szétosztandó részek számáról lásd
Kérdések és válaszok 5, valamint Összegzés és
rendszerezés (Szinopszis és kodifikáció) IV.C.3.a.
4. Ha bármely kategóriában egynél több
örökös van, az ennek a csoportnak rendelt hányadot
egyenlően kell közöttük felosztani, akár férfiak,
akár nők
az örökösök.
5. Ahol leszármazott nem marad, a
gyermekek része az Igazság Házára száll vissza (KV
7, 41).
6. Ha valaki hagy leszármazottat, de
az örökösök többi kategóriája részben vagy teljesen
hiányzik, azok örökségének kétharmada a
leszármazottakra száll, a maradék egyharmad pedig
az Igazság Házára (KV 7).
7. Ha egyetlen örökösi kategória
sincsen, a vagyon kétharmad része az elhunyt
testvére(i)nek gyermeke(i)re száll. Ha ezek
sincsenek, a nagybátyákra és nagynénékre; ezek
hiányában azok fiaira és leányaira. A
maradék
egyharmad minden esetben az Igazság Házára
háramlik.
8. Ha valaki a fentebb említettek
közül egyetlen örököst sem hagy, az egész vagyon az
Igazság Házára száll vissza.
9. Bahá’u’lláh kijelenti: nem
bahá'ioknak nincsen joguk arra, hogy
bahá’í
szüleiktől vagy rokonaiktól örököljenek (KV 34).
Shoghi Effendi egy, a nevében írt levélben kifejti,
hogy ez a korlátozás “csak azokra az esetekre
vonatkozik, mikor egy bahá’í végrendelet nélkül hal
el, és mikor emiatt vagyonát az Aqdas-ban
lefektetett szabályok szerint kell felosztani.
Máskülönben a bahá'iok szabadon hagyományozhatják
javaikat bármely személyre, azok vallásától
függetlenül, feltéve, hogy az elhunyt végrendeletet
hagy, melyben rögzíti szándékát”. Ezért egy bahá’í
számára mindig lehetséges, hogy nem-bahá’í
társáról, gyermekeiről vagy rokonairól
gondoskodjék, azáltal,
hogy végrendeletet hagy.
Az öröklés egyéb szabályait az Összegzés és
rendszerezés (Szinopszis és kodifikáció)
IV.C.3.a-o. részei foglalják össze.
39. a fivéreknek öt részt … a leánytestvéreknek
négy részt ¶ 20
Az elhunyt fivéreire és leánytestvéreire
vonatkozó
örökhányadok szabályait a Kérdések és
válaszok bontja ki. Ha a fivér vagy leánytestvér
ugyanattól az atyától származik, mint az elhunyt,
az egész részt örökli. Ha azonban nem ugyanaz az
atya, csak a kijelölt rész kétharmada lesz az övé,
a maradék egyharmad pedig az Igazság Házára
háramlik vissza (KV 6). Továbbá,
abban az esetben,
ha az elhunytnak az örökösök között teljes vér
szerinti fivérei vagy leánytestvérei vannak, anyai
ágon született féltestvérei nem örökölnek (KV 53).
Ezek a féltestvérek ugyanakkor természetesen
örökölnek tulajdon atyjuk javaiból.
40. a nevelőknek és tanítóknak ¶ 20
‘Abdu’l-Bahá egyik Táblájában a gyermek
lelki nevelésében résztvevő nevelőket és tanítókat
a “szellemi atyához” hasonlítja, “ki örök élettel
ruházza fel a gyermeket”. Ezért, magyarázza,
“soroltatnak fel a nevelők és tanítók az örökösök
között, Isten Törvénye szerint”.
Bahá’u’lláh külön is meghatározza azokat a
feltételeket, melyek között a nevelő és tanító
örököl, valamint örökrészét is (KV 33).
41. Mikor pedig meghallottuk Mi a még meg nem
született gyermekek feljajdulását, megkettőztük
részüket, és csökkentettük a többiekét. ¶ 20
A Báb öröklési
törvényeiben az elhunyt
gyermekei kilenc részt, vagyis 540 egységet kaptak.
Ez a teljes vagyon kevesebb, mint egynegyede volt.
Bahá’u’lláh 1080 egységre emelte, vagyis
megduplázta a részüket, és lecsökkentette a többi
hat örökösi kategóriának rendeltet. Bahá’u’lláh
elmagyarázza, hogy a vers mögött mi a pontos
szándék, és hogy ennek a változtatásnak milyen
hatása van az örökség felosztására (KV 5).
42. az Igazság Háza ¶ 21.
Mikor a
Kitáb-i-Aqdas-ban az Igazság Házára
utal, Bahá’u’lláh nem mindig tesz kifejezetten
különbséget az Igazság Egyetemes Háza, illetve az
Igazság Helyi Háza között, mely két intézmény
mindegyikét ezen Könyvben rendeli el. Általában
egyszerűen az “Igazság Házára” utal, későbbi
tisztázásra hagyván, vajon az egész
intézmény
melyik szintjére, illetve szintjeire utalnak az
egyes szabályok.
Egy Táblában, melyben a helyi pénztár
bevételeit sorolja fel, ‘Abdu’l-Bahá ezek között
felsorolja azokat az örökségeket is, ahol nincsenek
örökösök, emígyen jelölve, hogy az Aqdas ezen
részeiben említett Igazság Háza
az Igazság Helyi
Háza.
43. Ha az elhunyt leszármazottakat hagyott, de a
Könyvben meghatározott örökösök közül mást nem ¶
22.
Bahá’u’lláh kifejti, hogy “Ezen szabályozás
általános és egyedi is, vagyis valahányszor
hiányzik az örökösök ezen utóbbi csoportja közül
bármelyik
kategória, a reájuk eső örökség
kétharmada száll a leszármazottra, a maradék
egyharmad pedig az Igazság Házára”. (KV 7)
44. Az elhunyt lakhelyét és személyes ruházatát a
férfi, és nem a női leszármazottaknak rendeltük,
sem pedig a többi örökösnek. ¶ 25.
Egy Táblában
‘Abdu’l-Bahá jelzi, hogy az
elhunyt férfi lakhelye és személyes ruházata a
férfi leszármazotti ágban marad, az elsőszülött
fiúé lesz, avagy ahol ilyen nincsen, a második
legidősebbé, és így tovább. Elmagyarázza, hogy ez a
szabály az elsőszülöttség törvényének kifejeződése,
melyet Isten Törvénye mindig is érvényben
tartott.
Egy Perzsiában élő hívő számára egy Táblában a
következőt írta: “A legidősebb fiú minden egyes
Törvénykorszakban különleges kiváltságokat kapott.
Még a prófétaság állása is születési jogai közé
tartozott.” A legidősebb fiúnak adott jogokkal
együtt azonban ezeknek megfelelő komolyságú
felelősségi körök is járnak. Például az ő erkölcsi
kötelessége, hogy Isten kedvéért gondoskodjon
édesanyjáról, és figyeljen a többi örökös
szükségleteire is.
Bahá’u’lláh elmagyarázza az öröklési
törvény ezen részének különféle vonásait.
Meghatározza, hogy ha több, mint egy lakhely
létezik, az elsődleges és legfontosabb háramlik a
férfi leszármazottakra. A többi lakhelyet az
elhunyt más javaival egyetemben fel kell osztani az
örökösök között (KV 34), és jelzi, hogy férfi
leszármazott hiányában az elsődleges lakhely,
valamint az elhunyt atya személyes ruházatának
kétharmad része a női leszármazottakra száll, a
maradék egyharmad pedig az Igazság Házára (KV 72).
Tovább, arra az esetre, ha az elhunyt nő,
Bahá’u’lláh kijelenti,
hogy összes használt
ruházatát egyenlően fel kell osztani leányai
között. Ha leánygyermeket nem hagyott, még nem
használt ruháit, ékszereit és egyéb javait,
valamint használt ruházatát szét kell osztani az
örökösök között (KV 37).
45. Ha az elhunyt fia még atyja életében halt el,
és gyermekeket
hagyott hátra, azok öröklik atyjuk
részét ¶ 26.
A törvény ezen része csak akkor
alkalmazandó, ha a fiú az, aki előbb halt el, mint
atyja vagy anyja. Ha az elhunyt leánya halt meg, és
gyermeket hagyott hátra, az ő részét a Legszentebb
Könyvben meghatározott hét örökösi kategóriának
megfelelően kell felosztani (KV 54).
46. Ha az elhunyt kiskorú gyermekeket hagyott
hátra, azok örökrészét bízzák egy megbízható
személyre ¶ 27.
Az ‘amín’ szó, melyet itt “megbízható
személynek”, illetve “gyámnak” fordítottak, az
arabban számos jelentéssel bír, melyek elsődlegesen
a
megbízhatóság fogalmával vannak kapcsolatban, de
olyan jellemzőket is jelöl, mint szavahihetőség,
hűség, odaadás, egyenesség, őszinteség, stb. Jogi
környezetben az ‘amín’ egyebek mellett gyámot,
kezest, vagyonfelügyelőt, védnököt, gondnokot
jelent.
47. A vagyon csak azután osztassék fel, hogy a
Huqúqu’lláh-t lerótták, az összes adósságot
rendezték, a búcsúztatást és a temetést kifizették
¶ 28.
Bahá’u’lláh meghatározza, hogy ezen
költségek kifizetésének fontossági sorrendje a
következő: először a búcsúztatás és a temetés
költségei, ezt követik az elhunyt adósságai, és
utána a Huqúqu’lláh (lásd 125. jegyzet, továbbá KV
9). Azt is megszabja, hogy amennyiben az elhunyt
vagyonát használják e célra, a fizetéshez először
az egyéb részeket használják, és csak ha ez
elégtelennek bizonyul, akkor folyamodjanak az
elhunyt lakhelyéhez és személyes ruházatához (KV
80).
48. Ímé,
azon rejtett tudás, mely sohsem változik,
mert kezdete kilenc ¶ 29.
Az arab Bayánban a Báb saját öröklési
törvényét úgy írta le, mint olyat, “mely egy Isten
Könyvében lévő rejtett tudással van összhangban -
egy tudással, mely soha meg nem fog változni, vagy
mással behelyettesíttetni”. Azt
is kijelentette,
hogy azok a számok, melyekkel az örökség
felosztását kifejezte, olyan jelentőséggel
ruháztattak fel, melynek célja segíteni Annak
felismerésében, Kit Isten ki fog nyilvánítani.
Az itt említett “kilencet” az arab
szövegben a ‘Tá’ betű jelöli, mely az abjad
rendszerben a
kilenc megfelelője (lásd a
Szómagyarázatot). Ez a Báb örökség-felosztásának
első eleme, ahol a gyermekek számára “kilenc részt”
rendel. A kilenc jelentősége abban rejlik, hogy ez
a Legnagyobb Név, a Bahá számbeli megfelelője,
melyre ugyanezen vers további részében úgy utal,
mint “az elrejtett és
nyilvánvaló, a sérthetetlen
és megközelíthetetlenül magasztos Név” (lásd még a
33. jegyzetet).
49. Elrendelte az Úr, hogy minden városban
alapíttassék Igazság Háza ¶30.
Az Igazság Házának intézménye választott
tanácsokból áll, melyek a társadalom helyi,
országos és nemzetközi szintjén
működnek.
Bahá’u’lláh a Kitáb-i-Aqdas-ban elrendeli mind az
Igazság Egyetemes Házát, mind az Igazság Helyi
Házait. ‘Abdu’l-Bahá végrendeletében rendelkezik az
Igazság Másodlagos (Országos vagy Regionális)
Házairól, és körvonalazza azt a módot, ahogy az
Igazság Egyetemes Házát választani kell.
A fenti versben az utalás az Igazság Helyi
Házára vonatkozik, mely intézményt akkor kell egy
helységben megválasztani, mikor ott kilenc vagy
több felnőtt bahá’í él. Erre a célra a felnőttség
korát a Védnök időlegesen 21 évben szabta meg, és
jelezte, hogy az Igazság Egyetemes Háza azt a
jövőben
megváltoztathatja.
Az Igazság Helyi és Másodlagos Házait
jelenleg Helyi és Országos Szellemi Tanácsok néven
ismerjük. Shoghi Effendi utalt rá, hogy ez egy
“időleges megjelölés”, amelyet
“… amint a bahá’í hit helyzete és céljai
jobban megértetnek és teljesebben felismertetnek,
fokozatosan fel fog váltani a végleges és
megfelelőbb ‘Igazság Háza’ megnevezés. A mostani
Szellemi Tanácsok a jövőben nemcsak hogy
másféleképpen fognak megformáltatni, hanem arra is
képessé lesznek, hogy jelenlegi feladataik mellé
azokat a jogköröket, feladatokat és előjogokat is
hozzátegyék, melyeket
Bahá’u’lláh Hitének
elismerése megkíván, nem pusztán olyanként, mint a
világ egyik elismert vallási rendszere, hanem úgy
is, mint egy független és önálló hatalom
Államvallása.”
50. Bahá száma ¶ 30.
Az abjad rendszerben a ‘Bahá’ szó számbeli
egyenértéke kilenc. Az Igazság Egyetemes
Háza,
valamint a Helyi és Országos Szellemi Tanácsok
jelenleg mind kilenc tagból állnak, mely a
Bahá’u’lláh által előírt minimum.
51. Legyenek ők az Irgalmas bizalmasai az emberek
között ¶ 30.
Az Igazság Egyetemes Háza, az Országos
Szellemi Tanácsok és a Helyi Szellemi Tanácsok
általános jogköreit és feladatait, valamint a
tagság kívánalmait Bahá’u’lláh és ‘Abdu’l-Bahá
Írásai, Shoghi Effendi levelei és az Igazság
Egyetemes Háza magyarázatai jelölik ki. Ezen
intézmények főbb funkcióit az Igazság Egyetemes
Házának, illetve az Országos és Helyi Szellemi
Tanácsoknak az Alapszabályai
rögzítik.
52. tanácsot tartsanak egymással ¶ 30.
Bahá’u’lláh a tanácskozást Hite egyik fő
alapelvévé tette, és arra buzdította a hívőket,
hogy “tanácskozzanak egymással minden dologban”. A
tanácskozást úgy írja le, mint “az utat vezérlő
lámpást”, és “a megértés kútfejét”.
Shoghi Effendi
kijelenti, hogy a “tanácskozás alapelve … alkotja”
a bahá’í Igazgatási Rend “egyik alaptörvényét”.
A Kérdések és válaszok 99. részében
Bahá’u’lláh körvonalazza a tanácskozás egyik
megközelítését, és hangsúlyozza, milyen fontos
egyhangúságra jutni a döntéshozatalban,
és ha ez
nem sikerül, a többségi véleménynek kell érvényre
jutnia. Az Igazság Egyetemes Háza megmagyarázza,
hogy ez a tanácskozásra vonatkozó útmutatás azelőtt
került kinyilatkoztatásra, mielőtt Szellemi
Tanácsok alakultak volna, válaszul egy kérdésre,
mely a tanácskozás bahá’í tanítására vonatkozott.
Az Igazság Háza megerősíti, hogy a Szellemi
Tanácsok megjelenése, ahová a barátok mindig
fordulhatnak segítségért, semmilyen módon nem
tiltja meg nekik azt,
hogy a Kérdések és
válaszokban lefektetett módszert kövessék. Ezt a
megközelítést a barátok kívánság szerint akkor
használhatják, amikor személyes jellegű
problémáikról tanácskoznak.
53. Építsétek fel az áhítat házait mindenütt ¶ 31.
A bahá’í Áhítat Háza Isten dicsőítésének
szentelt épület. Az Áhítat Háza a központi épülete
a Mashriqu’l-Adhkár-nak (Isten Dicsőítésének
Hajnalpontja), annak az épületegyüttesnek, mely,
amint a jövőben fokozatosan testet ölt, az Áhítat
Háza mellett magában fog foglalni számos egyéb
szociális, emberbaráti, oktatási és tudományos célú
létesítményt is. ‘Abdu’l-Bahá a Mashriqu’l-Adhkár-t
úgy írja le, mint “a világ egyik legfontosabb
intézményét”, és Shoghi Effendi utal rá, hogy ez
testesíti meg kézzelfogható formában a “bahá’í
istentisztelet és szolgálat” összekapcsolódását. Az
intézmény jövőbeni fejlődéséről szólva Shoghi
Effendi
előrevetíti, hogy az Áhítat Háza és
kapcsolt részei “enyhülést adnak majd a
szenvedőnek, táplálékot a szegénynek, oltalmat az
utazónak, vigasztalást azoknak, akiket nagy
veszteség ért, és képzést a tudatlannak”. A bahá’í
Áhítat Házait a jövőben minden városban és faluban
fel fogják
építeni.
54. Az Úr elrendelte, hogy aki köztetek erre képes,
zarándokoljon el a szent Házhoz ¶ 32.
A parancsolat alatt két szent Ház értendő,
a Báb háza Shírázban, és Bahá’u’lláh háza
Bagdadban. Bahá’u’lláh úgy rendelkezett, hogy ennek
a versnek a kívánalmát kielégíti az, ha a hívők a
kettőből az egyikhez elzarándokolnak (KV 25, 29).
Két különálló Táblában, melyeket a Súriy-i-Hajj
néven ismerünk (KV 10), Bahá’u’lláh mindkét
zarándoklat számára külön szertartásokat írt elő.
Ilyen értelemben a zarándoklat több, mint ezen két
Ház egyszerű felkeresése.
Bahá’u’lláh elhunyta
után ‘Abdu’l-Bahá
Atyja Bahjí-ban lévő Szentélyét is zarándoklat
színhelyéül jelölte ki. Egy Táblában kifejti, hogy
“a Legszentebb Szentély, a Bagdadban lévő Áldott
Ház, és a Báb shírázi nagy tiszteletnek örvendő
Háza a zarándoklat céljaira szenteltettek”, és ha
“valaki magának azt megengedheti,
képes rá, és
semmi nem akadályozza ebben, kötelező számára”,
hogy ezen helyeket meglátogassa. A Legszentebb
Szentélyhez való zarándoklat céljára semmilyen
szertartás nem került előírásra.
55. és ezalól kegyelméből felmentette a nőket ¶ 32.
A Báb a Bayánban elrendelte az életben
egyszer
kötelező zarándoklatot azon hívők
számára, akik azt anyagilag megengedhetik maguknak.
Azt is kijelentette, hogy e kötelezettség nem
érinti a nőket, mert meg kívánta őket kímélni az
utazás fáradalmaitól.
Hasonlóképpen, Bahá’u’lláh is felmenti a
nőket a zarándoklat alól. Az Igazság
Egyetemes Háza
rávilágított, hogy a felmentés nem tiltás, és hogy
a nők is szabadon elvégezhetik a zarándoklatot.
56. valami foglalkozást űzzön ¶ 33
A férfiak és nők számára egyaránt kötelező,
hogy valami mesterséget, illetve hivatást űzzenek.
Bahá’u’lláh “az ilyen munkavégzést” Isten
“tiszteletének rangjára” emeli. A törvény lelki és
gyakorlati jelentőségét, és az egyén és társadalom
kölcsönös felelősségét annak megvalósítására egy
Shoghi Effendi nevében írt levél a következőképpen
magyarázza:
“Ami Bahá’u’lláh abbéli
parancsolatát illeti, hogy a hívők valamiféle
hivatást űzzenek: a Tanítások igen hangsúlyozottan
foglalkoznak ezzel, különösképpen az Aqdas-ban
található kijelentés, mely világossá teszi, hogy a
tunya embereknek, akikből hiányzik a munka utáni
vágy, nem lehet helyük az új Világrendben. Ezen
alapelv kiegészítéseként
Bahá’u’lláh kijelenti,
hogy a koldulást nemcsak hogy nem szabad
bátorítani, hanem teljességgel ki kell törölni a
társadalomból. A társadalom szervezéséért felelősök
kötelessége, hogy minden egyénnek megadják a
lehetőséget arra, hogy valamely foglalkozáshoz
szükséges készséget elsajátíthasson, és az is, hogy
az ezen készség kihasználásához szükséges
eszközöket biztosítsák, magának a célnak az
érdekében, és azért is, hogy megkereshesse
betevőjét. Mindenki
számára, attól függetlenül,
hogy mennyire csökkentek képességei és
korlátozottak lehetőségei, kötelező valamilyen
munka végzése vagy hivatás űzése, mert a munka,
főként ha azt a szolgálat szellemében végzik,
Bahá’u’lláh szerint az istentisztelet egyik
formája. Nem csupán célszerűségi oka van, hanem
önnön magában is értékkel rendelkezik, mert
közelebb vonz minket Istenhez, és lehetővé teszi
számunkra, hogy jobban megragadhassuk, mi a célja
velünk ebben a
világban. Ezért nyilvánvaló, hogy a
gazdag örökség nem ment fel senkit a napi
munkavégzés alól.”
‘Abdu’l-Bahá egyik Táblájában kijelenti,
hogy “ha valaki kenyerét megkeresni nem tudja, nagy
szegénység sújtja avagy képtelenné válik arra, hogy
magán segítsen, kötelező a gazdagoknak vagy a
Képviselőknek, hogy néki havi ellátmányt adjanak
megélhetésre … “Képviselők” alatt pedig az emberek
képviselőit kell érteni, vagyis az Igazság Házának
tagjait” (lásd még a 162. jegyzetet a
koldulásról).
Egy kérdésre adott válaszban, mely arra irányult,
hogy vajon Bahá’u’lláh rendelvénye a feleséget és
anyát is, ugyanúgy, mint a férjet, arra kötelezi-e,
hogy a megélhetésük érdekében dolgozzon, az Igazság
Egyetemes Háza elmagyarázta: Bahá’u’lláh
parancsa
arra vonatkozik, hogy a barátok olyan foglalkozást
űzzenek, mely hasznára válik saját maguknak és
másoknak is, és hogy a háztartás vezetése a
társadalom szempontjából alapvetően fontos, igen
tiszteletreméltó és kötelességteljes munka.
Ami a nyugalomba vonulást illeti azok
esetében, akik
egy bizonyos kort elértek, Shoghi
Effendi egy nevében írt levélben kijelentette, hogy
“olyan dolog ez, melyről majdan az Igazság
Egyetemes Házának kell törvényt hoznia, minthogy az
Aqdas erről nem rendelkezik”.
57. A Könyvben megtiltatott a kézcsók. ¶ 34.
A tisztelet és hódolat jeleként számos
előző vallási Törvénykorszakban és bizonyos
kultúrákban elvárták a vallási vezetők, illetve
kiemelkedő személyiségek kezének megcsókolását,
mely
egyszersmind azt is jelentette, hogy a többiek
alávetik magukat ezen személyek felsőbbségének.
Bahá’u’lláh megtiltja a kézcsókot, és Tábláiban
elítéli az olyan gyakorlatot is, mint a leborulás
valaki előtt, valamint azon viselkedésformákat,
melyek az egyik embert a másik előtt
lealacsonyítják (lásd az 58. jegyzetet).
58. Senkinek nem megengedett, hogy feloldozást
másik lélektől keressen ¶ 34.
Bahá’u’lláh megtiltja, hogy a hívők másik
embernek
gyónjanak, illetve hogy bűneikre tőle
keressenek feloldozást. Megbocsátásért ehelyett
Istenhez kell esedezniük. A Bishárát Táblájában
kijelenti, hogy “az ilyen gyónás az emberek előtt
csak lealacsonyodásra és megalázkodásra vezet”, és
megerősíti, hogy Isten “nem kívánja az Ő
szolgálóinak
megalázkodását”.
A tiltást Shoghi Effendi helyezi szélesebb
összefüggésbe. Titkára az ő nevében a következőket
írta:
“... megtiltatott nekünk, hogy
bűneinket és hibáinkat bármely embernek meggyónjuk,
miként ezt a katolikusok teszik papjaiknak, vagy
hogy ezt nyilvánosan
tegyük, akárcsak ez egyes
szektáknál szokás. Ha azonban belső indíttatástól
vezérelve el kívánjuk ismerni, hogy valamiben nem
volt igazunk, avagy valamilyen jellemhibánk van, és
mások megbocsátását vagy elnézését kérjük, ezt
szabadon megtehetjük.”
Az Igazság Egyetemes Háza kifejti továbbá,
hogy Bahá’u’lláh gyónásra vonatkozó tilalma nem
akadályoz senkit abban, hogy a bahá’í intézmények
fennhatósága alatt folyó tanácskozás közben ne
ismerje el, hogy kihágásokat követett el.
Hasonlóképpen nem zárja ki azt, hogy valaki egy
közeli baráttól avagy hivatásos tanácsadótól kérjen
tanácsot az ilyen esetekre vonatkozóan.
59. Van az emberek között olyan, ki a levetett
szandálok között, az ajtónál kuporog, holott
szívében a díszhely után vágyakozik. ¶
36.
Keleten az a szokás, hogy mielőtt valaki
belép egy összejövetelre, leveszi a cipőjét,
illetve szandálját. A szoba fő helye a bejárattól
legtávolabb eső rész, a díszhely, ahová a
jelenlévők közül a legrangosabbakat ültetik. A
többiek csökkenő fontossági sorrendben következnek
az ajtóhoz egyre közelebb, melynél a cipők és
szandálok vannak, és ahol a legalacsonyabbrendűek
foglalnak helyet.
60. S vannak az emberek között, kik belső tudással
kérkednek ¶ 36.
Utalás azokra, akik azt állítják, hogy
ezoterikus tudással bírnak, és kiket ehhez való
ragaszkodásuk
fátyolként zár el Isten
Megnyilvánulásának Kinyilatkoztatásától.
Bahá’u’lláh máshelyütt megerősíti: “Kik azon
bálványt imádják, mit saját képzeletük faragott, és
kik ezt Belső Valóságnak hívják, az ilyen emberek
bizony a pogányok közé soroltatnak”.
61. Hány ember zárkózott el a világtól India messzi
vidékein, tagadta meg magától azon dolgokat,
melyeket Isten törvényesnek rendelt, kényszerített
magára vezeklést és önsanyargatást ¶ 36.
E versek megtiltják a szerzetességet és az
önsanyargatást. Lásd Összegzés és rendszerezés
(Szinopszis és kodifikáció) IV.D.I.y.iii-iv. A
Paradicsom
Verseiben Bahá’u’lláh részletesebben is
kibontja ezeket a szabályokat. Kijelenti: “Az
elvonultan élés és az önsanyargatás Isten előtt nem
elfogadható”, és felszólítja az ezt gyakorlókat,
hogy “figyelmezzenek arra, mi örömöt és szellemi
sugárzást idéz elő”. Azokat, kik “lakhelyüket a
hegyek
barlangjaiban” lelték, vagy “éjjel temetőkbe
vonultak vissza” utasítja, hogy adják fel ezt a
gyakorlatot, és előírja nekik, hogy ne fosszák meg
magukat e világ “jótéteményeitől”, mely világot
Isten az emberiségnek teremtett. A Bishárát
Táblájában, bár elismeri a szerzetesek és papok
“kegyes cselekedeteit”,
Bahá'u'lláh erre szólítja
őket: “fel kell adniuk elzártságukat, és lépteiket
a nagyvilág felé kell vegyék, és olyan dolgokban
kell buzgólkodniuk, melyek miként maguknak, úgy
másoknak is hasznára lesznek”. Emellett engedélyezi
nekik “a házasság kötelékébe lépni, hogy olyan
valakit nemzzenek, ki ajkával
megnevezi Istent”.
62. Bárki is formáljon jogot mostantól számított
teljes ezer esztendő letelte előtt egy, az Istentől
Magától származó közvetlen Kinyilatkoztatásra ¶ 37.
Bahá’u’lláh Törvénykorszaka a következő
Megnyilvánulás eljöveteléig fog tartani, Kinek
megérkezése nem fog
megtörténni, míg legalább
“teljes ezer esztendő” le nem telik. Bahá’u’lláh
óva int attól, nehogy “e verset nyilvánvaló
jelentésén kívül” másként értelmezzék, és egyik
Táblájában meghatározza, hogy az ezer esztendős
időszak “minden egyes éve a Korán szerinti tizenkét
hónapot, és a Bayán szerinti
tizenkilenc, egyenként
tizenkilenc napos hónapot” jelent.
Bahá’u’lláh prófétai küldetésének
születését Kinyilatkoztatásának a Síyáh-Chál-ban,
1852 októberében Általa tapasztalt hírülvétele
jelenti, és ettől számítva kell ezer esztendőnek
vagy még többnek eltelnie, mielőtt Isten következő
Megnyilvánulása megjelenik.
63. Erre figyelmeztettünk Mi már titeket, mikor
Irakban lakoztunk, majd később a Rejtelmek
Földjéről, most pedig e Tündöklő Helyről
¶ 37.
A “Rejtelmek Földje” Drinápolyra
(Edirnére), “e Tündöklő Hely” Akkóra utal.
64. Van az emberek között olyan, kit tudása gőgössé
tett … ki, mikor hallja maga mögött a szandálok
csattogását, jobban eltelik magával … ¶ 41.
Keleten az a szokás, hogy a vallási vezetők
követői tiszteletből egy-két lépéssel mögöttük
mennek.
65. Nimród ¶ 41.
A Nimród, akire a vers utal, az a zsidó és
arab hagyományokban megjelenő király, aki üldözte
Ábrahámot, és akinek a neve a gőg jelképévé vált.
66. Aghsán ¶ 42.
Az arab ‘aghsán’ szó
(a ‘ghusn’ többes
száma) ‘ágak’-at jelent. Bahá’u’lláh ezzel a
megnevezéssel illeti férfi leszármazottait. A
kifejezésnek nem csupán az adományok szétosztásában
van különleges jelentősége, hanem a Bahá’u’lláh
(lásd a 145. jegyzetet) és ‘Abdu’l-Bahá halála
utáni utódlási rendben is.
Bahá’u’lláh Szövetsége
Könyvében legidősebb Fiát, ‘Abdu’l-Bahá-t nevezte
ki Szövetsége Középpontjának és a Hit Fejének.
‘Abdu’l-Bahá Végakaratában Shoghi Effendit,
legidősebb unokáját jelölte ki, mint Védnököt és a
Hit Fejét.
Az Aqdas ezen része tehát előrevetíti egyes
kiemelkedő
Aghsánok utódlását - és így a Védnökség
intézményét, és előre látja annak lehetőségét, hogy
a leszármazási ág megszakadhat. Shoghi Effendi
elhunyta 1957-ben pontosan azt a helyzetet idézte
elő, melyre e bekezdés vonatkozik, vagyis hogy az
Aghsánok vonala azelőtt szakad meg, mielőtt az
Igazság Egyetemes
Háza megalapíttatott volna (lásd
a 67. jegyzetet).
67. szálljanak vissza Bahá népére ¶ 42.
Bahá’u’lláh arról az esetről intézkedik, ha
az Aghsánok leszármazási vonala még az Igazság
Egyetemes Háza megalapítása előtt megszakad. Egy
ilyen helyzetre úgy rendelkezik, hogy “az adományok
szálljanak vissza Bahá népére”. A bahá’í Iratokban
a “Bahá népe” kifejezés számos jelentésben
használatos. Ebben az esetben úgy írják le őket,
mint akik “nem szólnak az Ő engedélye nélkül, és
nem ítélkeznek, csak aszerint, mit Isten e Táblában
elrendelt”. Shoghi Effendi 1957-ben történt
elhunytát
követően a Hit dolgait Isten Ügyének
Kezei irányították, az Igazság Egyetemes Háza
1963-ban történt megválasztásáig (lásd a 183.
jegyzetet).
68. Fejetek ne borotváljátok ¶ 44.
A fej borotválását egyes vallási
hagyományok kívánatosnak tekintik. Bahá’u’lláh
megtiltja ezt a gyakorlatot,
és rávilágít, hogy az
Általa a Súriy-i-Hajj-ban kinyilatkoztatott, a
shírázi Szent Házhoz való zarándoklatra előírt
fejborotválást a Kitáb-i-Aqdas törvénye
hatálytalanította (KV 10).
69. nem illendő, hogy a haj a fül vonala alá nőjön
¶ 44.
Shoghi Effendi tisztázza, hogy a fej
borotválásának tilalmával ellentétben ez a szabály,
mely megtiltja a hajnak a fülcimpa alá való
növesztését, csak a férfiakra vonatkozik. A törvény
pontos alkalmazásához az Igazság Egyetemes Házának
útmutatása szükségeltetik majd.
70. Számkivetés és börtön a tolvaj része ¶ 45.
Bahá’u’lláh kijelenti, hogy a büntetés
mértékét, a vétek súlyosságával összhangban, az
Igazság Háza fogja megszabni (KV 49). A tolvajlásra
előírt büntetések egy jövőbeni társadalmi állapotra
vonatkoznak, mikor ezeket a törvényeket az Igazság
Egyetemes Háza fogja kiegészíteni és bevezetni.
71. a harmadik alkalommal
tegyetek jelet homlokára,
hogy emígyen megjelölve Isten városai és országai
őt be ne fogadják ¶ 45.
A tolvaj homlokára teendő jel az illető
hajlamaira figyelmezteti a többieket. A jel
természetének, a megjelölés módjának, a viselési
idő hosszának, az eltávolítás feltételeinek,
valamint a tolvajlás fokozatai súlyosságának
részleteiről való döntést Bahá’u’lláh az Igazság
Egyetemes Házára hagyta, arra az időre, mikor a
törvényt bevezetik.
72. Ki ezüst és arany edényeket kíván használni,
szabadon megteheti. ¶ 46.
A Báb a Bayánban engedélyezte az arany és
ezüst edények használatát, eltörölve ezzel azt az
iszlám elítélő megközelítést, mely tiltotta a
használatukat, és mely nem a Korán kifejezett
tiltásából fakadt, hanem a muszlim hagyományokból.
Bahá’u’lláh megerősíti a Báb törvényét.
73. Ügyeljetek, nehogy étkezéskor kezeteket az
edények vagy tálak
tartalmába merítsétek. ¶ 46.
A tiltást Shoghi Effendi úgy határozta meg,
“mint a kéznek az ételbe való belemerítését”. A
világ számos részén szokás, hogy kézzel esznek egy
közös tálból.
74. Olyan szokásokat kövessetek, melyek leginkább
összhangban vannak a kifinomultsággal. ¶
46.
Ez az első a számos bekezdés közül, melyek
a kifinomultság és tisztaság fontosságával
foglalkoznak. Az eredeti arab szó, a ‘litáfat’,
amelyet itt “kifinomultságnak” fordítottak, széles
jelentésmezővel bír, fizikai és szellemi jellegű
értelmekkel, például elegancia, kellem, tisztaság,
előzékenység, udvariasság, kedvesség, finomság és
kecsesség, valamint az emelkedettség,
kifinomultság, megszenteltség és tisztaság
állapota. A Kitáb-i-Aqdas különféle bekezdéseinek
jelentés-összefüggései szerint a szót
‘kifinomultságnak’ vagy ‘tisztaságnak’ fordították.
75. Annak, Ki Isten Ügyének
Hajnalpontja, nincsen
társa a Legnagyobb Csalhatatlanságban. ¶ 47.
Az Ishráqát Táblájában Bahá’u’lláh
megerősíti, hogy a Legnagyobb Csalhatatlanság Isten
Megnyilvánulásaira korlátozódik.
A Megválaszolt kérdések 45. fejezete arról
szól, hogy ‘Abdu’l-Bahá miként magyarázza az Aqdas
ezen versét. Egyebek mellett hangsúlyozza, hogy a
lényegi “csalhatatlanság” elválaszthatatlan Isten
Megnyilvánulásaitól, és megerősíti, hogy “bármi,
ami
Tőlük ered, az igazsággal azonos és megegyezik
a valósággal”, hogy “nem állnak Ők korábbi
törvények árnyékában”, és hogy “bármit mondanak, az
Isten Szava, és bármit tesznek, az a helyes
cselekedet”.
76. Minden atyának előíratott, hogy fiát és leányát
tanítsa az olvasás és írás művészetére ¶ 48.
‘Abdu’l-Bahá Tábláiban nemcsak arra hívja
fel a figyelmet, hogy a szülők kötelessége minden
gyermekük taníttatása, hanem azt is tisztán
meghatározza, hogy “a leánygyermekek taníttatása és
kulturáltsága szükségesebb, mint a fiúké”, mert a
leányokból egy nap anyák lesznek, és az anyák az új
nemzedék első tanítói. Tehát, ha egy család számára
nem lehetséges, hogy összes gyermekét taníttassa, a
leányoknak kell elsőbbséget adni, mivel a tanult
anyákon keresztül lehet a társadalomban
leghatékonyabban és leggyorsabban elterjeszteni a
tudás jótéteményeit.
77. Isten az Igazság Házának fizetendő
büntetéspénzt szabott a házasságon kívül nemi
életet élő férfiakra és nőkre ¶ 49.
Bár az itt “házasságon kívüli nemi életnek”
fordított kifejezés legszélesebb értelmében a
házasságban, illetve házasságon kívül élő
személyekre egyaránt utal (a kifejezés
meghatározását lásd a 36. jegyzetben), ‘Abdu’l-Bahá
pontosítja, hogy az itt előírt büntetés a nem
házasságban élők közötti nemi kapcsolatra
vonatkozik. Utal rá, hogy a
házasságban élők által
elkövetett hűtlenség esetében a büntetés pontos
meghatározása az Igazság Egyetemes Házára hagyatik
(lásd még KV 49).
‘Abdu’l-Bahá egyik Táblájában utal az
erkölcsi törvények megsértésének szellemi és
társadalmi vonzataira és az itt leírt büntetéssel
kapcsolatban
kifejti, hogy a törvény célja mindenki
számára nyilvánvalóvá tenni, hogy az ilyen
cselekedet szégyenteles Isten szemében, és abban az
esetben, ha a tett elkövetését meg lehet
állapítani, és a büntetéspénzt ki lehet szabni, az
elsődleges cél a vétkesek pellengérre állítása,
vagyis hogy a társadalom szemében
megszégyenüljenek. Megerősíti, hogy az ilyen
pellengérre állítás önmagában a legnagyobb
büntetés.
Az Igazság Háza, melyre a vers utal,
valószínűleg az Igazság Helyi Háza, melyet mi most
mint Helyi Szellemi Tanácsot ismerünk.
78. kilenc mithqál aranyat, melyet a vétek
megismétlésekor
kettőzzenek meg ¶ 49.
A mithqál súlymértékegység. A Közel- és
Közép-Keleten hagyományosan használatos mithqál 24
nakhud-dal egyenlő. A bahá'iok által használt
mithqál ugyanakkor 19 nakhud-ból áll, “a Bayán
előírásai szerint” (KV 23). Kilenc ilyen mithqál
súlya egyenlő 32,775 grammal,
azaz 1,05374
unciával.
A büntetéspénz kiszabásával kapcsolatban
Bahá’u’lláh világosan meghatározza, hogy mindegyik
elkövetésért az előző büntetés dupláját kell
kiszabni (KV 23); így az összeg mértani arányban
nő. A büntetés kiszabása a társadalom egy jövőbeni
állapotára vonatkozik,
mikor a törvényt az Igazság
Egyetemes Háza fogja kiegészíteni és bevezetni.
79. Törvényessé tettük számotokra, hogy zenét és
éneket hallgassatok ¶ 51.
‘Abdu’l-Bahá azt írta, hogy “bizonyos
keleti népek között a zenét elítélendőnek
tartották”. Bár a Korán semmi kifejezett utasítást
nem tartalmaz erre nézve, egyes muszlimok
törvénytelennek tartják a zenehallgatást, míg mások
bizonyos keretek között és feltételek mellett
hajlandóak
megtűrni.
A bahá’í Iratokban számos, a zenét dicsérő
rész található. ‘Abdu’l-Bahá például megerősíti,
hogy “a zene, akár éneklik, akár játsszák, lelki
eledel a léleknek és a szívnek”.
80. Ó, ti, Igazság Férfiai! ¶ 52.
‘Abdu’l-Bahá és Shoghi Effendi írásaiban
megvilágítást nyer, hogy míg az Igazság Egyetemes
Házában való tagság a férfiakra korlátozódik, az
Igazság Másodlagos és Helyi Házaiba (a jelenlegi
Országos és Helyi Szellemi Tanácsokba) mindkét nem
tagjai választhatók.
81. Az egy ember megsebzéséért vagy megütéséért
járó büntetés az okozott
sebesülés komolyságától
függ; az Ítélet Ura mindegyik fokozatért külön
jóvátételt írt elő. ¶ 56.
Bár Bahá’u’lláh meghatározta, hogy a
büntetés nagysága az “okozott sebesülés
komolyságától” függ, nem maradt fenn arra való
utalás, hogy részletezte volna az egyes
fokozatokért járó
jóvátétel nagyságát. Ennek
meghatározása az Igazság Egyetemes Házára
hagyatott.
82. Bizony, elrendeltetett néktek, hogy minden
hónapban egyszer vendégszeretetet ajánljatok ¶ 57.
Ez a parancsolat vált alapjává a havonta
tartandó bahá’í ünnepeknek, és mint ilyen, a
Tizenkilenc Napi Ünnep
elrendelésének tekintendő. A
Báb az arab Bayánban arra szólította követőit, hogy
minden tizenkilenc napban gyűljenek össze egyszer
azért, hogy vendégszeretetet és baráti érzületet
mutassanak egymás iránt. Bahá’u’lláh ehelyütt
megerősíti ezt, és utal az ilyen alkalmak
egységteremtő szerepére.
Ezen parancsolat intézményi jelentőségét
‘Abdu’l-Bahá, majd a későbbiekben Shoghi Effendi
fokozatosan bontotta ki. ‘Abdu’l-Bahá az
összejövetelek szellemi és hitbéli jellegének
fontosságát hangsúlyozta. Shoghi Effendi, amellett,
hogy tovább részletezte az Ünnep hitbéli és
társadalmi jellemzőit,
kidolgozta az összejövetelek
igazgatási részét, és az Ünnep rendszeressé
tételével gondoskodott olyan tanácskozásra szentelt
időről, ahol a bahá’í közösség ügyeivel lehet
foglalkozni, beleértve ebbe a hírek és üzenetek
egymással való megosztását is.
Egy arra irányuló kérdésre, hogy vajon
ez a
parancsolat kötelező-e, Bahá’u’lláh azt válaszolta,
hogy nem az (KV 48). Shoghi Effendi egy nevében írt
levélben további megjegyzéseket fűz ehhez:
“A Tizenkilenc Napi Ünnepen való
részvétel nem kötelező, de nagyon fontos, és minden
hívő kötelességnek és
kiváltságnak kell tekintse,
hogy ezeken az alkalmakon megjelenhet.”
83. Ha állattal vagy ragadozó madárral vadásztok,
hívjátok segítségül Isten Nevét, mikor zsákmányra
külditek őket; mert akkor bármit is ejtenek,
törvényes lesz az számotokra, mégha holtan hozzák
is elétek. ¶ 60.
Ezzel a törvénnyel
Bahá’u’lláh nagyban
egyszerűsíti a vadászatra vonatkozó múltbéli
szokásokat és vallási szabályozást. Azt is
kijelenti, hogy e szabály hatálya alá tartozik az
íjjal és nyíllal, puskával és hasonló eszközökkel
történő vadászat is, de a csapdában vagy hálóban
holtan lelt állat elfogyasztása tilos (KV
24).
84. a vadászatot túlzásba ne vigyétek ¶ 60.
Bár Bahá’u’lláh nem tiltja meg a
vadászatot, óv annak túlzásba vitelétől. A
megfelelő idő elérkeztekor az Igazság Egyetemes
Házának kell majd meghatároznia, miként értendő a
vadászat túlzásba vitele.
85. nem rendelt nékik semmi jogot
mások
tulajdonához. ¶ 61.
A rendelvény, hogy a hívők mutassanak
kedvességet Bahá’u’lláh rokonai iránt, nem ad nekik
részt mások javaiból. Ez ellentétben áll azon síita
muszlim gyakorlattal, miszerint Mohamed egyenes ági
leszármazottai jogosultak arra, hogy egy bizonyos
adóból részt
kapjanak.
86. Ha valaki szántszándékkal tűz martalékává tesz
egy házat, őt is égessétek meg; ha valaki
szántszándékkal kioltja egy másik életét, őt is
végezzétek ki. ¶ 62.
Bahá’u’lláh törvénye halálbüntetést, avagy
alternatívaként életfogytiglani börtönbüntetést ír
elő szándékos
emberölés és gyújtogatás esetében
(lásd a 87. jegyzetet).
‘Abdu’l-Bahá Tábláiban elmagyarázza a
bosszú és büntetés közötti különbséget. Kifejti,
hogy az egyénnek nincsen joga bosszút állni, hogy a
bosszúállás elítélendő Isten szemében, és hogy a
büntetés mozgatórugója nem a
bosszúállás, hanem az,
hogy az elkövetett tettre büntetést szabjanak ki. A
Megválaszolt kérdésekben megerősíti, hogy a
társadalomnak, azért, hogy tagjait megvédhesse és
saját létét megoltalmazhassa, joga van büntetést
kiróni a bűnözőkre.
E szabállyal kapcsolatban Shoghi Effendi
egy nevében írt
levélben a következő magyarázatot
adja:
“Az Aqdas-ban Bahá’u’lláh a
szándékos emberölés esetére halálbüntetést ír elő.
Ugyanakkor választási lehetőségként megengedi az
életfogytiglani börtönbüntetést. Mindkét gyakorlat
összhangban van Törvényeivel. Vannak közöttünk
olyanok, akik nem képesek megragadni az ebben rejlő
bölcsességet, ha az nem esik egybe saját korlátolt
elképzeléseinkkel; de el kell fogadjuk, tudván,
hogy az
Ő Bölcsessége, Irgalma és Igazságossága
tökéletes, és az egész világ megváltását szolgálja.
Ha egy embert hamisan ítélnek halálra, nem
hihetjük-e, hogy a Mindenható Isten ezerszer
kárpótolja őt a következő világban eme emberi
igaztalanságért? Nem szabad elvetni egy üdvözlendő
törvényt csak azért, mert
ritka alkalmakkor esetleg
ártatlanul büntetnek meg valakit.”
A szándékos emberölés és gyújtogatás
büntetéséről szóló bahá’í törvény részleteit, mely
törvény egy jövőbeli társadalmi állapotra
terveztetett, Bahá’u’lláh nem határozta meg. A
törvény részleteiről való döntés, úgymint
az
elkövetett törvénysértés mértéke, hogy vajon
enyhítő körülményeket figyelembe kell-e venni, és a
két lehetséges büntetés közül melyik lesz a
követendő norma, az Igazság Egyetemes Házára
hagyatott, hogy döntsön azoknak a körülmények
fényében, melyek akkor fognak uralkodni, mikor a
törvényt
életbe kell léptetni. A büntetés
végrehajtásának módozatáról való döntés szintúgy az
Igazság Egyetemes Házának feladata.
A gyújtogatás esetében a kérdés az, hogy
mit értünk “ház” alatt. Nyilvánvalóan óriási a
különbség az elkövetés súlyosságában aszerint, hogy
az elkövető egy üres
raktárépületet égetett le,
vagy pedig egy gyermekekkel teli iskolát gyújtott
fel.
87. Ha a gyújtogatót vagy gyilkost életfogytiglani
fogságra ítélitek, megengedik azt néktek a Könyv
szabályai. ¶ 62.
Válaszul egy kérdésre, mely az Aqdas ezen
versére irányult, Shoghi Effendi megerősítette,
hogy míg a halálbüntetés megengedett, megadatott
egy másik lehetőség, az “életfogytiglani
börtönbüntetés” is, “mely által egy ilyen ítélet
szigorúsága komolyan enyhíthető”. Kijelenti, hogy
“Bahá’u’lláh választási lehetőséget adott nekünk,
és ezért a törvénye által szabott bizonyos
korlátokon belül saját belátásunk szerint
cselekedhetünk”. Minthogy nincsen kifejezett
útmutatás a bahá’í törvénykezés ezen részének
alkalmazására vonatkozóan, az
Igazság Egyetemes
Házára marad, hogy a jövőben erről határozzon.
88. Előírta néktek Isten, hogy házasodjatok. ¶ 63.
Bahá’u’lláh egyik Táblájában kijelenti,
hogy Isten e törvény megalkotásakor a házasságot a
“jólét és megváltás erősségévé” tette.
Az Összegzés és
rendszerezés (Szinopszis is
kodifikáció) IV.C.I.a-o. része összefoglalja és
rendszerezi a Kitáb-i-Aqdas és a Kérdések és
válaszok házasságról szóló rendelvényeit, azon
körülményeket, amelyek fennforgása esetén
megengedett (KV 3, 13, 46, 50, 84 és 92), az
eljegyzés törvényét (KV 43), a jegyajándék
megfizetését (KV 12, 26, 39, 47, 87 és 88), azt az
eljárást, amelyet a házastárs hosszabb távolléte
alkalmával kell követni (KV 4 és 27), és egyéb
körülményeket is (KV 12 és 47). (Lásd továbbá a 89-
99. jegyzeteket).
89. Vigyázzatok, két feleségnél többet ne vegyetek.
Ki megelégszik Isten szolgálóleányai közül
egyetlen
társsal, mind ő, mind hitvese nyugalomban fog élni.
¶ 63.
Bár a Kitáb-i-Aqdas szövege látszólag
megengedi a kétnejűséget, Bahá’u’lláh azt
tanácsolja, hogy a nyugalom és megelégedettség az
egynejűségből fakad. Egy másik Táblában aláhúzza
annak fontosságát, hogy az egyén
viselkedjen úgy,
“hogy jóérzést teremthessen magának és
házastársának is”. ‘Abdu’l-Bahá, a bahá’í Iratok
felhatalmazott Értelmezője kijelenti, hogy az Aqdas
szövege tulajdonképpen egynejűséget ír elő. Ezt
több Táblájában is kifejti, többek között így:
“Tudd, hogy
a többnejűség Isten
törvénye szerint nem engedélyezett, mert tisztán
rendelkezik az az egy feleséggel való
megelégedettségről. Második feleség vétele attól
függ, hogy vajon a két feleség között minden
körülmények között fenntartható-é a méltányosság és
igazságosság. Ugyanakkor két feleség között
fenntartani az igazságosságot és méltányosságot
teljességgel lehetetlen. A tény, hogy a kétnejűség
egy lehetetlen feltételtől tétetett függővé, tiszta
bizonyítéka teljes tilalmának. Ezért nem
megengedett, hogy egy férfinak egynél több felesége
legyen.”
A többnejűség az emberiség
többségének
körében ősi gyakorlat. Az egynejűség bevezetését
Isten Megnyilvánulásai csak fokozatosan érték el.
Jézus például nem tiltotta a többnejűséget, de
eltörölte a válást a paráználkodás esetét kivéve;
Mohamed a feleségek számát négyre korlátozta, de a
többnejűség feltételéül szabta az
igazságosságot,
és újra bevezette a válást; Bahá’u’lláh, Aki
tanításait muszlim társadalmi közegben
nyilatkoztatta ki, a bölcsesség alapelvét, valamint
céljának folyamatos kibontását követve, fokozatosan
vezette be az egynejűséget. A tény, hogy követőire
hagyta Írásainak csalhatatlan Értelmezőjét,
lehetővé tette Neki, hogy a Kitáb-i-Aqdas-ban
látszólag engedélyezze két feleség vételét, de egy
olyan feltétel függvényében, mely segítségével
‘Abdu’l-Bahá később megvilágíthatta, hogy a törvény
valódi célja az egynejűség bevezetése volt.
90. ki szolgálót kíván fogadni, megteheti azt
tisztességgel. ¶ 63.
Bahá’u’lláh kijelenti, hogy egy férfi
szolgálót fogadhat ház körüli szolgálatra. Ezt a
síita muszlim gyakorlat nem engedte, hacsak a gazda
házassági szerződést nem kötött vele. Bahá’u’lláh
hangsúlyozza, hogy a “szolgálat”, amire a vers
utal, kizárólag olyan, “miként más szolgák
esetében, lettlégyenek bár fiatalok vagy öregek,
fizetség ellenében” (KV 30). A gazdának nincsenek
szexuális jogai szolgálója felett. Az ilyen
szolgáló
“szabadon választhat magának férjet
bármikor csak kívánja”, mert a nők megvásárlása
tilos (KV 30).
91. Ez az Én parancsolatom számotokra;
ragaszkodjatok ehhez, mert segít ez titeket. ¶ 63.
Bár a Kitáb-i-Aqdas előírja a házasságot,
Bahá’u’lláh tisztázza, hogy ez nem kötelező (KV
46). Shoghi Effendi egy nevében írt levélben
szintúgy kijelenti, hogy a “házasság semmi esetre
sem kötelesség”, és megerősíti, hogy “végső fokon
az egyénnek kell eldöntenie, vajon családi életet
kíván-e élni, avagy önmegtartóztató életmódot
folytat”. Ha valakinek hosszú ideig kell várnia,
mielőtt
házastársat találna, vagy végül társ nélkül
kell maradjon, ez nem jelenti azt, hogy képtelen
lenne beteljesíteni élete célját, mely alapvetően
szellemi jellegű.
92. szüleik beleegyezésétől tettük függővé¶ 65.
Egy nevében írt levélben Shoghi Effendi a
törvény előírásához a következő megjegyzést
tette:
“Bahá’u’lláh világosan
kijelentette, hogy a bahá’í házassághoz mindegyik
élő szülő beleegyezése szükséges. Ez pedig minden
esetre érvényes, legyenek a szülők bahá'iok vagy
nem, évek óta elváltak, avagy sem. Ezen nagy
törvényt azért fektette le, hogy a
társadalom
szövedékét megerősítse, hogy az otthon kötelékeit
szorosabbra fűzze, hogy a gyermekek szívébe
bizonyos hála és tisztelet költözzék azok iránt,
kik nekik életet adtak és elindították lelküket a
Teremtőjük felé vezető örök utazásra.”
93. Házasság jegyajándék nélkül nem köthető. ¶
66.
A jegyajándékra vonatkozó főbb szabályokat
az Összegzés és rendszerezés (Szinopszis és
kodifikáció) IV.C.I.j.i-v. része foglalja össze. A
szabályok előzménye a Bayánban található.
A jegyajándékot a vőlegény kell fizesse a
menyasszonynak. Városlakók esetében összege 19
mithqál tiszta
arany, falusiaknál ugyanennyi ezüst
(lásd a 94. jegyzetet). Bahá’u’lláh jelzi, hogy
amennyiben házasságkötéskor a vőlegény az összeget
nem tudja egészében kifizetni, kötelezvényt is
kiállíthat a menyasszonynak (KV 39).
Bahá’u’lláh Kinyilatkoztatásával számos
ismerős gondolat, szokás és
intézmény értelmeződik
át és nyer új jelentést. Ezek egyike a jegyajándék.
A jegyajándék sok kultúrában ősi szokás, és számos
formája létezik. Egyes országokban a menyasszony
szülei fizetik a vőlegénynek, máshol a vőlegény
fizeti a menyasszony szüleinek, ilyenkor
“menyasszony-váltság” a neve. Az összeg
mindkét
forma esetén gyakran eléggé jelentős. Bahá’u’lláh
törvénye eltörli ezeket a változatokat, és a
jegyajándékot jelképes aktussá lényegíti át,
melynek keretében a vőlegény korlátozott értékű
ajándékot ad a menyasszonynak.
94. városlakóknál tizenkilenc mithqál tiszta
aranyban, falusiaknál
ugyanennyi ezüstben ¶ 66.
Bahá’u’lláh meghatározása szerint a
jegyajándék mértéke a vőlegény, és nem a
menyasszony állandó lakhelyétől függ (KV 87, 88).
95. Ki ezen összeget emelni kívánja, tilalmas
számára, hogy az a kilencvenöt mithqál határát
meghaladja… Ha azonban megelégszik a
legalacsonyabb
összeggel, jobb lesz az néki a Könyv szerint. ¶ 66.
Egy, a jegyajándékra irányuló kérdésre
adott válaszban Bahá’u’lláh kijelentette:
“Minden, mi a Bayánban
kinyilatkoztatásra került azok vonatkozásában, kik
városban, illetve falun laknak, jóváhagyatik
és
betartandó. A Kitáb-i-Aqdas-ban azonban szó esik a
legalacsonyabb szintről. A szándék tizenkilenc
mithqál ezüst, mely a Bayánban rendeltetett el a
falusiaknak. Kedvesebb ez Isten előtt, feltéve, ha
a két fél beleegyezik. A cél az, hogy mindenki
jóérzése előmozdíttasson, és hogy az emberek között
egyetértés és egység teremtessék. Ezért minél
nagyobb körültekintés mutatkozik ezen dolgokban,
annál jobb lesz… Bahá népének a legnagyobb
szeretettel és őszinteséggel kell érintkeznie és
bánnia egymással. Mindenki érdekeit szem előtt kell
tartsák, Isten barátaiét elsősorban.”
‘Abdu’l-Bahá
egyik Táblájában összefoglal
bizonyos szabályokat, melyek a jegyajándék
nagyságának meghatározására vonatkoznak. Az egység,
mely a következő részben szerepel, a ‘váhid’. Egy
váhid tizenkilenc mithqállal egyenlő. ‘Abdu’l-Bahá
így ír:
“A városlakók aranyban, a falusiak
ezüstben kell fizessenek. [Az összeg] a vőlegény
anyagi tehetségétől függ. Ha szegény, egy váhidot
fizet; ha szerény körülmények között él, kettőt; ha
tehetős, hármat; ha gazdag, négyet; ha nagyon
gazdag, ötöt. Az összeg valójában a vőlegény, a
menyasszony és szüleiknek az egyetértésétől függ.
Bármilyen megállapodásra is jutnak, azt kell
végrehajtani.”
Ugyanebben a Táblában ‘Abdu’l-Bahá
bátorította a hívőket, hogy az e törvény
alkalmazásával kapcsolatos kérdéseiket címezzék az
Igazság Egyetemes Házához, mely “fel van hatalmazva
arra, hogy törvényt alkosson”. Hangsúlyozta, hogy
“ez azon testület, mely a Szent Szövegben ki nem
bontott másodlagos dolgokban törvényeket fog
alkotni és döntéseket fog hozni”.
96. ha bármelyik szolgája utazni kíván, határozza
meg feleségének, mikor lészen hazatérendő. ¶ 67.
Arra az esetre, ha a férj anélkül utazik
el, hogy feleségét
értesítené visszatértének
időpontjáról, az asszony nem értesül hollétéről, és
férjének nyoma vész, Bahá’u’lláh kijelenti, hogy
amennyiben a férj tudott a Kitáb-i-Aqdas-ban
elrendelt törvényről, a feleség egy teljes év
várakozás után újra férjhez mehet. Ha azonban a
férj a törvényről nem tudott, a feleségnek
addig
kell várnia, míg férje sorsáról hírt nem kap (KV
4).
97. illendő [az asszony] számára, hogy várjon
kilenc hónapot, mely letelte után semmi akadálya
sincs, hogy újra férjhez menjen ¶ 67.
Ha a férj vagy nem tért haza a megszabott
időre, vagy pedig nem értesítette feleségét a
bekövetkező késedelemről, a feleségnek kilenc
hónapot kell várnia, minek letelte után szabadon
újra férjhez mehet, bár jobb, ha tovább vár (lásd a
147. jegyzetet a bahá’í naptárról).
Bahá’u’lláh kijelenti, hogy ilyen
körülmények között, ha a feleség hírt kap “férje
haláláról vagy
megöléséről”, akkor is várnia kell
kilenc hónapot, mielőtt újra férjhez menne (KV 27).
‘Abdu’l-Bahá egy Táblában tovább pontosítja, hogy a
férj halálhírétől számított kilenc hónapos
várakozási időszak csak arra az esetre vonatkozik,
mikor a férj távol halt meg, és nem arra, mikor
otthon hunyt el.
98.
válassza azon utat, mi dicséretre méltó ¶ 67.
Bahá’u’lláh a “dicséretre méltó út”
kifejezést “türelem gyakorlásaként” jelöli meg (KV
4).
99. két szavahihető tanú ¶ 67.
Bahá’u’lláh a tanúk esetében alkalmazandó
“igazságossági ismérvet” úgy határozza meg,
mint
“az emberek között élvezett jó hírt”. Kijelenti,
nem fontos, hogy a tanúk bahá'iok legyenek, mivel
“Isten bármelyik, bármilyen hitű szolgájának
tanúvallomása elfogadtatik Trónusa előtt” (KV 79).
100. Ha férj és feleség között neheztelés vagy
ellenszenv támad, a férj ne váljék el, hanem
maradjon
türelmes egy kerek esztendőig ¶ 68.
A bahá’í Tanítások erősen elítélik a
válást. Ha azonban ellenszenv vagy neheztelés támad
a házas felek között, megengedett a válás, egy
kerek esztendő eltelte után. A türelem ezen
esztendeje alatt a férjnek kell gondoskodnia
felesége és gyermekei anyagi
szükségleteiről, és a
párt arra buzdítják, hogy tegyenek erőfeszítést a
kibékülésre. Shoghi Effendi megerősíti, hogy a férj
és feleség “egyenlő jogon kérhet válást”, ha
bármelyik partner úgy érzi, hogy ez
“elengedhetetlenül szükséges”.
A Kérdések és válaszokban Bahá’u’lláh
részletez egy sor, a türelem évével kapcsolatos
szabályt, amely annak megtartására (KV 12),
kezdetének meghatározására (KV 19, 40), a kibékülés
feltételeire (KV 38) és a tanúk és az Igazság Helyi
Házának szerepére vonatkozik (KV 73, 98). A
tanúkkal kapcsolatban az Igazság Egyetemes Háza
megvilágította, hogy a
tanúk válással kapcsolatos
feladatait jelenleg a Szellemi Tanácsok látják el.
A válást szabályozó bahá’í törvényeket az
Összegzés és rendszerezés (Szinopszis és
kodifikáció) IV.C.2.a-i. része foglalja össze.
101. Az Úr … megtiltotta, mit korábban
gyakoroltatok, mikor háromszor váltatok el egy
asszonytól. ¶ 68.
A vers az iszlám egyik, a Koránban
kinyilatkoztatott törvényére utal, mely úgy
rendelkezett, hogy bizonyos körülmények
fennforgása
esetén a férj nem veheti el újra a tőle elvált
feleséget, csak ha az hozzáment valaki máshoz, és
aztán az új férje elvált tőle. Bahá’u’lláh
megerősíti, hogy ez az a gyakorlat, amit a
Kitáb-i-Aqdas megtiltott (KV 31).
102. Ki feleségétől elvált, minden egyes hónap
elteltével úgy választhat,
hogy kölcsönös vonzódás
és beleegyezés esetén őt újra nőül veszi, amíg az
férjhez nem megy … hacsak [az asszony] körülményei
nyilvánvalóan meg nem változnak. ¶ 68.
Egy nevében írt levélben Shoghi Effendi
kijelenti, hogy a “minden egyes hónap elteltével”
kifejezés mögött meghúzódó
szándék nem a
korlátozás, és hogy az elvált felek válásuk után
bármikor újra összeházasodhatnak, feltéve, hogy
egyik fél sem él házassági kötelékben valaki
mással.
103. a férfiak magja tisztátalannak ne tartassék ¶
74.
A férfiak magját számos vallási
hagyományban, valamint a
síita muszlim gyakorlatban
is rituálisan tisztátalannak nyilvánították.
Bahá’u’lláh eltörölte e fogalmat. Lásd még a 106.
jegyzetet.
104. kapaszkodjatok a kifinomultság kötelékébe ¶
74.
A “szellemi tisztaság és szentség, a testi
tisztaság és kifinomultság” “emberi állapotra
gyakorolt”, és “az ember belső valóságának
fejlődését” felmagasztosító hatásáról ‘Abdu’l-Bahá
beszél. Kijelenti: “a tiszta és makulátlan test
hatást gyakorol az ember lelkére is” (lásd még a
74. jegyzetet).
105. Mossatok minden szennyes dolgot olyan vízzel,
mely a három vonatkozás egyikében sem
változott meg
¶ 74.
A “három vonatkozás”, melyre a vers utal, a
víz színében, ízében vagy szagában végbemenő
változást jelenti. Bahá’u’lláh további útmutatást
ad a víz tisztaságával, illetve azzal a ponttal
kapcsolatban, mikor már nem tekinthető
használhatónak (KV
91).
106. Isten ... eltörölte a ‘tisztátalanság’
fogalmát, mely által különféle dolgok és emberek
tisztátalannak tartattak. ¶ 75.
Bahá’u’lláh eltörli a rituális
“tisztátalanság” fogalmát, miként azt egyes törzsi
társadalmakban és bizonyos korábbi Törvénykorszakok
vallási közösségeiben
értették és gyakorolták.
Kijelenti, hogy Kinyilatkoztatásán keresztül
“minden teremtett dolog megmártatott a megtisztulás
tengerében” (lásd még a 12., 20. és 103.
jegyzetet).
107. Ridván ... első napján ¶ 75.
Utalás Bahá’u’lláh és társainak
megérkezésére a Bagdadon kívül fekvő
Najíbíyyih-kertbe, melyet a bahá'iok később
Ridván-kertnek neveztek el. Az esemény, mely 1863.
áprilisában, harmincegy nappal Naw-Rúz után
következett be, jelöli azon időszak kezdetét, mikor
Bahá’u’lláh bejelentette Küldetését társainak. Egy
Táblában úgy utal ezen Bejelentésére, mint “a
legnagyobb
öröm napjára”, és a Ridván-kertet úgy
írja le, mint “azon Helyet, melyről az egész
teremtésre szórta Ő Nevének, a Mindenek Felett
Irgalmasnak ragyogását”. Bahá’u’lláh tizenkét napot
töltött a Kertben Isztambulba való elindulása
előtt, ahová száműzték.
Küldetésének bejelentését
hívei évente a
tizenkét napos Ridván-ünnep formájában ünneplik
meg, melyet Shoghi Effendi “az összes bahá’í ünnep
közül a legszentebbnek és legjelentősebbnek”
nevezett (lásd még a 138. és 140. jegyzetet).
108. a Bayán ¶ 77.
A Bayán, a bábí Törvénykorszak Könyvek
Könyve a Báb által
a saját Törvénykönyvének adott
név, és emellett Írásainak összességét is jelenti.
A Báb által elrendelt törvények elsődleges
gyűjteménye a perzsa Bayán, amely egyszersmind nagy
hitelvi mű is. Az arab Bayán tartalmában
párhuzamos, de rövidebb és nem olyan súlyos. Mikor
a God Passes By (Isten köztünk járt)-ban
Shoghi
Effendi a perzsa Bayánt írja le, jelzi, hogy azt
“elsősorban a Megígért magasztalásának kell
tekinteni, semmint olyan törvény- és
szabálygyűjteménynek, mely jövő nemzedékek számára
ad állandó útmutatást”.
‘Abdu’l-Bahá így írt: “A Bayánt meghaladta
a Kitáb-i-Aqdas, azon
törvények kivételével,
melyeket a Kitáb-i-Aqdas megerősített és
megemlített”.
109. a könyvek megsemmisítése ¶ 77.
Az Ishráqát Táblájában Bahá’u’lláh, utalván
arra, hogy a Báb a Bayán törvényeit attól tette
függővé, hogy Ő szentesíti-e azokat, kijelenti,
hogy a Báb egyes
törvényeit jóváhagyta, oly módon,
hogy “a Kitáb-i-Aqdas-ba más szavakkal belefoglalta
őket”, míg másokat eltörölt.
Ami a könyvek megsemmisítését illeti, a
Bayán megparancsolta a Báb követőinek, hogy
semmisítsenek meg minden könyvet azok kivételével,
melyek az Ügy és Isten Vallása védelmében
íródtak.
Bahá’u’lláh eltörli ezt a törvényt.
A Bayán törvényeinek természetével és
szigorúságával kapcsolatban Shoghi Effendi egy
nevében írt levélben a következő magyarázatot adja:
“A Báb által kinyilatkoztatott
szigorú törvényeket és rendelkezéseket
csak akkor
tudjuk igazán értékelni és megérteni, ha azon
kijelentések fényében vizsgáljuk őket, melyeket Ő
maga tett saját Törvénykorszaka természetére,
céljára és jellegére vonatkozóan. Miként e
kijelentések világosan mutatják, a bábí
Törvénykorszak alapjában véve egy vallási, sőt
társadalmi
forradalom jellegét öltötte, ezért rövid
kellett legyen, de tele tragikus eseményekkel,
elsöprő erejű és drasztikus reformokkal. A Báb és
követői által érvényesített kemény intézkedések
azért tétettek, hogy azokon keresztül aláássák a
síita ortodoxia alapzatát, és így előkészítsék az
utat Bahá’u’lláh
eljöveteléhez. Az új
Törvénykorszak függetlenségét biztosítandó, és
azért, hogy előkészítse a talajt Bahá’u’lláh
közelgő Kinyilatkoztatása számára, a Bábnak nagyon
kemény törvényeket kellett kinyilatkoztatnia, még
akkor is, ha azok legtöbbjét soha nem vezették be.
De a tény, hogy ezeket kinyilatkoztatta,
már maga
is bizonyította Törvénykorszaka független mivoltát,
és elegendő volt ahhoz, hogy olyan széleskörű
izgalmat keltsen, és olyan ellenkezést szítson a
papság körében, mely arra indította őket, hogy
végezetül mártírhalálra ítéljék.”
110. Megengedjük Mi néktek, hogy olyan tudományokat
olvassatok, melyek hasznotokra válnak, de ne
olyanokat, melyek meddő vitában végződnek ¶ 77.
A bahá’í Írások előírják a tudás
elsajátítását, a művészetek és tudományok
tanulmányozását. A bahá'iokat arra buzdítják, hogy
becsüljék meg a tanult és eredményeket elért
embereket, és arra
figyelmeztetik őket, hogy ne
folytassanak olyan tanulmányokat, melyek csak meddő
vitatkozáshoz vezetnek.
Bahá’u’lláh Tábláiban azt tanácsolja a
hívőknek, hogy olyan tudományágakat és művészeteket
tanuljanak és tanulmányozzanak, amelyek “hasznosak”
és elősegítik a társadalom “fejlődését és
haladását”, s óvja őket az olyan tudományoktól,
melyek “szavakkal kezdődnek és szavakkal
végződnek”, és melyek űzése “meddő vitatkozáshoz”
vezet. Shoghi Effendi egy nevében írt levélben a
“szavakkal kezdődő és szavakkal végződő”
tudományokat “a metafizikai szőrszálhasogatásba
tett terméketlen
kalandozásokhoz” hasonlítja, és
egy másik levélben megmagyarázza, hogy amit
Bahá’u’lláh az ilyen “tudományokon” elsősorban
értett, “azon teológiai értekezések és
magyarázatok, melyek koloncként nehezednek az
emberi elmére, ahelyett, hogy segítenék abban, hogy
eljusson az igazsághoz”.
111. Az, Ki
Istennel társalgott ¶ 80.
Mózes egyik hagyományos címe a zsidó és
muszlim vallásban. Bahá’u’lláh kijelenti, hogy
Kinyilatkoztatása eljövetelével “az emberi fülek
abban a kegyben részesültek, hogy meghallhatják,
mit Az, Ki Istennel társalgott, a Sínai-hegyen
hallott”.
112. Sínai-hegy ¶
80.
A hegy, ahol Isten kinyilatkoztatta
Törvényét Mózesnek.
113. Isten Lelke ¶ 80.
Jézus Krisztus egyik címe, melyet a muszlim
és bahá’í Írásokban használnak.
114. Kármel … Sion ¶ 80.
A Kármel, “Isten Szőlőskertje”, az a hegy a
Szentföldön, ahol
a Báb Szentélye és a Hit
igazgatási világközpontja áll.
A Sion-hegy Jeruzsálemben emelkedik, a
hagyomány szerint itt található Dávid király sírja;
egyben Jeruzsálem, mint Szent Város jelképes
megjelenítése.
115. a Karmazsin Bárka ¶ 84.
A “Karmazsin Bárka” Bahá’u’lláh
Ügyére
utal. Követőit a “Karmazsin Bárka utasainak”
nevezik, akiket a Báb a Qayyúmu'l-Asmá’-ban
dicsért.
116. Ó, Ausztria Császára! Mikor az Aqsá mecsetet
meglátogatni indultál, Az, Aki Isten Fényének
Hajnala, az akkói börtönben lakozott. ¶ 85.
Ferenc József (1830-1916) osztrák
császár
és magyar király 1869-ben zarándokolt el
Jeruzsálembe. Mikor a Szentföldön tartózkodott,
elmulasztotta, hogy érdeklődjön Bahá’u’lláh felől,
Aki akkor az akkói börtönben raboskodott.
Az Aqsá mecsetre (szó szerint a
‘Legtávolabbi’ Mecset) a Korán tesz utalást, és az
idők
folyamán a jeruzsálemi Templom-heggyel
azonosították.
117. Ó, Berlin királya! ¶ 86.
I. Vilmos (1797-1888) császár, a hetedik
porosz király, akit 1871 januárjában
Versailles-ban, Franciaországban kiáltottak ki első
német császárnak, miután a francia-porosz háborúban
Németország legyőzte
Franciaországot.
118. kinek hatalma meghaladta a tiédet, és
magasabban volt, mint te ¶ 86.
Utalás III. Napóleonra (1808-1873), a
franciák császárára, akit számos történész kora
legkiemelkedőbb nyugati uralkodójának tartott.
Bahá’u’lláh két Táblát intézett III.
Napóleonhoz, és a
másodikban világosan
megjövendölte, hogy III. Napóleon királysága
“fejetlenségbe taszíttatik”, hogy “birodalma kiesik
kezéből”, és hogy népe nagy “zűrzavarokat” fog
megélni.
Egy éven belül, 1870-ben, III. Napóleon
hatalmas vereséget szenvedett I. Vilmos császártól
Sedannál, és
Angliába vonult száműzetésbe, aholis
három év múlva meghalt.
119. Ó, Konstantinápoly népe! ¶ 89.
Az itt “Konstantinápolynak” fordított szó
eredetije ‘ar-Rúm’, azaz ‘Róma’. A Közel- és
Közép-Keleten a kifejezést először Konstantinápoly
és a Kelet-Római Birodalom, majd Bizánc és a
Bizánci Birodalom, végül pedig a Török Birodalom
megjelölésére használták.
120. Ó, a két tenger partján elterülő Hely! ¶ 89.
Utalás Konstantinápolyra, melynek mai neve
Isztambul. A város, amely a Boszporusz, egy
hozzávetőleg 31 km hosszú, a Fekete-tengert a
Márvány-tengerrel összekötő
szoros két partján
terül el, Törökország legnagyobb települése és
kikötője.
1453-tól 1922-ig Konstantinápoly volt a
Török Birodalom fővárosa. Bahá’u’lláh
itt-tartózkodása idején a trónon a zsarnok
‘Abdu’l-Azíz szultán ült. A török szultánok voltak
egyben a kalifák, a szunnita
iszlám vezetői is.
Bahá’u’lláh előre látta a kalifátus bukását, melyet
1924-ben töröltek el.
121. Ó, Rajna partjai! ¶ 90.
Az egyik I. világháború (1914-1918) előtt
írt Táblájában ‘Abdu’l-Bahá megmagyarázza:
Bahá’u’lláh utalása arra, hogy látta, amint a Rajna
partjait “alvadt
vér” borítja, a francia-porosz
háborúra (1870-1871) vonatkozik, és még több
szenvedés várható.
A God Passes By (Isten köztünk járt)-ban
Shoghi Effendi kijelenti, hogy a Németországra az
I. világháború elvesztése után ráerőszakolt
“kegyetlenül kemény békeszerződés” “váltotta ki
‘Berlin jajszavát’, mely fél évszázaddal előtte oly
vészjóslóan megjövendöltetett”.
122. ó, Tá földje! ¶ 91.
A ‘Tá’ az iráni főváros, Teherán
kezdőbetűje. Bahá’u’lláh gyakran választotta egyes
helységnevek megjelölésére azok kezdőbetűit . Az
abjad rendszerben a ‘tá’
számértéke kilenc, mely
megfelel a Bahá szó számértékének.
123. benned született Dicsőségének Megnyilvánulása.
¶ 92.
Utalás arra, hogy Bahá’u’lláh Teheránban
született, 1817. november 12-én.
124. Ó, Khá földje! ¶ 94.
Utalás az iráni Khurásán tartományra, és az
azzal határos területekre, melyek magukban
foglalják Ashabád városát is.
125. Ha bárki száz mithqál aranyra szert tesz,
tizenkilenc abból Istené, és Néki … adandó. ¶ 97.
Ez a vers határozza meg a Huqúqu’lláh-t,
Isten Jogát, vagyis azt, hogy a hívő javai
értékének egy rögzített részét fel kell
ajánlja
Istennek. Ezt a felajánlást Bahá’u’lláh-nak, mint
Isten Megnyilvánulásának tették, majd
Mennybemenetele után ‘Abdu’l-Bahá-nak, mint
Szövetsége Középpontjának. Végakaratában és
végrendeletében ‘Abdu’l-Bahá úgy rendelte, hogy a
Huqúqu’lláh-t “Isten Ügyének Védnökén keresztül”
kell felajánlani. Minthogy Védnök most nincs, Isten
Jogát az Igazság Egyetemes Házán, mint a Hit Fején
keresztül kell felajánlani. Az így befolyt
összegeket Isten
Hitének, illetve annak érdekeinek
előremozdítására, valamint különféle emberbaráti
célokra fordítják. A Huqúqu’lláh felajánlása
szellemi kötelesség, melynek teljesítése a hívők
lelkiismeretére bízatott. Míg a közösséget
emlékeztetik a Huqúq törvényére, egy hívőt sem
szabad egyénileg megkeresni,
hogy fizesse.
A Kérdések és válaszok több része is
foglalkozik ezen törvény további kibontásával. A
Huqúqu’lláh fizetése az egyén javainak értékén
alapul. Ha valakinek legalább tizenkilenc
mithqál-lal egyenlő értékű vagyona van (KV 8),
szellemi kötelesség számára az összeg tizenkilenc
százalékát egyszer megfizetni Huqúqu’lláh gyanánt
(KV 89). A későbbiekben, mikor valakinek a
jövedelme a költségek levonása után vagyonát
legalább tizenkilenc mithqál-nyi arany értékével
megemeli, ennek a növekménynek a tizenkilenc
százalékát kell megfizetni, és így tovább, minden
egyes további növekmény
után (KV 8, 90).
Bizonyos vagyoni kategóriák, például a
lakhely mentesül a Huqúqu’lláh alól (KV 8, 42, 95),
és külön szabályok kerültek ismertetésre a pénzügyi
veszteségek esetére (KV 44, 45), ha a befektetések
nyereséget nem hoznak (KV 102), és az egyén
halálára vonatkozóan is (KV 9, 69, 80). (Ez
utóbbi
esetre lásd még a 47. jegyzetet).
A Huqúqu’lláh szellemi jelentőségét és a
törvény alkalmazásának részleteit a Huqúqu’lláh
című összeállításban tették közzé, mely számos
Tábla-részletet, a Kérdések és válaszok egyes
részeit, valamint sok egyéb Írást is tartalmaz.
126.
Különféle kérelmek érkeztek trónusunkhoz a
hívőktől Istennek … törvényeivel kapcsolatban.
Ezért hát kinyilatkoztattuk e Szent Táblát, és
felékesítettük Törvényének köpönyegével, hogy az
emberek tán betarthassák Uruk parancsolatait. ¶ 98.
Bahá’u’lláh egyik Táblájában kijelenti,
hogy
“különböző vidékekről már néhány éve érkeznek
kérelmek a Legszentebb Jelenléthez Isten
törvényeiért esengve, de visszatartottuk Mi a
tollat, míg az elrendelt idő el nem érkezett”.
Bahá’u’lláh a Kitáb-i-Aqdas-t, Törvénykorszaka
törvényeinek Kincsesházát csak húsz esztendővel
azután nyilatkoztatta ki,
hogy prófétai küldetése a
Siyáh-Chál-ban megkezdődött. Még ezután is
visszatartotta azt bizonyos ideig, mielőtt elküldte
volna a barátoknak Perzsiába. Az e korra rendelt
isteni alaptörvények Istentől rendelt visszatartása
és előírásaiknak későbbi fokozatos bevezetése jól
mutatja a folyamatosan fejlődő
kinyilatkoztatás
alapelvét, mely még az egyes Próféták működésének
ideje alatt is érvényes.
127. karmazsinszín Hely ¶ 100.
Utalás Akkó börtönvárosára. A bahá’í Szent
Iratokban a ‘karmazsin’ szó számos allegorikus és
szimbolikus értelemben használatos (lásd még a 115.
jegyzetet).
128. a Sadratu’l-Muntahá ¶ 100.
Szó szerint “a legtávolabbi Lótuszfa”,
melyet Shoghi Effendi úgy fordított, mint “a Fa,
melyen túl haladni nem lehet”. Az iszlámban,
például a Mohamed éjszakai utazásáról szóló
beszámolókban jelképként használják, annak a
mennybéli pontnak a
meghatározására, aminél
közelebb Istenhez sem ember sem angyal nem
kerülhet, olyanként, mely az emberiségnek
kinyilatkoztatott isteni tudás határát jelöli.
Ebből fakad, hogy a bahá’í Szent Iratokban gyakran
használatos magának Isten Megnyilvánulásának a
jelölésére. (Lásd még a 164. jegyzetet.)
129. Minden
Könyvek Anyja ¶ 103.
A ‘Minden Könyvek Anyja’ kifejezést
általában arra használják, hogy egy vallási
Törvénykorszak központi Könyvét jelöljék vele. A
Koránban és az iszlám hadíth-ban a kifejezés a
Koránt jelenti. A bábí Törvénykorszakban a Minden
Könyvek Anyja a Bayán, Bahá’u’lláh
Törvénykorszakában a Kitáb-i-Aqdas. A Védnök egy
nevében írt levélben kijelenti, hogy
“gyűjtőfogalomként is lehet használni, a
Bahá’u’lláh által kinyilatkoztatott Tanítások
teljességére”. Szélesebb értelemben is használatos,
a Kinyilatkoztatás Isteni Kincsestárának
jelölésére.
130. Ki azt, mi a
Kinyilatkoztatás mennyországából
aláküldetett, értelmezi, és nyilvánvaló jelentését
megváltoztatja ¶ 105.
Bahá’u’lláh számos Táblájában hangsúlyozza
a különbséget az allegorikus, több értelmezést is
megengedő versek, és az olyanok között, melyek
törvényekre és rendelvényekre,
[Isten] imádatára és
vallási előírásokra vonatkoznak, melyeknek
jelentése nyilvánvaló és a hívők részéről
engedelmes betartást igényelnek.
Mint a 145. és 184. jegyzet kifejti,
Bahá’u’lláh legidősebb Fiát, ‘Abdu’l-Bahá-t jelölte
ki Utódjának és Tanításai Értelmezőjének.
‘Abdu’l-Bahá a Maga részéről legidősebb unokáját,
Shoghi Effendit nevezte ki utódjának a Szent Iratok
értelmezésében, és az Ügy Védnökének. A bahá'iok
‘Abdu’l-Bahá és Shoghi Effendi értelmezéseit
Istentől vezéreltnek, és a maguk számára
kötelezőnek tartják.
A kötelező értelmezések léte nem
tiltja meg
az egyénnek, hogy a Tanításokat tanulmányozza, és
ezáltal személyes értelmezésre vagy megértésre
jusson. A bahá’í Iratok azonban tiszta határvonalat
húznak a kötelező érvényű értelmezés és az ember
által a Tanítások tanulmányozása útján szerzett
egyéni megértés között. A Tanítások
megértéséből
származó egyéni értelmezés a racionális gondolkodás
gyümölcse, és hozzájárulhat a Hit jobb
megértéséhez. Az ilyen vélemények azonban nem
bírnak kötelező jelleggel. Az egyéneket arra
figyelmeztetik, hogy személyes elképzeléseik
előadásakor nehogy elvessék a kinyilatkoztatott
szavak
fensőbbségét, ne tagadják és ne vonják
kétségbe a kötelező érvényű értelmezést, és ne
keveredjenek vitába; hanem inkább olymódon ajánlják
gondolataikat, mint a megértéshez való
hozzájárulást, és tegyék nyilvánvalóvá, hogy
elképzeléseik csupán a sajátjaik.
131. a perzsa fürdők közös medencéihez ne
közelítsetek ¶ 106.
Bahá’u’lláh megtiltja a hagyományos perzsa
fürdőházakban található medencék használatát.
Ezekben a fürdőkben az volt a szokás, hogy sokan
mosakodtak ugyanabban a medencében, és a vizet csak
rendszertelenül cserélték. Ezért a víz
elszíneződött, mocskos, egészségtelen és
bántóan
büdös volt.
132. Hasonlóképp kerüljétek a perzsa házak udvarán
lévő rossz szagú medencéket ¶ 106.
A legtöbb perzsa ház udvarán vízgyűjtőként
használt medence volt, ahonnan mosakodáshoz,
mosáshoz és egyéb háztartási célra használták a
vizet. Minthogy a víz megposhadt és
sokszor hetekig
sem cserélték, igen kellemetlen szagot árasztott.
133. Megtiltatott, hogy atyáitok feleségeit
magatokéul vegyétek. ¶ 107.
A mostohaanya feleségül vétele szigorúan
megtiltatik. A tiltás a mostohaapához való
hozzámenetelre is vonatkozik. Ahol Bahá’u’lláh úgy
fejez ki egy
törvényt, hogy az a férfitől a nő felé
érvényesül, az mutatis mutandis (a szükséges
változtatásokkal) vonatkozik a nőtől a férfi felé
is, hacsak a szövegkörnyezet ki nem zárja.
‘Abdu’l-Bahá és Shoghi Effendi
megerősítették, hogy bár a szöveg a rokonok közül
csak a mostohaanyákat említi, ez nem
jelenti, hogy
egyéb, családon belüli házasság megengedett lenne.
Bahá’u’lláh kijelenti, hogy az Igazság Házának
feladata lesz az arról való törvényalkotás, hogy “a
rokonok közötti házasság törvényes avagy
törvénytelen” (KV 50). ‘Abdu’l-Bahá azt írta, hogy
minél távolabbi a vérségi kötelék a két
házasulandó
fél között, annál jobb, minthogy az ilyen
házasságok adják az emberiség fizikai jólétének
alapzatát, és járulnak hozzá az emberek közötti
baráti érzület kialakulásához.
134. fiúkról szót ejtsünk ¶ 107.
Az itt “fiúk”-nak fordított szó arab
eredetije ebben az
összefüggésben pederasztiára
utaló jelentéssel bír. Shoghi Effendi a verset az
összes homoszexuális kapcsolat tiltásaként
értelmezte.
A nemi erkölcsre vonatkozó bahá’í tanítások
középpontja a házasság és a család, mint az emberi
társadalom szerkezetének alapköve. Céljuk ezen
isteni intézmény
védelme és megerősítése. A bahá’í
törvény a megengedhető nemi kapcsolatot így a férj
és felesége közötti nemi érintkezésre korlátozza.
Egy Shoghi Effendi nevében írt levél
kijelenti:
“Bármennyire is odaadó és
kifinomult lehet a szeretet két ugyanazon nemhez
tartozó személy között, helytelen, ha hagyják, hogy
az nemi cselekményben kapjon kifejeződést. Azt
állítani, hogy ez az eszményi, nem kifogás.
Bahá’u’lláh nyomatékosan tiltja az erkölcstelenség
minden formáját, és a homoszexuális kapcsolatokra
ilyen szemszögből tekint, amellett, hogy természet
ellen valók. Ebben a bajban szenvedni nagy csapás
egy lelkiismeretes lélek számára. De orvosok
segítségével és tanácsával, erős és határozott
erőfeszítéssel,
valamint imán keresztül legyőzheti
ezt a fogyatékosságot.”
Bahá’u’lláh rendelkezik arról, hogy a
házasságtörés és az emberekkel és állatokkal való
fajtalankodás (szodómia) esetére az Igazság
Egyetemes Háza rendeljen büntetést, a tett súlyának
arányában (KV 49).
135. Senkinek nem
megengedett, hogy amint az utcán
vagy a piactéren sétál, nyilvánosan szent verseket
mormogjon maga elé ¶ 108.
Utalás korábbi vallási Törvénykorszakok
bizonyos papjainak és vallási vezetőinek szokására,
kik képmutatásból és tettetésből, és azért is, hogy
elnyerjék követőik tiszteletét,
hitbuzgalmukat
bizonyítandó nyilvános helyeken kérkedőn imákat
mormolnak. Bahá’u’lláh megtiltja az ilyen
viselkedést, és hangsúlyozza az alázat és az Isten
iránti valós odaadás fontosságát.
136. Előíratott mindenkinek, hogy végrendeletet
készítsen. ¶ 109.
Bahá’u’lláh Tanításai szerint az
egyén
kötelessége, hogy végakaratot és végrendeletet
írjon, és ebben szabadon rendelkezhet javai felett,
miként csak kíván (lásd a 38. jegyzetet).
Bahá’u’lláh megerősíti, hogy a végrendelet
írásakor “az egyénnek teljes rendelkezési joga van
vagyontárgyai felett”, minthogy Isten megengedte
neki, “hogy azzal, mit Ő reáruházott, a saját
kívánsága szerinti módon járjon el” (KV 69). Arra,
hogy végrendelet nélküli elhalálozáskor az
örökséget
miként kell szétosztani, a Kitáb-i-Aqdas
külön szabályokat ír elő (lásd a 38-48.
jegyzeteket).
137. a Legnagyobb Név ¶ 109.
Mint a 33. jegyzet megmagyarázza, Isten
Legnagyobb Neve különféle formákat ölthet, ezek
mindegyikének alapja a ‘Bahá’ szó. A keleten élő
bahá'iok az Aqdas ezen
rendelvényét úgy ültették át
a gyakorlatba, hogy végrendeletüket olyan
kifejezésekkel kezdik, mint ‘Ó, Te, a Legdicsőbb
Dicsősége’, ‘Isten, a Mindenek Felett Dicső
nevében’, ‘Ő a Mindenek Felett Dicső’, és hasonlók.
138. Minden Ünnepek a két Legnagyobb Ünnepben
nyerték el beteljesedésüket, és a másik
két
Ünnepben, melyek az ikernapokra esnek ¶ 110.
E bekezdés alapít meg négy nagy ünnepet a
bahá’í évben. A kettő közül, melyet Bahá’u’lláh a
“két Legnagyobb Ünnepnek” nevez, az egyik a
Ridván-ünnep, mely arról emlékezik meg, hogy
Bahá’u’lláh egy tizenkét napos időszakban
jelentette be Prófétai Küldetését a bagdadi
Ridván-kertben 1863 április-májusában, és melyre Ő
úgy utal, mint “az Ünnepek Királyára”, a másik a
Báb Megnyilatkozása, mely 1844 májusában Shíráz
városában történt. A Ridván-ünnep első, kilencedik
és tizenkettedik napja Szent Nap (KV 1), a Báb
Megnyilatkozásának napja úgyszintén.
A “másik két Ünnep” Bahá’u’lláh és a Báb
születésnapja. A muszlim holdnaptárban egymást
követő napokra esnek, Bahá’u’lláh-é az 1233.
esztendő Muharram havának második napjára (1817.
november 12.), a Bábé ugyanazon hónap első napjára,
az 1235. esztendőben (1819.
október 20.). Ezeket
ezért “Iker-Születésnapoknak” nevezik, és
Bahá’u’lláh kijelenti, hogy e napok Isten szemében
egynek számíttatnak (KV 2), továbbá, amennyiben
ezek a böjti hónapba esnek, azokon a napokon nem
érvényes a böjt parancsa (KV 36). Minthogy a bahá’í
naptár nap-naptár (lásd a 26. és 147.
jegyzetet),
az Igazság Egyetemes Háza fogja meghatározni, hogy
a Szent Iker-Születésnapokat hold- vagy nap-alapon
kell-e megülni.
139. Bahá hónapjának első napja ¶ 111.
A bahá’í naptárban az első hónap, és minden
hónap első napja a ‘Bahá’ nevet viseli. A Bahá
hónap Bahá napja így a
bahá’í Újév, a Naw-Rúz,
melyet a Báb ünnepnek rendelt, és Bahá’u’lláh ezt
erősítette meg (lásd a 26. és 147. jegyzetet).
A Kitáb-i-Aqdas fenti verseiben elrendelt
hét Szent Nap mellett már Bahá’u’lláh idejében
ünnepként ülték meg a Báb Vértanúhalálának
évfordulóját, ehhez
‘Abdu’l-Bahá még hozzátette
Bahá’u’lláh Mennybemenetelének évfordulóját, így
lett a Szent Napok száma összesen kilenc. Van két
további megünnepelt évforduló, mely azonban nem
munkaszüneti nap, ez a kettő a Szövetség Napja és
‘Abdu’l-Bahá Elhunytának napja. Lásd a bahá’í
naptárról szóló részt a The
Bahá’í World (A bahá’í
világ) XVIII. kötetében.
140. A Legnagyobb Ünnep valóban az Ünnepek Királya.
¶ 112.
Utalás a Ridván-ünnepre (lásd a 107. és
138. jegyzetet).
141. Isten korábban minden egyes hívőre azt a
kötelmet rótta, hogy javaikból a felbecsülhetetlen
értékűeket
ajándékként ajánlják trónusunk előtt.
Most … feloldjuk őket e kötelezettség alól. ¶ 114.
A bekezdés eltörli a Bayán egyik előírását,
amely meghagyta, hogy minden tárgyat, mi
egyedülálló a maga nemében, Annak kell ajánlani,
mikor megjelenik, Kit Isten ki fog nyilvánítani. A
Báb elmagyarázta, hogy
minthogy Isten
Megnyilvánulása összehasonlíthatatlan, mindent, mi
a maga nemében egyedülálló, joggal kell számára
megőrizni, hacsak Ő erről másképp nem rendelkezik.
142. a hajnal óráján ¶ 115.
A Mashriqu’l-Adhkár-ban, a bahá’í Áhítat
Házában hajnali imán való részvétellel kapcsolatban
Bahá’u’lláh megmagyarázza, hogy bár az Isten
Könyvében meghatározott idő “a hajnal órája”,
elfogadtatik az “pirkadatkor, hajnal és napfelkelte
között,
sőt két óráig még napfelkelte után is” (KV
15).
143. Ezen Táblákat annak pecsétje ékesíti, Ki
előhívja a hajnalt, Ki a mennyek és föld között
emeli fel hangját. ¶ 117.
Bahá’u’lláh ismételten megerősíti Írásai,
mint Isten Szava tökéletes hitelességét. Egyes
Táblái pecsétjei
egyikét is viselik. A The Bahá’í
World (A bahá’í világ) V. kötetének 4. oldalán
található fénykép Bahá’u’lláh pecsétjeinek
némelyikéről.
144. Megengedhetetlen, hogy az ember, ki értelemmel
ruháztatott fel, oly dolgot fogyasszon, mi
megfosztja őt tőle. ¶ 119.
A bahá’í Iratokban
számos utalás található,
mely megtiltja a bor és más részegítő italok
fogyasztását, és leírja az ilyen szeszes italok
egyénre gyakorolt ártalmas hatását. Bahá’u’lláh
egyik Táblájában kijelenti:
“Vigyázzatok, nehogy Isten Borát
felcseréljétek saját borotokra, mert
elbutítja az
az elméteket, és elfordítja arcotok Isten
Orcájától, Ki a Mindenek Felett Dicső, a Páratlan,
a Megközelíthetetlen. Ne közeledjetek ahhoz, mert
megtiltatott az néktek Isten, a Magasztos, a
Mindenható parancsolatából.”
‘Abdu’l-Bahá elmagyarázza, hogy az Aqdas
tiltja “mind a
gyenge, mind a tömény italokat”, és
kijelenti, hogy az alkoholos italok használatának
tilalma azért szükséges, mert “az alkohol tévútra
viszi az elmét és a test meggyengülését okozza”.
Shoghi Effendi egy nevében írt levélben
kijelenti, hogy ez a tiltás nem csak a borra, hanem
“minden, az elmét
megzavaró” szer fogyasztására is
vonatkozik, és tisztázza, hogy az alkohol
használata csak akkor megengedett, ha az
gyógykezelés részét alkotja, és “hozzáértő és
lelkiismeretes orvos tanácsára történik, aki ezt
egy különleges betegség kezelésére előírhatja”.
145. Fordítsátok arcotok Feléje, Kit Isten erre
szánt, Ki ez Örök Gyökérből sarjadt. ¶ 121.
Bahá’u’lláh itt ‘Abdu’l-Bahá-ra utal, mint
Utódjára, és felszólítja a hívőket, hogy
forduljanak Feléje. A Szövetség Könyvében,
Végakaratában és végrendeletében Bahá’u’lláh
felfedi e vers szándékát. Így ír: “e szent vers
tárgya senki egyéb, mint a Leghatalmasabb Ág”. A
“Leghatalmasabb Ág” a Bahá’u’lláh által
‘Abdu’l-Bahá-ra ruházott címek egyike (lásd még a
66. és 184. jegyzetet).
146. Megtiltatott néktek a Bayánban, hogy Hozzánk
kérdéseket intézzetek. ¶ 126.
A Báb megtiltotta, hogy a hívők
kérdéseket
intézzenek Ahhoz, Kit Isten ki fog nyilvánítani
(Bahá’u’lláh), hacsak azokat nem írásban teszik
fel, és nem olyan a tárgyuk, ami méltó az Ő magas
állásához. Lásd a Selections from the Writings of
the Báb (Válogatás a Báb írásaiból) c. kötetben.
Bahá’u’lláh feloldja a Báb ezen
tiltását.
Arra szólítja a hívőket, hogy olyan kérdéseket
tegyenek fel, melyeket “meg kell kérdezniük”, és
óvja őket, hogy afféle “meddő dolgokról”
kérdezzenek, “melyeken a korábbi idők emberei”
elmélkedtek.
147. A hónapok száma az évben, Isten Könyvének
rendelése szerint, tizenkilenc. ¶ 127.
A bahá’í év a Badí' naptár szerint
tizenkilenc, egyenként tizenkilenc napos hónapból
áll, és ehhez bizonyos szökőnapok adódnak hozzá a
tizennyolcadik és tizenkilencedik hónap között
(négy a “sima” és öt a szökőévben), hogy a naptárt
hozzá lehessen igazítani a Nap-évhez. A Báb a
hónapokat Isten egyes tulajdonságairól nevezte el.
A bahá’í Újév, a Naw-Rúz csillagászatilag
rögzített, és a márciusi napéjegyenlőséggel esik
egybe (lásd
a 26. jegyzetet). A további
részleteket, beleértve a hónapok és napok nevét,
lásd a The Bahá’í World (A bahá’í világ) XVIII.
kötetének bahá’í naptárral foglalkozó fejezetében.
148. az első ezen Névvel ékesíttetett, mely
szárnyaival beborítja az egész teremtést. ¶ 127.
A perzsa Bayánban
a Báb az év első
hónapjának a ‘Bahá’ nevet adta (lásd a 139.
jegyzetet).
149. Elrendelte az Úr, hogy a holtakat … koporsóban
temessétek el ¶ 128.
A Bayánban a Báb azt írta elő, hogy az
elhunytakat kristály- vagy csiszolt kőkoporsóban
temessék el. Shoghi Effendi egy nevében írt
levélben megvilágítja, hogy e szabály fontossága
abban rejlett, hogy tiszteletet adjunk az emberi
testnek, “melyet valamikor az ember halhatatlan
lelke magasztalt fel”.
Röviden, a bahá’í temetkezési törvény
előírja, hogy a halottat halála színhelyétől nem
szabad egy óránál nagyobb távolságra
szállítani;
hogy a testet csavarják selyem- vagy gyapotlepelbe,
és ujjára húzzanak gyűrűt a következő felirattal:
“Istentől fakadtam, s Hozzá térek vissza,
elfordulván mindentől Rajta kívül, Nevéhez, az
Irgalmashoz, a Könyörületeshez ragaszkodván”, és
hogy a koporsó készüljön kristályból, kőből, vagy
nemes és tartós fából. Külön Holtak Imája
rendeltetett el (lásd a 10. jegyzetet), amit a
sírba való leeresztés előtt kell elmondani. Miként
ezt ‘Abdu’l-Bahá és a Védnök megerősíti, a törvény
kizárja az elhunyt elhamvasztását. A Holtak Imája
és a gyűrű azok esetében használandó, akik már
elérték az
érettség korát, vagyis a 15. esztendőt
(KV 70).
Ami a koporsó anyagát illeti, a törvény
szelleme szerint készüljön olyan tartós anyagból,
amilyenből csak lehet. Ezért az Igazság Egyetemes
Háza rávilágított, nincs akadálya annak, hogy az
Aqdas-ban meghatározott anyagok mellett a
rendelkezésre
álló legkeményebb fát vagy betont
használjanak. A bahá'iok jelenleg szabadon
dönthetnek ebben a kérdésben.
150. a Bayán Pontja ¶ 129.
A “Bayán Pontja” a Báb egyik címe, mellyel
Önmagára utal.
151. az elhunytat csavarják öt selyemből vagy
gyapotból készült lepelbe ¶ 130.
A Bayánban a Báb úgy rendelkezett, hogy a
holttestet csavarják öt selyem- vagy
gyapotlepelbe. Bahá’u’lláh megerősítette ezt az
előírást, és hozzátette, hogy “Kiknek tehetsége
korlátozott, azoknak a két anyag egyikéből lévő
egyetlen lepel is elegendő”.
Mikor megkérdezték, hogy a
törvényben
említett “öt lepel” vajon “öt teljes nagyságú
[temetési] lepelre” utal-e, avagy olyan kelmékre,
melyeket mostanáig is szokásos volt használni”,
Bahá’u’lláh azt válaszolta, hogy “öt kelmét” kell
használni (KV 56).
Ami a módot illeti, ahogy a testet be kell
csavarni, a
bahá’í Írásokban nem található erre
vonatkozó utalás, sem arra az esetre, mikor “öt
kelmét”, sem arra, mikor “egyetlen leplet”
használnak. A bahá'iok jelenleg szabad belátásuk
szerint cselekedhetnek.
152. Tilos számotokra, hogy az elhunyt testét a
várostól egy óránál nagyobb távolságra szállítsátok
¶ 130.
E parancsolat szándéka az, hogy az utazást
egy óra időtartamra korlátozza, azon utazási
eszköztől függetlenül, melyet kiválasztanak
arra,
hogy a testet a temetés helyszínére szállítsák.
Bahá’u’lláh megerősíti, hogy minél előbb zajlik le
a temetés, “annál illendőbb és elfogadhatóbb az”
(KV 16).
A halál színhelyeként az a város vagy falu
értendő, ahol az egyén elhunyt, tehát az egy órai
utazást a város
határától lehet számolni.
Bahá’u’lláh törvényének szelleme az, hogy az
elhunytat halála színhelyéhez közel temessék el.
153. Isten megszüntette azon utazásbéli
korlátozásokat, melyek a Bayánban elrendeltettek. ¶
131.
A Báb bizonyos utazásbeli korlátozásokat
rendelt el, melyeknek addig
kellett érvényben
lenniük, míg a Bayánban Megígért el nem jön.
Eljövetelének bekövetkeztére a hívőknek azt
parancsolta, hogy keljenek útra, mégha gyalog is,
hogy találkozhassanak Vele, mert az Ő színe elé
járulás létük gyümölcse és célja.
154. Emeljétek fel romjaiból, és magasztaljátok a
két Házat a
Kettős Szent Helyen, és a többi helyet
is, ahol Uratok … trónusa felállítatott. ¶ 133.
Bahá’u’lláh a “két Házat” saját bagdadi
házával azonosítja, melynek Ő a “Legnagyobb Ház”
nevet adta, valamint a Báb shírázi házával, és
mindkettőt zarándoklat színhelyéül jelöli meg (lásd
KV
29, 32, és az 54. jegyzetet).
Shoghi Effendi elmagyarázza, hogy “a többi
hely, ahol Uratok … trónusa felállítatott”, azokra
a helyekre vonatkozik, ahol Isten Megnyilvánulása
lakozott. Bahá’u’lláh kijelenti: “a vidék lakói
választhatnak, hogy mindegyiket megőrzik-é”, ahol
lakozott, “avagy egyet
közülük” (KV 32). A bahá’í
intézmények azonosították, dokumentálták, és ahol
ez lehetséges volt, megvásárolták és
helyreállították a Két Iker-Megnyilvánulással
kapcsolatos történelmi helyeket.
155. Óvakodjatok, nehogy bármi, mi a Könyvben
feljegyeztetett, megakadályozzon abban, hogy
figyelmezzetek
ezen Élő Könyvre ¶ 134.
A “Könyv” az Isten Megnyilvánulásai által
kinyilatkoztatott Szavak gyűjteménye. Az “Élő
Könyv” utalás a Megnyilvánulás Személyére.
Ezek a szavak a Báb egyik, a perzsa
Bayánban az “Élő Könyv”-re tett kijelentésére
utalnak, melyet Ő Azzal
azonosít, Kit Isten ki fog
nyilvánítani. Bahá’u’lláh egyik Táblájában Maga
jelenti ki: “Isten könyve ez Ifjú formájában
küldetett le”.
Az Aqdas ezen versében és a és 168. részben
Bahá’u’lláh úgy utal Magára, mint az “Élő
Könyv”-re. Figyelmezteti “minden más hit
követőjét”,
nehogy “megokolást keressenek Szent
Könyveikben” arra, hogy cáfolják az “Élő Könyv”
kijelentéseit. Inti az embereket, ne engedjék, hogy
mi a “Könyvben” feljegyeztetett, megakadályozza
őket abban, hogy felismerjék az Ő Állását, és erős
kézzel ragaszkodjanak ahhoz, ami ezen új
Kinyilatkoztatásban
található.
156. e Kinyilatkoztatás előtti hódolatként áradtak
Annak Tollából, Ki Hírnököm volt ¶ 135.
A “hódolat”, melyet Bahá’u’lláh ehelyütt
idéz, az arab Bayánból való.
157. “A Qiblih valójában az, Kit Isten ki fog
nyilvánítani; mikor Ő megy, az is vándorol, míg Ő
meg nem pihen.”
¶ 137.
A vers részletesebb tárgyalását lásd a 7.
és 8. jegyzetben.
158. “Törvénytelen néktek, hogy házassági kötelékre
lépjetek mással, mint ki a Bayánban hisz. Ha csak
az egyik házas fél fogadja be ez Ügyet, az ő javai
törvénytelenné válnak a másik számára...” ¶ 139.
A Bayán azon része, melyet Bahá’u’lláh itt
idéz, felhívja a hívők figyelmét arra, hogy Annak
az eljövetele, “Kit Isten ki fog nyilvánítani”,
küszöbön áll. A nem-bábí hívővel történő házasság
tilalmát, és az előírást, hogy a hívő férj avagy
feleség javai nem szállhatnak át törvényesen a
nem-bábí házastársra, a Báb kifejezetten
felfüggesztette, és ezeket Bahá’u’lláh eltörölte,
még mielőtt hatályba léptek volna. A törvény
idézésével Bahá’u’lláh rámutat a tényre, hogy
kinyilatkoztatásával a Báb világosan előre látta
annak lehetőségét, hogy Bahá’u’lláh Ügye előbb
emelkedik
fel, mint magáé a Bábé.
A God Passes By (Isten köztünk járt)-ban
Shoghi Effendi rámutat, hogy a Bayánt “elsősorban a
Megígért magasztalásának kell tekinteni, semmint
olyan törvény- és szabálygyűjteménynek, mely jövő
nemzedékek számára ad állandó útmutatást”.
“Szabályaiban és rendeléseiben
tudatosan szigorúnak
terveztetvén - folytatja -, az általa tanított
alapelvekben pedig forradalminak, azt célozván,
hogy a papságot és az embereket felrázza évszázados
aléltságukból, és hogy hirtelen és végzetes csapást
mérjen elavult és korrupt intézményekre, drasztikus
rendelésein keresztül az előre látott Nap
eljövetelét hirdette, a Napét, amikor 'a Hívó
rettenetes dologra szólít', mikoron 'lerombol Ő
mindent, mi Előtte volt, miként Isten Apostola
lerombolta azok szokásait, kik előtte jártak'”
(lásd még a 109. jegyzetet).
159. A Bayán Pontja ¶ 140.
A Báb címeinek egyike.
160. Bizony,
nincsen más Isten Rajtam kívül ¶ 143.
A bahá’í Iratok számos részt tartalmaznak,
melyek megvilágítják a Megnyilvánulás, és Istennel
való kapcsolatának természetét. Bahá’u’lláh az
Istenség egyedülálló és mindent meghaladó
természetét hangsúlyozza. Kifejti, hogy “minthogy
nem lehet
semmiféle közvetlen kötelék, mely az egy
igaz Istent teremtéséhez kapcsolná”, Isten
elrendelte, hogy “minden korban és
törvénykorszakban öltsön testet a föld és menny
királyságaiban egy tiszta és makulátlan Lélek”. Ez
a “titokzatos és földöntúli Lény”, Isten
Megnyilvánulása rendelkezik emberi
természettel,
mely “az anyagi világra” vonatkozik, és szellemi
természettel is, mely “Magának Istennek a
lényegéből született”. Emellett “kettős állással”
is bír:
“Az első állás, mely legbensőbb
valóságával kapcsolatos, úgy mutatja Őt, mint Azt,
Kinek
hangja Magának Istennek a Hangja… A második
állás az emberi állapot, melyet a következő versek
példáznak: 'Ember vagyok, mint ti.' 'Mondd,
dicsőség Uramnak! Több vagyok-é, mint egy ember,
egy apostol?' ”
Bahá’u’lláh megerősíti továbbá, hogy a
szellemi birodalomban “lényegi egység” van Isten
összes Megnyilvánulása között. Mindnyájan “Isten
Szépségét” mutatják fel, az Ő neveit és
tulajdonságait jelenítik meg, és az Ő
Kinyilatkoztatását
hirdetik. E tekintetben, jelenti
ki:
“Ha Isten bármely egyetemes Megnyilvánulása
kijelentené: 'Én vagyok Isten', bizony igazat mond,
és semmi kétség nem fér hozzá. Mert újra és újra
bebizonyíttatott, hogy Kinyilatkoztatásukon,
tulajdonságaikon és neveiken keresztül ölt testet a
világban
Isten Kinyilatkoztatása, az Ő nevei és
tulajdonságai…”
Bár a Megnyilvánulások Isten neveit és
tulajdonságait mutatják fel, és Ők azok az
eszközök, melyeken keresztül az emberek eljuthatnak
Isten és az Ő Kinyilatkoztatásának megismeréséhez,
Shoghi Effendi kijelenti, hogy a Megnyilvánulásokat
“... sohasem szabad azonosítani azon láthatatlan
Valósággal, magának az Istenségnek a Lényegével”.
Bahá’u’lláh-val kapcsolatban a Védnök azt írja,
hogy
“az emberi templomot, mely egy oly
ellenállhatatlan Kinyilatkoztatás eszköze volt”,
nem szabad azonosítani Isten “Valóságával”.
Bahá’u’lláh állásának kivételes mivoltát és
Kinyilatkoztatásának nagyságát illetően Shoghi
Effendi megerősíti, hogy az “Isten Napjára”
vonatkozó prófétai
kijelentéseket, melyeket az
elmúlt Törvénykorszakok Szent Irataiban találunk,
beteljesítette Bahá’u’lláh eljövetele:
“Izráel számára nem volt Ő se több,
se kevesebb, mint az 'Örökkévalóság Atyjának'
testetöltése, a 'Seregek Ura', ki 'tízezer
szenttel' szállt alá; a
kereszténységnek az 'Atya
dicsőségében' visszatért Jézus Krisztus; a síita
iszlámnak Husszein imám visszatérése; a szunnita
iszlámnak 'Isten Lelke' (Jézus Krisztus)
alászállása; a zoroasztriánusoknak a megígért
Sháh-Bahrám; a hinduknak Krisna reinkarnációja; a
buddhistáknak az ötödik Buddha. ”
Bahá’u’lláh az “Istenség” állását, melyen
minden Megnyilvánulással egyetemben osztozik, úgy
írja le, mint
“az az állás, mikor az ember meghal
önnön magának, és Istenben él. Az Istenség, mikoron
csak említem, az Én teljes és tökéletes
önmegtagadásomat jelenti. Ez
azon állapot, mikoris
nincs hatalmam önnön jólétem vagy keserveim fölött,
sem nem életem, avagy feltámadásom fölött.”
Ami pedig az Őt az Istenhez fűző
kapcsolatot illeti, bizonyságot tesz:
“Ha a kapcsolatról elmélkedem, ó,
Istenem, mely Hozzád fűz, arra
indíttatok, hogy
minden teremtett dolognak világgá kiáltsam:
'Bizony, Én vagyok Isten!', és ha önnön énemre
tekintek, lám, durvábbnak találom azt, mint az
agyag!”
161. Zakát fizetésével ¶ 146.
A Zakátot a Korán úgy említi, mint a
muszlimok számára kötelező jótékony célú rendszeres
adakozást. Az idő múltával az alapgondolat egyféle
egyházi adóvá fejlődött, aholis egy bizonyos határ
fölött a jövedelem adott kategóriáinak egy részét a
szegények megsegítésére, különféle jótékonysági
célokra, és Isten Hitének segítésére kellett
adományozni. A mentes rész határa a különféle
árucikkek függvényében változott, miként a Zakát
alá eső rész után fizetendő százalék is.
Bahá’u’lláh kijelenti, hogy a bahá’í
Zakát-törvény azt követi, “mi a Koránban
kinyilatkoztatásra került” (KV 107). Minthogy olyan
kérdések, mint a mentes rész határa és a szóbajövő
jövedelmi kategóriák, a fizetés gyakorisága és a
Zakát különféle kategóriáinak nagysága a Koránban
nem említtetnek, ezekről a jövőben az Igazság
Egyetemes Házának kell
majd döntenie. Shoghi
Effendi kifejtette, hogy míg ez nem történik meg, a
hívők anyagi tehetségük és lehetőségeik
függvényében adományozzanak rendszeresen a bahá’í
Alapnak.
162. Törvénytelen dolog koldulni, és tilos adni
annak, ki koldul. ¶ 147.
‘Abdu’l-Bahá egyik Táblájában
megvilágítja
a vers jelentését. Kijelenti, hogy “a koldulás
megtiltatott, és hogy azoknak alamizsnát adni, kik
a koldulást hivatásszerűen űzik, szintúgy tilos”.
Ugyanazon Táblában kifejti továbbá, hogy “A cél a
koldulás teljes megszüntetése. Ha azonban valaki
kenyerét megkeresni nem tudja, nagy szegénység
sújtja avagy képtelenné válik arra, hogy magán
segítsen, kötelező a gazdagoknak vagy a
Képviselőknek, hogy néki havi ellátmányt adjanak
megélhetésre …
'Képviselők' alatt pedig az emberek
képviselőit kell érteni, vagyis az Igazság Házának
tagjait”.
A koldusoknak való alamizsnaadás tilalma
azonban nem akadályozza meg az egyéneket és a
Szellemi Tanácsokat abban, hogy a szegényeknek és
rászorulóknak anyagi segítséget adjanak, vagy olyan
lehetőséget biztosítsanak számukra, mely által
olyan készségeket sajátíthatnak el, melyekkel
kenyerüket megkereshetik (lásd még az 56.
jegyzetet).
163. Korábban … kártérítést írt elő mindenkinek, ki
egy másiknak szomorúságot okoz ¶ 148.
Bahá’u’lláh eltörli a perzsa Bayán
törvényét, mely
szerint az embertársnak okozott
szomorúságért kártérítést kell fizetni.
164. A szent Lótuszfa ¶ 148.
A “szent Lótuszfa” utalás a
Sadratu'l-Muntahá-ra, a “Fára, melyen túl haladni
nem lehet” (lásd a 128. jegyzetet). A szó itt
jelképes értelmű, és Bahá’u’lláh-t jelöli.
165.
Szavaljátok Isten verseit minden reggel és
estidőben. ¶ 149.
Bahá’u’lláh kijelenti, hogy az alapvető “feltétel”
“Isten verseinek” szavalásakor a hívők “buzgósága
és szeretete, hogy Isten Szavát olvassák” (KV 68).
Ami az “Isten versei” meghatározást illeti,
Bahá’u’lláh kifejti, hogy
ez utal “mindazokra, mik
az Isteni Megnyilatkozás Mennyországából
leküldetettek”. Shoghi Effendi egy keleten élő
hívőhöz intézett levélben rámutat, hogy az “Isten
versei” kifejezés nem foglalja magában ‘Abdu’l-Bahá
írásait, és hasonlóképpen jelezte, hogy az ő
írásait sem.
166.
Előíratott néktek, hogy otthonotok bútorzatát
tizenkilenc évenként megújítsátok ¶ 151.
Bahá’u’lláh megerősíti az arab Bayán
parancsolatát, ami a bútorzat tizenkilenc évenkénti
megújítására vonatkozik, feltéve, hogy az egyénnek
lehetősége van erre. ‘Abdu’l-Bahá e szabályt a
kifinomultság és
tisztaság elősegítésével hozza
kapcsolatba. Elmagyarázza, hogy a törvény célja az,
hogy az ember lecserélje azon bútordarabokat,
melyek elöregedtek, elvesztették fényüket, és
visszatetszést keltenek. Nem vonatkozik ugyanakkor
a ritka vagy becses tárgyakra, a régiségekre és
ékszerekre.
167. Mossátok meg
lábatok ¶ 152.
A Kitáb-i-Aqdas a hívőket arra buzdítja,
hogy rendszeresen fürödjenek, viseljenek tiszta
ruhát, és legyenek általában is a tisztaság és
kifinomultság megtestesülései. Az idevonatkozó
előírásokat az Összegzés és rendszerezés
(Szinopszis és kodifikáció) IV.D.3.y.i-vii. része
összegzi. A láb megmosásával kapcsolatban
Bahá’u’lláh kijelenti, hogy jobb meleg vizet
használni, azonban a hideg víz használata szintúgy
megengedett (KV 97).
168. Megtiltatott néktek, hogy szószéket
használjatok. Ki néktek Isten igéit kívánja
mondani, üljön az emelvényre helyezett székre ¶
154.
A szabály előzménye a perzsa Bayánban
található. A Báb megtiltotta, hogy szentbeszéd
céljára és a Szöveg felolvasásához szószéket
használjanak. Ehelyett azt hagyta meg, hogy annak
érdekében, hogy Isten Szava mindenki számára
világosan hallható legyen, helyezzenek a beszélő
számára széket egy
emelvényre.
E törvény magyarázatakor ‘Abdu’l-Bahá és
Shoghi Effendi megvilágította, hogy a
Mashriqu’l-Adhkár-ban (ahol tiltott a szentbeszéd
és csak a Szent Iratok szavait szabad olvasni), az
olvasó állhat vagy ülhet, és ha szükséges, hogy
jobban hallják, alacsony hordozható emelvényt is
használhat, de szószék használata nem megengedett.
A Mashriqu’l-Adhkár-on kívül tartott összejövetelek
esetében is megengedett, hogy a beszélő üljön vagy
álljon, és hogy emelvényt használjon. Egyik
Táblájában, mikor újra megismételte, hogy sehol sem
használható szószék, ‘Abdu’l-Bahá hangsúlyozta,
hogy
mikor bahá'iok beszédet tartanak egy
összejövetelen, azt a legnagyobb alázat és
önmegtagadás szellemében tegyék.
169. Szerencsejáték ¶ 155.
Bahá’u’lláh nem részletezi Írásaiban, hogy
a tiltás pontosan milyen cselekményeket takar.
Miként ezt mind ‘Abdu’l-Bahá, mind Shoghi Effendi
kifejtette, ennek részletezése az Igazság Egyetemes
Házának a hatáskörébe tartozik. Arra irányuló
kérdésekre, hogy a lottó, lóversenyen és
futballmérkőzésen való fogadás, a bingó és hasonlók
a szerencsejáték tilalma alá tartoznak-e, az
Igazság Egyetemes Háza jelezte, hogy ez olyan
kérdés, melyet részleteiben a
jövőben fog majd
megfontolni. A Tanácsoknak és egyéneknek addig is
azt javallotta, hogy ne csináljanak ebből ügyet, és
hagyják azt a hívők lelkiismeretére.
Az Igazság Háza úgy döntött, hogy nem
illendő, hogy a Hit Alapjainak javára lottó,
tombola vagy szerencsejáték segítségével
gyűjtsenek.
170. és ópium ... és minden anyag ... mely az
emberi templomot eltompultságba és kábulatba
taszítja ¶ 155.
Az ópium használatának ezen tilalmát
Bahá’u’lláh a Kitáb-i-Aqdas utolsó bekezdésében
megismétli. Ezzel kapcsolatban Shoghi Effendi
kijelentette, hogy a “tiszta és szent élet”
egyik
kívánalma “a tökéletes tartózkodás … az ópiumtól és
hasonló szokásformáló kábítószerektől”. A heroint,
hasist és más kenderszármazékokat, úgymint
marihuána, valamint a hallucinogén anyagokat, mint
az LSD, a peyote és hasonlókat e tilalom alá
esőknek kell tekinteni.
‘Abdu’l-Bahá így ír:
“Ami az ópiumot illeti, romlott és
átkozott az. Isten óvjon bennünket a büntetéstől,
mellyel használójára lesújt. A Legszentebb Könyv
egyértelmű Szövege szerint betiltatott, és
használata teljességgel elítéltetik. A józan ész
azt mutatja, hogy az
ópiumszívás egyféle elmebaj,
és a tapasztalat megerősíti, hogy a használó
teljességgel kizáratik az emberi királyságból.
Isten óvjon mindenkit egy ilyen borzasztó
cselekedet elkövetésétől, mely cselekedet magát az
emberi mivolt alapzatát rombolja le, és mely a
használót örökkön örökre kitaszítottá teszi. Mert
az ópium rátelepszik a lélekre, oly módon, hogy a
használó lelkiismerete elhal, elméje elborul, és
érzékei elsorvadnak. Az élőt élőhalottá teszi.
Elfojtja a természetes melegséget. Nagyobb ártalom,
mint mit az ópium okoz, el nem képzelhető.
Szerencsések, kik még a nevét sem ejtik ki soha;
akkor hát gondoljátok
meg, mily nyomorult a
használója.
Ó, ti, az Istent szeretők! A
Mindenható Isten ezen Korszakában az erőszak és az
erő használata, a kényszerítés és elnyomás egyként
elítéltetik. Kötelező azonban, hogy az ópium
használata bármi eszközzel megelőztessék, hogy az
emberi faj
tán megszabadíthassék a járványok e
leghatalmasabbjától. És máskülönben, jaj és
nyomorúság mindenkire, ki ezen Ura iránti
kötelességét meg nem cselekszi. ”
Az ópiummal kapcsolatban ‘Abdu’l-Bahá egyik
Táblájában kijelenti: “a használó, a vásárló és az
eladó egyaránt megfosztatnak
Isten bőkezűségétől és
kegyétől”.
Egy további Táblában ‘Abdu’l-Bahá ezt írja:
“Ami a hasist illeti, rámutattál,
hogy használata egyes perzsák szokásává lett.
Kegyelmes Isten! Ez minden mámorító szer
legrosszabbika, és tilalma világosan
kinyilatkoztatásra került. Használata a gondolatok
leépülését és a lélek teljes kábulatát idézi elő.
Miként keresheti bárki a pokoli fa gyümölcsét, és
abból részesedvén miként vezettethet arra, hogy egy
szörny jellemvonásait testesítse meg? Miként
használhatja valaki e tiltott kábítószert és
foszthatja meg magát
emígyen a Mindenek Felett
Irgalmas áldásaitól?
Az alkohol elemészti az elmét, és
az embert esztelen dolgok elkövetésére indítja, de
az ópium, a pokoli fa e romlott gyümölcse, és a
gonosz hasis kioltja az elmét, megdermeszti a
szellemet, megkövesíti a lelket, elemészti a testet
és az
embert csalódottságban és elveszettségben
hagyja.”
Megjegyzendő, hogy a kábítószerek bizonyos
osztályaira vonatkozó tilalom nem tiltja azok
használatát, ha azt képesített orvos rendeli
gyógykezelés részeként.
171. “a Nagy Átfordulás misztériuma az Uralkodó
Jelében” ¶
157.
Shaykh Ahmad-i-Ahsá’í (1753-1831), a
shaykhí teológiai iskola alapítója és “a Báb
Hitének eljövetelét megjövendölő két vezérlő fény”
közül az első azt jövendölte, hogy a Megígért
megjelenésekor minden dolog visszájára fordul, az
utolsókból lesznek az elsők, és az elsőkből az
utolsók.
Bahá’u’lláh egyik Táblájában utal “az
Uralkodó Jelében megjelenő Nagy Átfordulás
misztériumának” “jelképére és a rá való célzásra”.
Kinyilatkoztatja: “Ezen átforduláson keresztül
lealacsonyította Ő a felmagasztaltakat és
felmagasztalta Ő a lealacsonyítottakat”, és
visszaidézi, hogy “Jézus
napjaiban a tudásuk okán
kiemelkedők, az írástudók és a vallás
letéteményesei voltak azok, akik Őt megtagadták,
míg az egyszerű halászok siettek, hogy
bebocsáttatást nyerjenek a Királyságba” (lásd a
172. jegyzetet is). Shaykh Ahmad-i-Ahsá’í-ról
további adatok találhatók a The Dawn-Breakers (A
hajnalhozók) 1. és 10. fejezetében.
172. a “Hatot”, mely ez “Egyenes Alif” által
felemeltetett ¶ 157.
Shaykh Ahmad-i-Ahsá’í írásaiban nagy
hangsúlyt helyezett az arab ‘Váv’ betűre. A The
Dawn-Breakers (A hajnalhozók)-ban Nabíl kijelenti,
hogy ez a betű “a Báb számára az Isteni
Kinyilatkoztatás egy új ciklusának eljövetelét
jelképezte, és Bahá’u’lláh a Kitáb-i-Aqdas-ban erre
később olyan kifejezésekkel utalt, mint 'a Nagy
Átfordulás misztériuma' és 'az Uralkodó Jele'”.
A ‘Váv’ betű neve három betűből áll: Váv,
Alif, Váv. Az abjad rendszer szerint ezek
számértéke 6, 1
és 6. Shoghi Effendi egy nevében,
egy keleten élő hívőhöz intézett levélben
magyarázattal szolgál az Aqdas ezen versére.
Kijelenti, hogy “az Egyenes Alif” a Báb
eljövetelére utal. Az első betű, melynek számértéke
hat, és az Alif előtt áll, a Báb előtti
Törvénykorszakok és Megnyilvánulások jelképe, míg
a
harmadik betű, melynek számértéke szintúgy hat,
Bahá’u’lláh legfőbb Kinyilatkoztatását jelenti,
mely az Alif után öltött testet.
173. Megtiltatott néktek, hogy fegyvert hordjatok,
hacsak nem feltétlenül fontos ¶ 159.
Bahá’u’lláh ehelyütt megerősíti a Bayán
egyik parancsolatát,
mely megtiltja a
fegyverviselést, hacsak nem szükséges az. Ami azt
illeti, hogy valakinek milyen körülmények között
lehet “feltétlenül fontos”, ‘Abdu’l-Bahá akkor
engedélyezi a hívőknek, ha veszélyes környezetben,
önvédelemből van rá szükségük. Shoghi Effendi egy
nevében írt levélben úgyszintén
rámutat, hogy
veszélyhelyzetben, mikor nincs jelen törvényes
hatóság képviselője, akihez fordulni lehetne, a
bahá'ioknak joguk van az életük megvédésére. Számos
egyéb helyzet is van, mikor a fegyverre szükség van
és jogszerűen lehet használni, például azon
országokban, ahol az emberek élelmezési és
ruházkodási célból vadásznak, és olyan sportok
esetében is, mint az íjászat, céllövészet és vívás.
Társadalmi szinten a kollektív biztonság
elve, melyet Bahá’u’lláh hirdetett meg (lásd
Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
[Gyöngyszemek Bahá’u’lláh Írásaiból], CXVII) és
Shoghi Effendi bontott
ki (lásd a Védnök leveleit a
The World Order of Bahá'u'lláh [Bahá’u’lláh
Világrendje] c. kötetben), nem tételezi fel eleve
az erő használatának eltörlését, de egy olyan
rendszert ír elő, “ahol az Erő az Igazság
szolgájává lesz”, és mely gondoskodik egy
nemzetközi békefenntartó erő meglétéről,
“amely meg
fogja védeni az egész szövetség szerves egységét”.
A Bishárát Táblájában Bahá’u’lláh kifejezi abbéli
reményét, hogy “a háború fegyverei az egész világon
az újjáépítés eszközeivé alakíttathatnak át, és a
viszály és összekülönbözés az emberek között
elmúlik
végre”.
Egy másik Táblában Bahá’u’lláh hangsúlyozza
a többi vallás követőivel való testvériséget, és
azt is kijelenti, hogy “a szent háború törvénye
kitöröltetett a Könyvből”.
174. és megengedtetett néktek, hogy selyembe
öltözzetek ¶ 159.
Az iszlám gyakorlatban a férfiak
selyembe
való öltözését általában tiltották, a szent háború
idejének kivételével. A tiltást, mely nem a Korán
szövegén alapul, a Báb eltörölte.
175. Isten … felmentett titeket azon korlátozások
alól, melyek korábban a ruházatra és
szakállviseletre vonatkoztak. ¶ 159.
A ruházattal
kapcsolatos szabályok közül
sok a világ vallásainak törvényeiben és
hagyományaiban gyökerezik. A síita papság például
egy megkülönböztető fejfedőt és köpenyt vezetett be
magának, és egy időben megtiltotta, hogy az emberek
európai ruhát viseljenek. A muszlim gyakorlat
abbéli vágyában, hogy utánozza a Próféta
viseletét,
szintúgy egy sor korlátozást vezetett be a bajusz
vágásával és a szakáll hosszával kapcsolatban.
Bahá’u’lláh a ruházatra és szakállviseletre
vonatkozó ilyetén korlátozásokat eltörölte. Ezeket
a hívők “jóérzésére” hagyta, de ugyanakkor
felszólította őket, hogy ne lépjék túl az
illendőség határait, és hogy minden, ruházattal
kapcsolatos dologban tanúsítsanak mérsékletet.
176. Ó, Káf és Rá földje! ¶ 164.
A Káf
és Rá a Kirmán szó első két
mássalhangzója, mely Irán egyik városának és
tartományának a neve.
177. érezzük, mi terjed belőled titokban s lopva ¶
164.
A vers utalás egy csoport azalí (Mírzá
Yahyá követői - lásd a 190. jegyzetet)
tevékenységére, mely Kirmán városával volt
kapcsolatos. A csoport tagja volt Mullá Jaf’ar, a
fia, Shaykh Ahmad-i-Rúhí, továbbá Mírzá Áqá
Khán-i-Kirmání (az utóbbi kettő Mírzá Yahyá vejei),
valamint Mírzá Ahmad-i-Kirmání. Nemcsak hogy alá
kívánták ásni a Hitet, hanem politikai intrikákba
is belefolytak, melyek Násiri’d-Dín sah
meggyilkolásában
csúcsosodtak ki.
178. Idézzétek észbe a sejket, kinek neve
Muhammad-Hasan volt ¶ 166.
Shaykh Muhammad-Hasan, a síita iszlám egyik
vezető képviselője elutasította a Bábot. Számos, a
síita jogtudományról szóló könyv szerzője volt, a
hírek szerint 1850 körül halt meg.
Nabíl a
The Dawn-Breakers (A
hajnalhozók)-ban leír egy találkozást, mely
Najaf-ban esett meg Mulláh Alíy-i-Bastámí, az Élő
egyik Betűje, és Shaykh Muhammad-Hasan között. A
találkozó folyamán Mulláh Alí bejelentette a Báb
testet öltését, és magasztalta Kinyilatkoztatásának
nagyságát. A sejk bujtogatására Mullá Alít
azonnal
hitehagyottnak nyilvánították és eltávolították a
teremből. Bíróság elé állították, Isztambulba
hurcolták, és nehéz munkára ítélték.
179. egy búza-és árparostáló ¶ 166.
Utalás Mulláh Muhammad Jaf’ar Gandum-Pák-Kun-ra,
aki az első volt Isfahánban, aki befogadta a Báb
Hitét. A perzsa
Bayán is megemlíti, és úgy dicséri,
mint azt, “ki magára öltötte a tanítványság
köpönyegét”. A The Dawn-Breakers (A
hajnalhozók)-ban Nabíl leírja, hogy milyen feltétel
nélküli módon fogadta el a “búzarostáló” az
Üzenetet, és milyen hévvel hirdette az új
Kinyilatkoztatást. Csatlakozott a Shaykh Tabarsí
erőd védőihez, és az ostrom alatt esett el.
180. Vigyázzatok, nehogy a “Próféta” szó
visszatartson benneteket e Leghatalmasabb Hírtől ¶
167.
Bahá’u’lláh inti a “belső látással
bírókat”, ne engedjék, hogy a Szent Írások általuk
való magyarázata megakadályozza őket abban, hogy
Isten Megnyilvánulását felismerjék. Mindegyik
vallás követői hajlottak arra, hogy a vallás
Alapítója iránti buzgó odaadásuk okán az Ő
Kinyilatkoztatását Isten Utolsó Szavának tekintsék,
és tagadják annak lehetőségét, hogy megjelenhet
bármilyen következő Próféta. Ez volt a helyzet a
zsidó vallás, a
kereszténység és az iszlám esetében
is. Bahá’u’lláh tagadja a befejezettség ezen
elképzelését mind a múltbeli, mind saját
Törvénykorszaka vonatkozásában. A muszlimokkal
kapcsolatban a Kitáb-i-Íqán-ban azt írja, hogy “a
Korán népe …engedte, hogy a 'Próféták Pecsétje'
szavak elfátyolozzák szemüket”,
“hogy azok
elkendőzzék megértésüket, és megfosszák őket az Ő
ezerszeres kegyeinek malasztjától”. Megerősíti,
hogy “e téma kemény próba volt ... az egész
emberiségnek”, és siratja azok sorsát, “kik ezen
szavakhoz ragaszkodván visszautasították, hogy
higgyenek abban, Ki igazi Kinyilatkoztatójuk”. A
Báb ugyanerre utal, mikor figyelmeztet: “Ne
engedjétek, hogy nevek fátyolként zárjanak el
benneteket Attól, Ki azok Ura, még a Próféta név
sem, mert ez a név csupán az Ő Szavának
teremtménye”.
181. hogy a “Helytartóságra” vonatkozó bármi
kijelentés elrekesszen bennetek annak korlátlan
hatalmától, Ki
Isten Helytartója ¶ 167.
Az itt “Helytartóság”-nak fordított szó
arab eredetije ‘viláyat’, mely számos jelentéssel
bír, pl. ‘helytartóság’, ‘védnökség’,
‘védelmezőség’, ‘utódlás’. Magával Istennel,
Megnyilvánulásával, vagy azokkal kapcsolatban
használják, akik egy
Megnyilvánulás Általa kijelölt
Utódjai.
Az Aqdas ezen versében Bahá’u’lláh óva int
attól, hogy az emberek hagyják, hogy ilyen
elképzelések elvakítsák őket az új Isteni
Megnyilvánulás “főhatalmával” szemben, Aki “Isten”
igazi “Helytartója”.
182. Idézzétek észbe Karímot ¶ 170.
Hájí Mírzá Muhammad Karím Khán-i-Kirmání (1810 -
kb. 1873) a shaykhí közösség önjelölt vezetője volt
Siyyid Kázim, Shaykh Ahmad-i-Ahsá’í kijelölt
utódjának a halála után (lásd a 171. és 172.
jegyzetet). Karím Shaykh Ahmad tanainak hirdetése
mellett kötelezte el magát. Az általa kifejtett
nézetek ellentéteket szültek mind támogatói, mind
ellenfelei körében.
Kora egyik vezető bölcsének és termékeny
szerzőjének tartották, számos könyvet és levelet
írt a tudás különféle területeiről, melyeket
akkortájt műveltek. Cselekvően kiállt a Báb és
Bahá’u’lláh ellen, és írásait a Báb és Tanításai
elleni támadásra használta. A Kitáb-i-Íqán-ban
Bahá’u’lláh elítéli írásainak hangnemét és
tartalmát, és külön kritikával illeti egyik művét,
mely rosszalló utalásokat tartalmaz a Bábra nézve.
Shoghi Effendi “féktelenül ambiciózus és képmutató”
személyként írja le, és elmeséli, “a sah külön
felkérésére egy tanulmányban miként támadta meg
vadul az új Hitet és annak tanításait”.
183. ó, a Bahában tanultak ¶ 173.
Bahá’u’lláh magasztalja a tanultakat
követői között. Szövetsége Könyvében így írt:
“áldottak az uralkodók és a tanultak Bahá népe
között”. Erre a kijelentésre
utalva Shoghi Effendi
a következőképpen fogalmaz:
“E szent ciklusban a 'tanultak'
egyfelől Isten Ügyének Kezei, másfelől tanításainak
tanítói és terjesztői, akik nem rendelkeznek a
fenti ranggal, de kik a tanító munkában kimagasló
állást értek el. Ami az 'uralkodókat' illeti,
a
Helyi, Országos és Nemzetközi Igazság Házainak
tagjaira utal az. Mindezen lelkek feladatai a
jövőben fognak meghatároztatni.”
Isten Ügyének Kezei olyan személyek voltak,
akiket Bahá’u’lláh nevezett ki, és kikre különféle
feladatokat bízott, elsősorban a Hit védelmével és
terjesztésével kapcsolatban. A Memorials of the
Faithful (Megemlékezés igaz hívőkről) c. kötetben
‘Abdu’l-Bahá egyéb kiemelkedő hívőkre is Ügy
Kezeiként utalt, és Végakaratába és végrendeletébe
belefoglalta azt az utasítást, hogy a Hit Védnöke
nevezzen ki Ügy Kezeit saját belátása szerint.
Shoghi Effendi először
poszthumusz emelt egyeseket
az Ügy Keze rangjára, majd élete későbbi éveiben
összesen 32 hívőt nevezett ki, az összes
kontinensről. A Shoghi Effendi 1957-ben
bekövetkezett elhunyta és az Igazság Egyetemes Háza
1963-ban történt megválasztása közötti időszakban
az Ügy Kezei irányították a Hit ügyeit, mint
Bahá’u’lláh magzati állapotban lévő
Világszövetségének Fő Tiszttartói (lásd a 67.
jegyzetet). 1964. novemberében az Igazság Egyetemes
Háza úgy döntött, hogy nem áll jogában olyan
szabályokat hozni, melyek segítségével további Ügy
Kezeit lehessen kinevezni. Ehelyett 1968-ban egy
döntésével az Ügy Kezeinek
a Hit védelmével és
terjesztésével kapcsolatos feladatait
kiterjesztette a jövőbe is azáltal, hogy
megteremtette a Tanácsosok Kontinentális
Testületeit, 1973-ban pedig kinevezte a Nemzetközi
Tanítási Központot, melynek székhelye a Szentföldön
van.
A Nemzetközi Tanítási Központ Tanácsos
tagjait és a Kontinentális Tanácsosokat az Igazság
Egyetemes Háza nevezi ki. A Segédtestület tagjait a
Kontinentális Tanácsosok nevezik ki. Mindezen
személyek
beletartoznak a “tanultak”
meghatározásba, melyet Shoghi Effendi ad meg a
fenti idézetben.
184. mit a Könyvben nem értetek, forduljatok azzal
ahhoz, Ki e hatalmas Törzsből kiágazott. ¶ 174.
Bahá’u’lláh ‘Abdu’l-Bahá-t ruházza fel
szent Iratai értelmezésének jogával (lásd még a
145.
jegyzetet).
185. az Anyagtól Független Egyedülvalóság Iskolája
¶ 175.
Ebben a versben és a soronkövetkezőkben
Bahá’u’lláh szembeszáll azon okok egyikével, melyek
miatt egyes bábik elutasították Őt, mint a Bayánban
Megígértet. Elutasításuk a Báb egyik Tábláján
alapult, melyet Ő Ahhoz
intézett, “Ki majd
kinyilváníttatik”, és melynek hátoldalára a Báb a
következőket írta: “Annak, Kit Isten ki fog
nyilvánítani, pillantása ragyogja be e levelet az
elemi iskolában”. A Tábla a Selections from the
Writings of the Báb (Válogatás a Báb Írásaiból) c.
kötetben jelent meg.
Ezek a bábik azt
tartották, hogy Bahá’u’lláh két
évvel idősebb lévén, mint a Báb, nem kaphatta meg a
levelet “az elemi iskolában”.
Bahá’u’lláh elmagyarázza, hogy az utalás
olyan eseményekre vonatkozik, amelyek ezen földi
lét határain túl, a szellemi világokban következtek
be.
186. elfogadtuk Mi Isten ...
igéit … miket Ő [a
Báb]terjesztett elénk ¶ 175.
Az Ahhoz intézett Táblában, “Ki majd
kinyilváníttatik”, a Báb a Bayánt úgy jellemzi,
mint az Ő felajánlását Bahá’u’lláh-nak. Lásd a
Selections from the Writings of the Báb (Válogatás
a Báb Írásaiból) c. kötetben.
187. Ó, Bayán
népe! ¶ 176.
Utalás a Báb követőire.
188. az L, E, Gy, E és N betűk összekapcsoltattak
és összeköttettek ¶ 177.
Az “L, E, Gy, E és N betűk” jelentését
Shoghi Effendi magyarázta el több, nevében írt
levélben. Ezek együttesen a “legyen” szót adják,
mely
“Isten teremtő Erejét jelenti, Ki
parancsolatán keresztül a létbe hív minden dolgot”,
valamint “Isten Megnyilvánulásának hatalmát, az Ő
nagy szellemi teremtő erejét”.
Az eredeti felszólító módú arab szó a
‘kun’, és két betűvel, a ‘káf’-fal és a ‘nún’-nal
írják le. Shoghi Effendi a
szót a fenti módon
fordította. Ezt használja a Korán annak a szónak a
jelölésére, mellyel Isten parancsa létrehívta a
teremtést.
189. ez új Világrend ¶ 181.
A perzsa Bayánban a Báb kijelentette: “Jó
annak, ki pillantását Bahá’u’lláh Rendjére szegezi,
és köszönetet mond Urának. Mert
Ő bizonnyal testet
fog ölteni. Isten, valóban, visszavonhatatlanul
rendelte el ezt a Bayánban.” Shoghi Effendi ezt a
“Rendet” a Bahá’u’lláh által az Aqdas-ban előre
láttatott Rendszerrel azonosítja, ahol Bahá’u’lláh
bizonyságot tesz annak az emberiség életét
forradalmasító hatásáról, és
kinyilatkoztatja a
működését szabályozó törvényeket és alapelveket.
Az “új Világrend” jellemzőit Bahá’u’lláh és
‘Abdu’l-Bahá Írásai, valamint Shoghi Effendi és az
Igazság Egyetemes Háza levelei körvonalazzák. A
jelenlegi bahá’í Igazgatási Rend intézményei,
melyek Bahá’u’lláh Világrendjének
“szerkezeti
alapját” alkotják, beérnek majd, és átnőnek a
Bahá’í Világszövetségbe. Ezzel kapcsolatban Shoghi
Effendi megerősíti, hogy az Igazgatási Rend, “amint
részei és szerves intézményei hatékonyan és
életerőtől duzzadóan elkezdenek működni, be fogja
jelenteni arra való igényét, és be is fogja
mutatni
arra való képességét, hogy ne csupán az Új
Világrend magjának, de mintájának is tekintsék,
mely [Világrend] arra rendeltetett, hogy az idő
teljességében az egész emberiséget magába ölelje”.
Az új Világrend kifejlődésével kapcsolatban
további információk találhatók kaphatunk például
Shoghi Effendi azon leveleiben, melyeket a The
World Order of Bahá'u'lláh (Bahá’u’lláh
Világrendje) című kötetben gyűjtöttek össze.
190. ó,
eltévelyedés forrása! ¶ 184.
Utalás Mírzá Yahyára, akit Subh-i-Azal (az
Örökkévalóság Reggele) néven is ismernek.
Bahá’u’lláh egyik fiatalabb féltestvére volt, aki
fellázadt Ellene és kiállt Ügye ellen. Mírzá Yahyát
a Báb nevezte ki a bábí közösség névleges fejének,
a Megígért
hamarosan bekövetkező eljövetelének
idejéig. Siyyid Muhammad-i-Isfahání (lásd a 192.
jegyzetet) bujtogatására Mírzá Yahyá megtagadta a
Báb beléje helyezett bizalmát, jogot formált arra,
hogy ő legyen a Báb utóda, pártot ütött Bahá’u’lláh
ellen, és még meggyilkoltatni is megpróbálta. Mikor
Bahá’u’lláh
formálisan is bejelentette neki
Küldetését Drinápolyban (Edirnében), Mírzá Yahyá
válaszul odáig ment, hogy kijelentette, hogy ő is
egy független Kinyilatkoztatás hordozója. Ezen
igényét néhány ember kivételével, akiket azaliknak
neveztek, végül mindenki visszautasította (lásd a
177. jegyzetet). Mírzá Yahyát
Shoghi Effendi “A Báb
Szövetségének Legfőbb Megtörőjeként” említi (lásd
God Passes By (Isten köztünk járt), X. fejezet).
191. emlékezz, miként neveltünk téged nappal és
éjszaka az Ügy szolgálatára ¶ 184.
A God Passes By (Isten köztünk járt)-ban
Shoghi Effendi utal a tényre, hogy
Bahá’u’lláh, aki
tizenhárom évvel idősebb volt Mírzá Yahyánál, volt
az, aki tanácsokkal ellátta és vigyázta őt
gyermekkora és korai felnőttkora idején.
192. Isten megragadta azt, ki téged félrevezetett.
¶ 184.
Utalás Siyyid Muhammad-i-Isfahánira, akit
Shoghi Effendi “a bahá’í Kinyilatkoztatás
Antikrisztusának” nevezett. Romlott jellemű és nagy
személyes ambíciókkal rendelkező ember volt, aki
arra bujtogatta Mírzá Yahyát, hogy álljon ki
Bahá’u’lláh ellen, és igényelje magának a
prófétaságot (lásd a 190. jegyzetet). Isfahánit,
bár Mírzá Yahyá követője volt, Bahá’u’lláh-val
együtt
Akkóba száműzték. Ott is tovább lázított és
szervezkedett Bahá’u’lláh ellen. Halálának
körülményeiről Shoghi Effendi a God Passes By-ban
így ír:
“Bahá’u’lláh életét most egy friss
veszedelem fenyegette. Bár mind írásban, mind
szóban több alkalommal is szigorúan
megtiltotta
követőinek, hogy bármi megtorló lépést tegyenek
kínzóik ellen, és vissza is küldött Bejrútba egy
felelőtlen arab megtértet, aki arról elmélkedett,
miként torolhatná meg a szeretett Vezetője által
elszenvedetteket, hét társa titokban kifigyelte és
lemészárolta három üldözőjüket, közöttük Siyyid
Muhammad-i-Isfahánit és Áqá Jánt.
A döbbenet, mely egy már amúgy is
üldözött közösségen végigsöpört, leírhatatlan volt.
Bahá’u’lláh felháborodása nem ismert határt. Egy,
az eset után nem sokkal kinyilatkoztatásra került
Táblában így ad hangot érzelmeinek: 'Ha
elmondanánk, mi
esett Vélünk, meghasadna a mennyek
boltozata, és porrá omlanának a hegyek.' Egy másik
alkalommal így ír: 'Fogságom Nékem nem árthat. Mi
ártalmamra lehet, az azok magaviselete, kik
szeretnek Engem, kik azt állítják, hogy Hozzám
tartoznak, és mégis elkövetik azt, minek okán
jajong szívem és tollam.'”
193.
Válasszatok ki egyetlen nyelvet … s fogadjatok
el ... egy közös írást ¶ 189.
Bahá’u’lláh megparancsolja egy egyetemes
nyelv és írás elfogadását. Írásai a folyamatot két
lépcsőben láttatják. Az elsőben ki kell választani
egy létező vagy egy ember által alkotott nyelvet,
melyet a világ összes
iskolájában az anyanyelv
mellett másodikként tanítanának. E nagyfontosságú
döntés meghozatalára a kormányokat szólítja fel,
parlamentjeiken keresztül. A második lépcsőfok, a
távoli jövőben már az lenne, hogy az egész Föld
egyetlen közös nyelvet és írást fogadna el.
194. Két jelet rendeltünk Mi az emberi faj
nagykorúvá érésére ¶ 189.
Bahá’u’lláh Írásaiban az emberi faj
nagykorúvá érésének első jele egy olyan tudomány
felemelkedése, melyet Ő “isteni filozófiának”
nevez, s amely magában foglalja majd egy
forradalmian újszerű megközelítés felfedezését is a
kémiai elemek
átalakítására. Utalás ez arra, hogy a
jövőben a tudás mily csodálatosan fog fejlődni.
Ami a “második” jelet illeti, melyről
Bahá’u’lláh úgy beszél, hogy azt a
Kitáb-i-Aqdas-ban nyilatkoztatta ki, Shoghi Effendi
kijelenti: “… Legszentebb Könyvében megparancsolta,
hogy a Föld összes lakója számára
válasszanak ki
egyetlen közös nyelvet és egy közös írást, mit
használhassanak, mely, mikor megvalósul, miként ezt
Önnön Maga is megerősíti azon Könyvben, 'az emberi
faj nagykorúvá érésének' egyik jele lesz.”
Az emberiség nagykorúvá érésének
folyamatába további bepillantást enged
Bahá’u’lláh
alábbi kijelentése:
“A világ nagykorúságának egyik jele
az lészen, hogy senki nem fogja elfogadni, hogy a
királyi méltóság terhét viselje. A királyi méltóság
úgy marad, hogy terhét senki nem kívánja majdan
egyedül elhordozni. Azon nap lesz az, mikor testet
ölt a
bölcsesség az emberek között.”
Az emberi faj nagykorúvá érését Shoghi
Effendi az egész emberiség egyesítésével, egyféle
világszövetség megalapításával, és az “egész emberi
faj szellemi, erkölcsi és lelki életének” példa
nélküli ösztönzésével hozza kapcsolatba.
Szómagyarázatok
‘Abdu’l-Bahá
“Bahá Szolgája”, ‘Abbás Effendi
(1844-1921), Bahá’u’lláh legidősebb fia és kijelölt
Utóda, Bahá’u’lláh
Szövetségének Középpontja.
Abjad
Ősi arab rendszer, melynek segítségével az
ábécé betűihez számértéket rendelnek, tehát a
számokat betűk jelölhetik és viszont. Így minden
szónak van egy klasszikus értelemben vett jelentése
és egy számértéke.
A Báb
Szó szerint a “Kapu”, Mírzá
‘Alí-Muhammad
(1819-1850) címe, melyet azután vett fel, hogy
küldetését 1844 májusában Shíráz városában
bejelentette. A Báb volt a bábí hit Alapítója és
Bahá’u’lláh Hírnöke.
Bahá
A Bahá szó dicsőséget jelent. Ez Isten
Legnagyobb Neve, és az egyik cím, mellyel
Bahá’u’lláh-t
illették. Emellett a bahá’í év első
hónapjának, és minden hónap első napjának a neve.
Bahá’u’lláh
“Isten Dicsősége”, Mírzá Husayn-‘Alí
(1817-1892), a bahá’í hit Alapítójának címe.
Bayán
A Bayán (‘Magyarázat’) a Báb által a saját
Törvénykönyvének adott név,
emellett Írásainak
összességét is jelenti. A Báb által elrendelt
törvények elsődleges gyűjteménye a perzsa Bayán,
amely egyszersmind nagy hitelvi mű is. Az arab
Bayán tartalmában párhuzamos, de rövidebb és nem
olyan súlyos. A jegyzetállományban a perzsa és arab
Bayánra tett utalásokat egyszerűen “Bayán” név
alatt közöljük, további megjelölés nélkül.
Huqúqu’lláh
“Isten Joga”. A Kitáb-i-Aqdas-ban elrendelt
felajánlás, melyet a bahá’iok a Hit
Fején keresztül
tesznek a bahá’í Iratokban meghatározott célokra.
Mashriqu’l-Adhkár
Szó szerint “Isten Dicsőítésének
Hajnalpontja”, az Áhítat Háza és a körülötte lévő
további épületek együttes elnevezése.
Mithqál
Súlymérték, kicsivel több, mint 3,5 gramm,
melyet a
Kitáb-i-Aqdas többször használ, általában
kilences, tizenkilences vagy kilencvenötös
egységekben, mikor arany- vagy ezüstmennyiségre
történik utalás különféle célokból. Ezek metrikus
és uncia-egyenértéke (az unciát a nemesfémek
mérésére használják) a következő:
9 mithqál
= 32,775 gramm = 1,05374
uncia
19 mithqál = 69,192 gramm = 2,22456
uncia
95 mithqál = 345,958 gramm = 11,12282
uncia
A számításmód Shoghi Effendi útmutatásán
alapul, melyet egy
nevében írt levél rögzít, ahol
kijelenti, hogy “egy mithqál 19 nakhudból áll. 24
nakhud súlya négy egész háromötöd gramm. A
számításokat ennek alapján lehet végezni.” A Közel-
és Közép-Keleten hagyományosan használt mithqál 24
nakhudból állt, de a Bayánban a Báb ezt 19-re
változtatta, és
Bahá’u’lláh megerősítette, hogy a
bahá’í törvényekben is ennyi a mithqál súlya (KV
23.).
Nakhud
Súlymérték. Lásd mithqál.
Qayyúmu’l-Asmá’
A Bábnak a Korán József-szúrájáról 1844-ben
kinyilatkoztatott magyarázata; Bahá’u’lláh a bábí
Törvénykorszak “első, legnagyobb és
leghatalmasabb
könyveként” jellemezte.
Shoghi Effendi
Shoghi Effendi (1897-1957), a bahá’í hit
Védnöke 1921-1957 között. ‘Abdu’l-Bahá legidősebb
unokája, Aki őt a Hit Fejének nevezte ki.
Síyáh-Chál
Szó szerint “a Fekete Verem”. Az a sötét,
bűzös földalatti tömlöc
Teheránban, ahol
Bahá’u’lláh négy hónapos fogságot szenvedett
1852-ben.
A Kitáb-i-Aqdas Shoghi Effendi által fordított
részeinek mutatója
A források rövidítése
BA Shoghi Effendi. Bahá’í Administration:
Selected Messages 1922-1932 (Bahá’í igazgatás:
Válogatott üzenetek, 1922-1933).
Wilmette,
Illinois: Bahá’í Publishing Trust, rev. edn., 1968.
BC National Spiritual Assembly of the Bahá’ís
of the United States. The Bahá’í Community: A
Summarization of Its Organization and Laws (A
bahá’í közösség: összefoglaló szervezetéről és
törvényeiről). Wilmette, Illinois: Bahá’í
Publishing Trust, rev. edn., 1963.
CF Shoghi Effendi. Citadel of Faith: Messages
to America, 1947-1957 (A Hit fellegvára: Üzenetek
Amerikához, 1947-1957). Wilmette, Illinois: Bahá’í
Publishing Trust, 1965.
ESW Bahá’u’lláh. Epistle to the Son of the Wolf
(Levél a Farkas Fiához). Wilmette,
Illinois: Bahá’í
Publishing Trust, 1979.
GWB Bahá’u’lláh. Gleanings from the Writings of
Bahá’u’lláh (Gyöngyszemek Bahá'u'lláh Írásaiból).
Wilmette, Illinois: Bahá’í Publishing Trust, rev.
edn., 1980.
PDC Shoghi Effendi. The Promised Day is Come
(Eljött a megígért nap). Wilmette,
Illinois: Bahá’í
Publishing Trust, rev. edn., 1980.
SW Star of the West: The Bahá’í Magazine (A
Nyugat Csillaga: Bahá’í magazin). vol. XIV, July
1923, no. 4. Reprinted 1978. Oxford: George Ronald.
UD Shoghi Effendi. The Unfolding Destiny of
the British Bahá’í Community (A brit bahá’í
közösség kibontakozó küldetése). London: Bahá’í
Publishing Trust, 1981.
WOB Shoghi Effendi. The World Order of
Bahá’u’lláh: Selected Letters (Bahá’u’lláh
világrendje: Válogatott levelek). Wilmette,
Illinois: Bahá’í Publishing Trust, 1974.
A részek
mutatója
BEKEZDÉS
1-5 “Az Isten által szolgáinak rendelt ... ó,
bölcsek!” (GWB CLV†)
7 “Mikor törvényeim ... határozott rendelete
értelmét.” (GWB CLV)
10 “Megparancsoltuk néktek ... és Ő a
Megbocsátó, a Nagylelkű.” (BC 40. oldal)
16 “Böjtölést rendeltünk néktek ... annak
végezetén.”
“Az utazókat, a betegeket ... a Böjt ...”
(BC 40. oldal)
17 “Tartózkodjatok az ételtől ... a Könyvben
meghatároztatott.” (BC 40. oldal)
30 “Elrendelte az Úr ... nem baj az.”
“Legyenek ők ... ó, ti értők.” (BA 21.
oldal)
35 “Ó, az Irgalmas szolgái! ... üres
képzelődéseit követte.” (SW 112. oldal)
37 “Bárki is formáljon jogot ... a Végtelenül
Bölcs rendelkezéseit.” (GWB CLXV)
38-40 “Ne csüggedjetek ... a holtak közé
számíttatnak.” (GWB LXXI)
43 “Ne
siránkozzatok a megpróbáltatás óráiban
... Ki az Odafigyelő.” (SW 112. oldal)
48 “Minden atyának előíratott ... mely
áthatotta a világot.” (SW 112. oldal)
52 “Ó, ti, Igazság Férfiai! ... a Tanácsok
Adója, a Hív.” (SW 112. oldal)
53-55 “Szívetek ne legyen feldúlt ... a
háládatosak közül valók legyetek.” (GWB LXXII)
58-59 “Vigyázzatok, nehogy a testi ... értő ember
tanúsítja.” (GWB LXXII)
63 “Házasodjatok, ó, emberek ... Engem említ
majd ...” (UD 195. oldal)
78-84 “Ó, föld királyai! ... hogy
segíthessetek
néki.” (GWB CV)
85 “Ó, Ausztria Császára! ... e sugárzó
Láthatár felett ragyog.” (PDC 37. oldal)
86 “Mondd: Ó, Berlin királya! ... gondolkozz
el.” (PDC 36-37. oldal)
87 “Nem kértünk tőletek ... ó, királyok
gyülekezete.” (PDC 26.
oldal)
88 “Figyelmezzetek, ó, Amerika Uralkodói ...
zúzzátok össze a pöffeszkedő zsarnokot.” (CF 18-19.
oldal)
89 “Ó, a két tenger partján ... a Mindenek
Tudója, a Végtelenül Bölcs.” (PDC 40. oldal)
90 “Ó, Rajna partjai! ... tündöklő dicsőség a
része.” (PDC
37. oldal)
91-93 “Ne bánkódj semmi miatt ... a csodás
Könyvben.” (GWB LVI)
99-104 “Mondd: Ó, vallások vezetői! ... bárcsak
megértenétek.” (GWB XCVIII)
105 “Ki azt, mi ... az elveszettek közé
számíttatik.” (ESW 129-130. oldal)
118 “Megengedte az Úr
... csontok új életet
nyerjenek.” (SW 113. oldal)
120 “Ékesítsétek fejetek ... Törvényeinek
Nap-csillaga ragyog.” (SW 113. oldal)
121-122. “Mikor visszavonul Jelenlétem
óceánja ... a tudatlanság mélységeiben hányódnak.”
(WOB 134. oldal)
122-125 “Nézzétek, mily
kicsinyes ... minden
hatalmáért sem.” (GWB CLIX)
144 “Érintkezzetek minden vallással ... érnek
véget minden dolgok.” (SW 114. oldal)
161-163 “Áldott, ki megvallotta ... a Legbőkezűbb.”
(GWB XXXVII)
165 “Ó, pap-hittudósok ... különös dolog ez.”
(PDC 82.
oldal)
165 “Letéptük Mi a fátylakat ... mind ezutánra
...” (PDC 82. oldal)
166 “Ha hittetek volna ... nemtörődömök.” (PDC
82. oldal)
167 “Íme, az Ügy ... és bálványotokat.” (PDC
82. oldal)
169 “Ó, pap-hittudósok ... minden jelek
Hajnalpontjáé!” ((PDC
82. oldal)
171 “Szakítsátok le a fátylakat ... jaj a
hanyagoknak.” (PDC 82. oldal)
173 “Boldogok vagytok ... és minden porladó
csont.” (SW 114. oldal)
174 “Ha a Titokzatos Galamb ... e hatalmas
Törzsből kiágazott.” (WOB 134. oldal)
181-183 “A világ
egyensúlya ... mint a
mozdíthatatlan hegy.” (GWB LXX)
Tárgymutató
A Kitáb-i-Aqdas szövegére tett utalásoknál a
bekezdés, a Kérdések és válaszoknál a kérdés, a
Jegyzeteknél a jegyzet sorszámát közöljük. Egyéb
utalások esetén a szokásos oldalszám szerinti
jelölést használjuk. Így:
a K14 a Kitáb-i-Aqdas
14. bekezdésére utal,
a KV10 a Kérdések és válaszok 10. kérdését jelenti,
a j14 a 14. számú jegyzetet,
a 102 pedig a 102. oldalt jelöli.
a bahá’í hit Védnöke lásd Shoghi Effendi
Abá Badí’ KV104
‘Abdu’l-’Azíz szultán j120
‘Abdu’l-Bahá ..., j184, ...
Bahá’u’lláh utódaként való kijelölése ...,
..., K121, K174, ..., j1
A Szövetség Középpontja j66, j125
Isten Szavának értelmezője K174, j130, j184
Kit Isten erre szánt K121, j145
Leghatalmasabb Ág j145
Írásai (Táblák)
egyes művek
Megválaszolt kérdések j75, j86
Memorials of the Faithful (Megemlékezés
igaz hívőkről) j183
Végakarata és végrendelete ..., j49, j66,
j125, j183
Nem tartoznak “ Isten versei közé”
j165
Isteni Terve
...
kinevezi Shoghi Effendit Védnöknek ...,
j66, j130
Példakép ...
utódai ...
‘Abdu’l-Bahá elhunyta lásd Szent Napok
Abhá lásd Legnagyobb Név
Abjad rendszer j28, j50, j122, j172, ...
Ábrahám j65
Ábránd, meddő ~ K17, K35, K37, K178, ...
Adó j85 lásd még Zakát
Adományok K42,
j66-67
Adósság K28, KV9, KV69, KV80, j47 lásd még Öröklés
Aghsán K42, K61, ..., j66, j67, j85; lásd még
‘Abdu’l-Bahá, Shoghi Effendi
Áhítat Háza lásd Mashriqu’l-Adhkár
Ahmad-i-Ahsá’í, Shaykh K157, j171, j172, j182
Ahmad-i-Kirmání, Mírzá j177
Ahmad-i-Rúhí, Shaykh j177
Ajándékok lásd még Jegyajándék
~ ajánlása Isten Megnyilvánulásának K114,
..., j141
jótékonysági célra j162
szökőnapokon K16, j29
Akit Isten ki fog nyilvánítani lásd még Bahá’u’lláh
a Báb kijelentései Rá vonatkozólag lásd
Báb, a
felbecsülhetlen értékű ajándékok ajánlása
K114, ..., j141
kérdések feltevése K126, ..., j146
‘Akká’ (lásd Akkó)
Akkó (‘Akká’) K85, K132, K136, j8, j63, j116, j127,
j192
‘Alá’ hónapja KV71, j25, j26, j27 lásd még Böjt
Alap, bahá’í ~ j125, j161, j169 lásd még Igazság
Háza
Alapítók, a Hité lásd Báb, a; Bahá’u’lláh
Alapszabály (Igazság Egyetemes Házáé, Országos és
Helyi Szellemi Tanácsoké) j51
Alázat j3, j135, j168
Alef, Egyenes K157, j172
Alkohol K119, j144, j170 lásd még Részegítő
italok,
Bor
Alláh-u-Abhá lásd Legnagyobb Név
Államügyek ... lásd még Igazság Háza
Állatok K9, K123, j12 lásd még Vadászat
tilos az állatokkal szembeni kegyetlen
bánásmód ..., K187
Allegória j2, j121, j127, j130
Állhatatosság K74, K134, K163, K164, K173,
K183Amerikai köztársaságok
K88
Angyalok K53, K170, j128
Antikrisztus j192
Anya lásd még Öröklés
mint első nevelő j76
Anyagi eszközök használata K66, K113, .....
Áqá Ján j192
Aqsá mecset K85, j116
Ar-Rúm j119 lásd még Konstantinápoly
Arab (nyelv, ill. melléknév) ..., ..., j28, j172
a Kitáb-i-Aqdas-ban használt arab
nyelv
..., ... lásd még Kitáb-i-Aqdas
Bahá’u’lláh mesteri arab nyelvtudása ...
Bayán, rövid magyarázata ...
egyes kifejezések fordítása j3, j22, j32,
j33, j36, j46, j48, j66, j74, j134, j181, j188
Arabok KV74, j192
Arany K36 lásd még Jegyajándék; Büntetéspénz;
Huqúqu’lláh; Kártérítés
~ edények K46, ..., j72
Aranyszabály megerősítése K148, ...
Arc lásd Ima előtti mosakodás; Qiblih
Aries (csillagkép) KV35, j26
Ártalom K123, K155, KV94, j170 lásd még Bahá’í hit,
bahá’í hittel szembeni ellenállás; Bahá’u’lláh,
szenvedései
Árulás
(hűtlenség, hitszegés) j1, j190
Árvák K21
Ashabád (‘Ishqábád) j124
Átalakítás, elemeké j194
Áthágás K143, K155, K 162
~ megbánása ..., K34, ..., j58
az illendőség határainak ~-a j175
Isten törvényeinek ~-a K29, KV94, j37
Atya K45, K107, j133
a fiú szolgálja ~-t
KV104
fia és leánya taníttatása megparancsoltatik
neki K48, KV105, j76
Ausztria ..., K85, j116
Ayyám-i-Há lásd Szökőnapok
Azalik K164, j177, j190
Báb, a
az, Akit Isten ki fog nyilvánítani
“Élő Könyvként” utal rá j155
a Bayán törvényei az Ő
szentesítésétől
függnek ..., j109
Hozzá intézett Tábla K175-176, j185, j186
magasztalás, hódolat Előtte K135-136, j156
megparancsolja, hogy felbecsülhetetlen
értékű ajándékokat
adjanak Neki K114,
j141
megtiltja követőinek, hogy kérdéseket
tegyenek fel Neki K126, j146
utalások Rá ..., j189
Vele azonosítja a Qiblih-t K137, ...
Bahá’u’lláh utalása a ~-ra K135-136,
K140-143
címei
a Bayán Pontja K129, K140, j150,
j159
Legelső Pont KV8, KV29, KV32, KV100
“Egyenes Alif”, mint eljövetelének
szimbóluma K157, j172
ellenségei K166, K170, j178, j182
előre jelzi Bahá’u’lláh megpróbáltatásait
j1
előre láttatja Bahá’u’lláh Rendjét j189
figyelmezteti híveit j180
Háza Shírázban lásd Szent helyek és
történelmi helyek, Zarándoklat
Írásai lásd még Bayán
Bahá’u’lláh-hoz címzett Tábla K175-176,
j185, j186
Quayyúmu’l-Asmá’ j1, j115, ...-...
Válogatás a Báb Írásaiból
(Selections from
the Writings of the Báb) j185,
j186
követői (bábik) K137, K140, K176, j178,
j179, j185, j187
Megnyilatkozása lásd Szent Napok
Mírzá Yahyá kinevezése j190
Szentélye j114
Születése (az Iker-Születésnapok egyike)
KV2, lásd még Szent Napok
törvények lásd Bayán, törvények
Törvénykorszaka ..., j109, j172
vértanúhalála lásd Szent Napok
Badí’ naptár j26, j27, j147, j148 lásd még Naptár,
bahá’í
Bagdad KV29, j54, j107, j138, j154
Bahá lásd
Bahá’u’lláh; Legnagyobb Név
~ hónapja K127
~ népe lásd Bahá’iok
~ száma K30, j50
Bahá’í hit (Isten Ügye)
“Karmazsin Bárka”, mint utalás j115
~-tel szembeni ellenállás K73, K135, K164,
KV57, j109, j177, j182, j190, j192
megjövendölése K37, ...
államvallásként való elismerése j49
egysége lásd Egység
elfogadása K1, K132, K166, K182, j179
Feje lásd ‘Abdu’l-Bahá; Igazság Háza;
Shoghi Effendi
felsőbbsége K167
győzelme
a hívők segítségével K42, K94, K164, K178
törvények segítségével K4
hirdetése K75, K80, K103, K118, K132, K134,
K143, K163, K168, j158
igazgatási világközpontja j114
Írásai lásd Írások, bahá’í
kapcsolat a Báb Hitével ..., K129,
K136,
K139, K140, K179-180
megtagadása (elfordulás a Hittől) K140,
K167, K169, K170, K179, j171, j180
pénzügyi támogatása lásd Alap, bahá’í;
Huqúqu’lláh; Zakát
Szent Helyei lásd Szent Helyek és
történelmi helyek
szolgálata ...-..., K35, K74, K184,
..., j2
lásd még Szolgálat
isteni megerősítést vonz K38, K53,
K74 lásd még Segítség
ügyeinek irányítása j67, j183 lásd még
‘Abdu’l-Bahá; Igazság Háza; Shoghi
Effendi
terjesztése lásd Tanítás, az
Ügyé
védelme j183
Bahá’í hit győzelme lásd Bahá’í hit, győzelem
Bahá’í hiten kívüli egyéb vallások lásd Vallások
Bahá’í világ, A (The Bahá’í World - kiadványcím)
j27, j139, j143, j147
Bahá’iok ( hívők, Bahá’u’lláh követői, a
szeretettek, Bahá népe)
~ és nem-bahá’iok
K29, K75, K144, KV33-34,
KV84, j38
forduljanak ‘Abdu’l-Bahá-hoz K121, j145
intelmek, bátorítás ...-..., ...-...
kötelességeik ...-...
Isten Megnyilvánulásának felismerése ...,
K1
törvények betartása ..., K1
magaviseletük
és jellemük milyensége
...-..., ...-... lásd még Cselekedetek;
lásd még Emberi tulajdonságok
tiltott cselekmények ...-...
Bahá’u’lláh
~ és az “Anyagtól Független Egyedülvalóság
Iskolája” K175-177, j185
az igazi József j1
az Istenség képviselője K1, K86, K132,
K143, K172
állása K47, K142-143, ..., j160, lásd még
Bahá’u’lláh, nevei és címei
bejelenti küldetését Mírzá Yahyának j190
célja K172
csalhatatlansága lásd Csalhatatlanság
éleslátás ..., ..., ..., K101
eljövetele K82, K85, K88, K165, K177, j33,
j108, j153, j158, j160, j172
felismerése j48 lásd még Felismerés
az emberek első kötelessége K1
hatása a hívőre K38, K55
intelem arra, hogy ismerjék fel K50, K55,
K132, K134-136, K157,
K183, j155,
j172
a Bayán népéhez K137-141, K179
a királyokhoz K82, K85-86
a pap-hittudósokhoz K41, K100, K102,
K165-166
fogsága j192
hatalma (uralma) K69, K82, K134, K167, j181
az emberek szíve felett ..., K83
háza Bagdadban K32, K133, KV25, KV29, KV32,
j54, j154
intézmények, ~ által elrendeltek ...,
...-..., K30, K42, j49, j66-67 lásd még
Védnökség, Igazság Háza; Szent Szövegek értelmezése
Írásai ...-..., j189, j193 lásd még
Kitáb-i-Aqdas; Kérdések és válaszok;
Szöveg, Szent
egyes művek
a Kitáb-i-Aqdas-t kiegészítő művek ...,
...-...
Tablets of Bahá’u’lláh Revealed after the
Kitáb-i-Aqdas
(Bahá’u’lláh
Kitáb-i-Aqdas-t követően
kinyilatkoztatott Táblái) ..., ...
Bishárát j58, j61, j173
Ishráqát ..., ...-..., j75, j109
Kérdések és válaszok lásd Kérdések és
válaszok
Paradicsom versei j61
Bahá’u’lláh imái és meditációi j23
Holtak Imája lásd Holtak Imája
Kitáb-i-‘Ahd (Szövetségem Könyve) j37, j66,
j145, j183
Kitáb-i-Íqán (A bizonyosság könyve) j180,
j182
Kötelező Imák lásd
Kötelező Ima
Rejtett szavak j23, j37
Súriy-i-Hajj KV10, j54, j68
Tábla Abá Badí’-hoz (Badí’ atyjához) KV104
Táblák III. Napóleonhoz j118
Végakarat és végrendelet lásd Kitáb-i-‘Ahd
eltérések Táblák között
KV57
hitelességük K117, j143
pecséttel ellátva K117, j143
kapcsolata a Bábbal K20, K110, K175, K179,
j108-109, j158 lásd még Báb, a
kapcsolata Istennel K143, j160
Küldetésének bejelentése K75,
j107, j138
lásd még Szent Napok
Mennybemenetele ..., K38, K53, K121, j9,
j54, j125, j139
mesteri arab nyelvtudása ...
nevei és címei j23, j160
Akit Isten ki fog nyilvánítani K135, K137,
K139, j7, j48, j108, j141, j146, j155,
j157-158
Csalogány K139
Egyesítő ...
Élő Könyv K134, K168, j155
Emberiség
Megváltója ...
Féltőn Óvott Jel ...
Hajnal K3, K4, K102, K143, K186
a Kinyilatkoztatás ~-a ..., K1, K80, K86,
K109, K148, ...
az Isteni Egység ~-a K175
Isten Fényének ~-a K85, j116
Isten Jeleinek ~-a K35, ...
Isten
Legkitűnőbb Címeinek ~-a K143, K173
Nagyság ~-a K88
Nevek ~-a K88
Hajnalpont K74, K113, K143, K149, K186, j23
a Kinyilatkoztatás ~-ja K42, K60
a Megnyilatkozás ~-ja K29
a Ragyogás ~-ja K15
a Szépség ~-ja K68
Isten Ügye ~-ja K47, j75
hatalmas Törzs K174, j184
Igazság és Megnyilatkozás Napja K6
Isten Helytartója K167, j181
Isten Törvényeinek Forrása K1, K50
Ki előhívja a hajnalt K117, j143
Ki majd kinyilváníttatik , j185-186
Királyok Királya ..., K82
Leghatalmasabb Óceán K96
Legjobban Szeretett K129, K141
Legkönyörületesebb K150
Megígért K35, K88, j108, j153, j158, j185,
j190 lásd még Megígért
Napcsillag K92, K120
a Megnyilatkozás ~-a K16
Örök Gyökér K121, j145
Örök Szépség KV100
Örök Úr K80
Rejtett Misztérium ...
Tanácsok Adója K52
Titokzatos Galamb K174
Toll K54, K55, K158
a Dicsőség ~-a ...
a Kinyilatkoztatás ~-a K5, K58, K63
a Legmagasabb ~-a K2, K16, K24, K86, K136,
K142, K175
az Örök Király ~-a j105
Igazság ~-a
K72
Legfőbb ~ j24
Legmagasztosabb ~ K17, K41, K179, KV106,
j24
Parancsolatának ~-a K67, K68
Törvényhozó ...
Versek Kinyilatkoztatója K6, K146
Világ Vágya K1, K157
Önmaga leírása j1, j160
parancsolatai
lásd Bahá’u’lláh törvényei
rokonai (Aghsán) ..., K42, K61, ...,
j66-67, j85
Szavai lásd még Szent Szövegek értelmezése;
Szöveg, Szent; lásd még ~ Írásai
édessége K3, K4, K54, K179
ereje és befolyása K3, K54, K129,
K136, K167, K169
száműzetése j33
Szentélye (Legszentebb Szentély,
Legszentebb Sír) K6, j8, j54
szenvedései ..., ..., ..., K86, K141, K158,
K184, j1, j190, j192
Szövetsége ..., K37, K121, K174 lásd még
‘Abdu’l-Bahá
Legfőbb Megtörője j9
születése K92, K110, KV2, j123,
j138
Tanulatlan K104
Táblát kap a Bábtól K175-176, j185-186
teológia, nem tanult K104
törvényei lásd Bahá’u’lláh törvényei
törvények betartása K1
tudása, mely fölötte áll az emberi tudásnak
K39, K97, K175-177
utóda ..., ... lásd még ‘Abdu’l-Bahá
visszautasítása K35, K41, K85, K139-140,
K141, K166 lásd még
Visszautasítás
Világrendje ..., ...-..., K181, .., j189,
lásd még Igazgatási Rend, Bahá’í;
Igazság Háza
Bahá’u’lláh Kinyilatkoztatása lásd még Bahá’í hit;
Bahá’u’lláh, Írásai; Törvénykorszak, bahá’í;
Bahá’u’lláh törvényei; Szöveg, Szent
~-ának Antikrisztusa j192
a “Rejtett Kincs” metaforája j23
a “váv” betű jelkép mivolta j172
a Legnagyobb Csalhatatlanság
kinyilatkoztatása K47, j75
bizonyítékai K136, K165, K167, K183
értelmezése tilos K105, j130 lásd még Szent
Szöveg értelmezése
felismerésének megparancsolása ..., K1,
K85-86, K134, j1, j155
folytatólagos kinyilatkoztatás alapelve
K98, K183, j89, j126, j180
kapcsolata a Báb hitéhez lásd Báb, a
korábbi törvénykorszakok ígéreteinek
beteljesedése K80, K142, j156,
j158, j160,
j185
születése a Síyáh-Chál-ban ..., j62, j126
újraértelmezi a múlt szokásait és
elképzeléseit ..., K138, j2, j93
Bahá’u’lláh Mennybemenetele lásd Bahá’u’lláh
Bahá’u’lláh törvényei ....-...., ...-..., ...-...
lásd még
Kitáb-i-Aqdas
alkalmazásuk
férfira és nőre egyaránt, mutatis mutandis
..., j38, j133
fokozatos ~ ...-..., j89, k126
és az országok polgári jogának kapcsolata
...
áthágásuk megtiltatott K2, K29, K30, K107
céljuk ...-...
az emberi állás megóvása és felemelése
K45, K97, K123-125, K155, KV105
rend és biztonság fenntartása K2
szeretet, harmónia és egység megteremtése
K65, K70
előzmények j16, j20, j93, j168
engedelmesség ~-nek, ~ betartása
az ebben rejlő áldások K7, K67, K97, K148
az igazi szabadság forrása ..., K125
bölcsesség megparancsolása ...
elrendeltetik K17, K29, K62, K67, K71,
K147, K148, KV10
figyelmeztetés, nehogy valaki elhanyagolja
az engedelmességet K17, K30, K45, K106,
K134, K138, K171, KV105, ...
Isten szeretete, mint betartásuk oka K4,
...
összekapcsolódik Isten
Megnyilvánulásának
felismerésével K1
felmentések ~ alól lásd Böjt; Huqúqu’lláh;
Kötelező Ima; Zarándoklat
férfiakra vonatkozók lásd Férfiak
intézmények elrendelése ...-..., ...-...
Igazság Háza ...-..., ... lásd még Igazság
Háza
Védnökség ...-..., ...-..., ...-... lásd
még Védnökség
jelentőségük ...-...
jellemzésük Bahá’u’lláh által ...-...
a Legnagyobb Törvény K81
a szerető gondviselés lámpásai K3, K29
az élet lehelete ..., K2
az Élet
Vize K29
az irgalom kulcsai K3
legsúlyosabb bizonyíték minden nép számára
...
megörvendeztetik a szívet K96
nem csupán törvénykönyv ..., K5
jövőbeli társadalmi állapotra tervezettek
...-..., j78, j86
kinyilatkoztatásuk
...-..., ...-..., K98,
j126
központi témáik ...,...-...
meghaladnak korábbi törvényeket és
szokásokat...-..., K138, j93
kapcsolat a Báb törvényeivel ...-..., K65,
K129, K139-142, K179, j108- 109, j163,
j168 lásd még Bayán
minden hívőre és bahá’í intézményre nézve
kötelezőek ...-...
nőkre vonatkozók lásd Nők
rövidségük ...-...
szellemi magyarázat keretébe helyezi őket
...
további kibontásuk és kiegészítésük
Bahá’u’lláh által ...-...,
...-... lásd még
Kérdések és válaszok
Igazság Egyetemes Háza által lásd Igazság
Egyetemes
(Nemzetközi) Háza, hatásköre és feladatai
Bahá’u’lláh világrendje (World Order of Bahá’u’lláh
- könyvcím) j173, j189
Bahá népe lásd
Bahá’iok
Bahjí j8, j54 lásd még Qiblih
Bajkeverés (zavarkeltés) K64, K123, ...
Bánat lásd Szomorúság
Baráti érzület mutatása mások iránt j82
Barátság .., K144
Bárka lásd Karmazsin Bárka
Bastámí, Mullá ‘Alí j178
Bayán
a ~ Megígértje j153, j185 lásd még Megígért
a ~ népe
megszólítása K137-143, K176-180
idézetek a ~-ból K135, K137, K139, j7, j48,
j156, j157, j158, j179, j189
kapcsolat a Kitáb-i-Aqdas-szal ...,
...-..., K142, j108, j109, j189
leírása K179, j108, j129, j158, j186, ...
arab és perzsa ...
megértése K180
nem szabad, hogy korlát legyen Bahá’u’lláh
elfogadásában K179
törvényei ..., ..., K142, j109, j158
Bahá’u’lláh hatálytalanítja ...
felbecsülhetetlen értékű ajándékok ajánlása
annak, Kit Isten ki fog
nyilvánítani
j141
kártérítés embertársnak okozott
szomorúságért j163
kérdések feltevésének tilalma K126, j146
könyvek megsemmisítése K77, j109
nem-hívővel kötött házasság K139, j158
utazási korlátozások K131, j153
Bahá’u’lláh megerősíti, kiterjeszti vagy
módosítja ...
arany és ezüst edények használata j72
böjtölés j20, j26
fegyverviselés j173
jegyajándék j95
ház bútorzatának megújítása j166
házassági beleegyezés K65
Huqúqu’lláh KV8 lásd még Huqúqu’lláh
kötelező ima j6, j16, j20 lásd még Kötelező
Ima
leborulás j15
mithqál súlya KV23, j78
naptár j26, j139, j147-148 lásd még Naptár,
bahá’í; Szent Napok
örökség K20, KV100, ..., j38, j41 lásd még
Örökség
Qiblih K137, ..., j7 lásd még Qiblih
selyem viselése j174
szószék használatának tilalma j168
szőr és csont az ima érvényét nem veszi j12
temetés j11, j149, j151, lásd még Temetés
temetési gyűrűn lévő felirat K129
Tizenkilenc Napi Ünnep j82 lásd még
Tizenkilenc Napi Ünnep
zarándoklat j55
szigorúságuk oka j109, j158
Bayán népe lásd Bayán, a ~ megszólítása
Bayán Pontja lásd Báb, a
Bebörtönzés
gyilkosságért és gyújtogatásért K62, j86-87
lopásért (tolvajlásért) K45, j70
Becsületesség KV106
Befektetés, pénzügyi K27
Beismerés, hibáké j58
Bejrút j192
Békefenntartó, nemzetközi békefenntartó erő j173
Béketűrés ..., K153
Beleegyezés lásd Házasság
Bér, a szolgának fizetendő ~ KV30, j90 lásd még
Rabszolgaság tilalma
Berendezés lásd Ház(ak)
Berlin K86, K90, j117, j121
Beszéd K160 lásd még Nyelv; Szent Iratok és versek
mondása/szavalása
Istent segíteni ~-en keresztül K73
tartásának módja j168
Betartás, ígéreté K156
Betegség
felmentések ~ miatt
böjt alól K10, K16, KV93, ..., j14, j31
Kötelező Ima alól K10, KV93, j14
orvoshoz fordulni K113, ...
Beteljesedés lásd még
Vallások
Betonkoporsó j149 lásd még Temetés
Bevétel lásd Igazság Háza; Huqúq’u’lláh
Biblia j2 lásd még Evangéliumok; Ótestamentum
Bigámia (kétnejűség) K63, KV30, j89
Birtok (birtokolt vagyontárgyak)
az a kötelesség, hogy Isten
Megnyilvánulásának felajánlják, eltöröltetett K114,
...,
j141
múlékony mivolta K40, K86
Bírság lásd Házasságon kívüli szeretkezés (nemi
élet); Gyújtogatás; Házasságtörés;
Gondatlanságból elkövetett emberölés; Gyilkosság,
Nemi erőszak; Szodómia; Megütni valakit;
Lopás
Bitorló K37, K117, K184,
j190
Bizalom
Istenben K33, K153, K160
Bizánc j119
Bizonyság(ok) lásd még Bizonyságtétel
a Báb független Törvénykorszakának ~-ai
j109
Bahá’u’lláh Kinyilatkoztatásának ~-ai
K136, K165, K167, K183
Isten, a ~ Kinyilatkoztatója KV93
Bizonyságtétel ...., K136, K140,
K165, K167, K170
lásd még Bizonyság(ok)
tanúké K67, KV79, j99 lásd még Tanúk,
szavahihető ~
végrendeletben K109, j137 lásd még
Végrendelet
Biztonság ..., K2, KV58
kollektív j173
Bor ...., j144 lásd még Részegítő italok
mint jelkép K4-5, K150, K173,
j2
Borotválás, fejé lásd Fej borotválása
Boszporusz j120
Bosszú, bosszúállás j86
Böjt .., .., K10, K16, ...-....
előírt napokon kívül KV71, ...
érettség ideje böjtöléshez K10, ..., j13,
j25
tartózkodás az ételtől és italtól K17, j25,
j32
dohányzásra is kiterjed j32
~-i órák K17, j17, j25
felmentések
bahá’í Szent Napok miatt KV36, j138
betegség miatt K10, K16, KV93, ..., j14,
j31
kor miatt K10, ..., j14, j25, j31
menstruáció miatt K13, ..., j20, j31,
j34
nehéz munka miatt KV76, ..., j31
terhesség és szoptatás miatt K16, ..., j31
utazás miatt K16, KV22, KV75, ...-...,
j30-31
feltételek ...-...
időtartama K16-17, ..., j26-27
jelentősége K17, KV76, KV93, ..., j25
Bölcsesség
~ szükséges a felmentésekkel kapcsolatban
j20
a törvényekben és tanításokban rejlő ~ K29,
K33, j86, j89
az emberiség éretté válásával kapcsolatban
j194
Isten törvényeinek betartásában ...
Isteni ~ K45, K53, K68, K97, K182
Buddha
j160
Búzarostáló lásd Gandum-Pák-Kun
Bűn
bűnbánat K34, K37, K49, K184
gyónás K34, j58
megbocsátás K49, K184, KV11, KV47, ...,
j37, j58
Bűnözők lásd Büntetések
Büntetés(ek) .., j86 lásd még Bírság, Büntetéspénz
azé, aki ezer esztendő előtt jogot
formál
Istentől származó
közvetlen kinyilatkoztatásra K37
jutalmazás és ~ ...
különféle kihágások ~-e
gyilkosság és gyújtogatás j86, j87 lásd még
Gyújtogatás;
Gyilkosság;
Halálbüntetés
házasságon kívüli szeretkezés (nemi élet)
KV23, j77 lásd még Házasságon
kívüli szeretkezés
lopás (tolvajlás) j70 lásd még Lopás
ópium használata j170 lásd
még Ópium
türelem éve alatti nemi cselekmények KV11
lásd még Nemi
cselekmények
Büntetéspénz K52, K148, j163 lásd még Kártérítés;
Büntetés(ek)
házasságon kívüli szeretkezésért (nemi
életért) K49, KV23, j77-78
nemi érintkezésért a türelem éve alatt KV11
Ciklus, isteni j170, j172, j183
Címek lásd ‘Abdu’l-Bahá; Báb, a; Isten és/vagy
Bahá’u’lláh nevei
és tulajdonságai (jegyei)
Civilizáció ..., .., ..., K189
Civódás, pörlekedés, viszálykodás ...., K73, K148,
...... lásd még Meddő vitatkozás,
Megütni valakit
ne pörlekedjünk a hatalmon lévőkkel K95
ne pörlekedjünk az Írások kötelező érvényű
magyarázataival j130
Coboly K9, ..., j12
Cölibátus lásd Papi nőtlenség
Család j76, j91, j133 lásd még Házasság
az emberi társadalom alapköve j134
Csalhatatlanság ... lásd még Szent Szöveg
értelmezése
Isten Megnyilvánulásáé (Legnagyobb
Csalhatatlanság) K47, j75
Isten Szaváé
K148, K183
Cselekedetek
hiábavalóvá válása K46
jó ~...-..., K1, K70, K73, ...-...
elfogadásuk a felismeréstől függ
K1, K161
elfogadásuk Isten tetszésétől függ
K36, K73, K157, ...
mint kelepce
K36
Csillagászat j147
Csontok az ima érvényét nem veszik K9, ..., j12
Dávid király j114
Dawn-Breakers, The (könyvcím) j171-172, j178-179
Dél (égtáj), messze dél K10, j17
Dél (napszak)
meghatározása (Kötelező Imához) K6, KV83,
..., .., j5, j6 lásd még
Kötelező Ima; Szent Iratok és versek
mondása/szavalása
Diszkrimináció lásd Megkülönböztetés
Dohányzás j32
Dög (állati tetem) K60, KV24, j83 lásd még Vadászat
Döntéshozatal KV99, j52 lásd még Tanácskozás
Drinápoly (Edirne) K37, KV100, j33, j63, j190
Durva bánásmód tilalma
fizikai K56, K148,
j81
szóban K19, ..., j37
Düh K153, ....
Edények, arany és ezüst K46, ..., j72
Edirne lásd Drinápoly
Egészség lásd Test; Betegség
Égő Csipkebokor K103
Egyéb vallások (bahá’í hiten kívüliek) lásd
Vallások
“Egyenes Alif” K157, j172
Egyenes Út K14, K112, K186
Egyenetlenség
...
Egyetemes nyelv lásd Nyelv, egyetemes
Egyhangú döntés KV99, j52
Egyházi adó lásd Zakát
Egyházi személyek lásd Pap-hittudósok
Egynejűség ..., K63, j89
Egység
~-tartás j22
a bahá’í hit egysége ..., ..., ...
az emberiség ~-e..., ..., K189, j173, j194
bahá’iok ~-e ...,
K57-58, K65, K70, ...,
j82, j95
Isten Megnyilvánulásainak ~-e j160
Egység-tartás j22
Éjszaka lásd még Este; Naplemente
böjt idejének meghatározásához K17, j25,
j32 lásd még Böjt
meghatározása imához és böjthöz K10
versek szavalása/mondása K149, KV68,
j165
lásd még Szent Szövegek és versek
mondása/szavalása
Ékszerek KV37, KV78, j44, j166 lásd még Öröklés
Elemek átalakítása j194
Éleslátás lásd még Megértés
Bahá’u’lláh-é
egyedülálló K101
egyetemes
...-...
Élet K106
~fogytiglani börtönbüntetés K62, j86-87
az ~ Könyve K138
célja ..., j91
örök ~ K140, K150, ..., j40
Életkor
érettség kora lásd ott
idős kor lásd ott
nagykorúvá érés lásd Emberi faj
nyugalomba vonulás j56
Elfordulás a világtól K54, K83, K84, K129, K178,
j149
Elhanyagolás K40, K134, K171
törvények betartásáé K45, ...
Eljegyzés KV43, ....... lásd még Házasság
Ellenállás lásd Bahá’í hit, a ~-tel szembeni
ellenállás
Elme K122, j144, j170 lásd még Értelem
Elmerülés a
szenvedélyekben K2, K64, ...
Elnökök (köztársaságoké) ..., K88
Elnyomás K73, K88, K148, j170 lásd még Bahá’u’lláh,
szenvedései; Zsarnokság
Előfutárok/Hírnökök lásd Megnyilvánulások
Elsőszülött fiú születési jogai K25, j44
Elsőszülöttség j44 lásd még Öröklés
Eltévelyedés forrása lásd Yahyá, Mírzá
Eltörlés,
törvényeké és gyakorlaté ..., ..., ...
lásd még Bayán; Törvények
Elválás lásd Válás
Elveszett vagyontárgy KV17, ....
Elzárkózás a világtól lásd Önsanyargatás
Emberbarátság j125 lásd még Huqúqu’lláh;
Mashriqu’l-Adhkár; Zakát
Emberi elképzelések j93, j181
Emberi faj (Emberiség; Ember; Népek; Világ népei)
lásd
még Társadalom
állapota ..., K39, K54, K64, K72, K122,
j104
állása K119, K120, K123, ..., KV106, j3
egységesülése ..., ..., K58, j194
élete forradalmasíttatott K54, K181, j189
épülése K160
és Isten törvényei ..., ..., ..., K1, K3,
K7, K99, K124-125, K148, K186
korlátai j128
megszólítása K3, K54-55, K107, K132, K174,
..., j23, j37
mélyen alszik
K39
nagykorúvá válása ..., ..., K189, ..., j194
szükségletei ..., K124, K189
Emberi tulajdonságok, a bahá’iok számára előírt ~
lásd Alázat; Állhatatosság; Baráti érzület,
Becsületesség; Béketűrés; Bölcsesség; Egység;
Éleslátás; Elfordulás a
világtól;
Engedelmesség; Erény; Érintkezés; Erkölcsi
tisztaság; Értelem; Gyengédség; Hűség;
Igazságosság; Illendőség; Istenesség; Istenfélelem;
Jámborság; Jótékonyság; Kedvesség;
Kifinomultság; Kitartás; Megbízhatóság;
Megbocsátás; Megelégedettség;
Megemlékezés
Istenről; Megértés; Őszinteség;
Pártatlanság; Szavahihetőség; Szeretet; Szolgálat;
Tapintat; Testvéri érzület; Tisztaság;
Tisztelet és kedvesség mutatása a szülők iránt;
Tisztelet; Tisztesség; Tudás; Türelem;
Udvariasság; Vendégszeretet
Emberi viszonyok ingatag mivolta .., K40, ....
Emberiség lásd Emberi faj
Embertárs iránti viselkedés .., ..., ..., j163
Éneklés K51 lásd még Zene
Engedékenység lásd még Elhanyagolás
a törvények betartásában K45, ...
Engedelmesség
a kormánynak .., K64, K95, ...
a tanácskozás
eredményének KV99
Isten törvényeinek K2, K7, K29, K148 lásd
még Isten törvényeinek
betartása
az igazi szabadság az ~ való
engedelmességben rejlik ..., K125
Enyhítés, szegénységé vagy szenvedésé j53, j161
Erény
K71
Érettség kora lásd még Emberi faj, nagykorúvá
válása
bahá’í igazgatási szempontból j49
eljegyzés és házasság szempontjából KV43,
KV92, ...
kiskorú örökösök K27, j46
vallási kötelességek betartása
szempontjából KV20, KV92, ..., j13, j25
Holtak Imája és temetési gyűrű KV70, j10,
j149
Érintkezés
Bahá népe között j82, j95
minden vallás követőivel
K144, ...
Erkölcsi tisztaság ...., j170 lásd még Házasságon
kívüli szeretkezés (nemi élet);
Homoszexuális kapcsolatok
Erkölcsösség, az erkölcsi szabályok megszegésének
következményei j77; lásd még Erkölcsi tisztaság;
Erkölcstelenség
Erkölcstelenség j134 lásd még
Házasságtörés;
Erkölcsi tisztaság; Homoszexuális
kapcsolatok; Szexuális cselekmények
Erő
a nyelv ereje K160
Isten ereje lásd Isten
Erő alkalmazása j170, j173
Erőszak tilalma j170 lásd még Durva bánásmód
tilalma; Civódás, pörlekedés, viszálykodás;
Gyilkosság
Értelem K119, j130, j144, j170
Esküvő lásd még Eljegyzés; Jegyajándék; Házasság
az eljegyzéstől számított 95 napon belül
meg kell tartani KV43
Este lásd még Kötelező Ima; Szent Szövegek és
versek mondása; Naplemente
a böjt ideje K17, j25, j32 lásd még Böjt
esti ima
K33
meghatározása (Kötelező Imához) K6, KV83,
..., ..., j5
versek mondása K149, KV68, j165
Észak, messze észak K10, j17, j26
Étel lásd Dög (állati tetem); Evés, kéznek az
ételbe való merítésével; Böjt
Év lásd még Naptár, bahá’í
~ hossza j27, j62,
j147
türelem ~-e lásd Válás
várakozás ~-e lásd Elveszett vagyontárgy
Evangéliumok ..... lásd még Biblia; Ótestamentum
Evés, kéznek az ételbe való merítésével K46, ....,
j73
Évfordulók, bahá’í j139 lásd még Szent Napok
Ezoterikus (belső) tudás j60
Ezüst lásd még Jegyajándék
edények K46, ..., j72
Fa, amelyen túl haladni nem lehet lásd
Sadratu’l-Muntahá
Fajtalankodás lásd Szodómia
Falu, Áhítat Háza minden ~-ban K115, j53
Falusi, falun lakó
~-ak által fizetendő jegyajándék K66, KV87,
..., j93-95
Fanatizmus ..., K144, ...
Fátylak K132, K165, K171, .... lásd még Elfordulás
a
világtól; Felismerés
a földi (evilági) vágyak fátyla K50, K82,
K86, j23
a nevek fátyla K167, j180
a pap-hittudósok által teremtett ~ K165,
K167
a tudás fátyla K102, j60
az isteni misztériumok fátyla K47, K175,
K176
Feddések
....
Fegyverek j83, j173
Fegyverviselés K159, ....., j 173
Fej borotválása K44, KV10, ...., j68, j69
Fej lásd Haj; Fej borotválása
Felállás
a Holtak Imájának elmondásához j10, j19
beszéd tartása közben j168
Kötelező Ima elmondásához KV67, KV81
mint a Kötelező Ima közbeni
mozgás része
..., ..., ..., ..., ..., j4
Félelmetes természeti jelenségek K11, j18
Feleség lásd Válás; Jegyajándék; Öröklés; Házasság;
Újraházasodás
Felhívások, Bahá’u’lláh-éi
a királyokhoz K82
az emberi fajhoz K59
Bahá népéhez K84
pap-hittudósokhoz K104 lásd még
Pap-hittudósok
Felismerés lásd még Bahá’u’lláh, felismerése
a bahá’í hit a társadalomban j49
a Kitáb-i-Aqdas jelentősége ...
a törvények célja K2
annak ~-e, hogy “nem kérdeztethetik Ő
cselekedetei felől” K161-163, ...
lásd még Csalhatatlanság
Isten Megnyilvánulásáé K55, K80, K85, K100,
K157, K182-183, j1, j48
~ és a törvények iránti engedelmesség két
elválaszthatatlan kötelesség ..., K1
a bahá’í hit helye
és célkitűzései j49
akadályai (fátylak)
eltávolításuk K47, K132, K165, K171
földi vágyak K39, K82, K86, j23
nevek j180
Szent Könyv K134, j155
tudás K41, K102, j60
vallási vezetők K165, K167
eredménye K7, K38
szabályok, mint a rend és biztonság eszköze
K2
Isten egysége KV106
Felmentések lásd Kivételek
Felnőtt lásd Érettség ideje
Feloldozás bűnök alól K34, j58
Ferenc József osztrák császár ..., K85, ..., j116
Férfiak lásd még Válás; Öröklés; Házasság, Mutatis
mutandis,
törvények egyenlő
alkalmazása mindkét nemre; Újraházasodás
felirat ~ temetési gyűrűjén K129
haj hossza K44, j69
házasságkötéskor elmondandó vers KV3
Igazság Egyetemes Házának csak férfi lehet
tagja
j80
mesterség, illetve hivatás űzésének
megparancsolása j56
selyem viselése K159, j174
szolgák lásd Szolgáló
zarándoklat elrendelése KV29
Férj lásd Válás; Jegyajándék; Öröklés; Házasság;
Újraházasodás
Figyelmeztetések, Bahá’u’lláh-éi
...-...
a föld királyaihoz K82
a Hit elleni ellenállással kapcsolatban
K37, ..., j63
a vallási vezetőkhöz ..., lásd még
Pap-hittudósok
I. Vilmos császárhoz ..., K86
Istentől származó kinyilatkoztatás hamis
igénylése K37
Konstantinápolyhoz K89, j120
követőihez ...
Filozófia, isteni j194
Fiú, legidősebb j38, j44, j66 lásd még Öröklés
Fivérek, mint örökösök K20, KV53, j38, j39 lásd még
Öröklés
Foglalkozás űzésének kötelezettsége ..., K33, j56,
j162 lásd még Munka
Fohászkodás lásd Ima
Folytatólagos
kinyilatkoztatás lásd Bahá’u’lláh
törvényei; Kinyilatkoztatás, folytatólagos;
Bahá’u’lláh kinyilatkoztatása
Fordítás, bahá’í Szent Iratoké ....-....... lásd
még Kitáb-i-Aqdas
Forrás K1, K6, K7, K15, K50, K82, K91, K102, K111,
K144, K167, K184, KV39, KV43, ..., ..., ...,
...,
...
Fő Tiszttartók j183 lásd még Ügy Kezei
Főhatalom
a bahá’í hité j26, j49
Istené K74, K172, K182
kapcsolata a királyokkal K82
Föld
Káf és Rá ~-je K164, j176 lásd még Kirmán
Khá ~-je K94, j124 lásd még Khurásán
Rejtelmek ~-je K37, KV100, j63 lásd még
Drinápoly
Szent~ lásd Szentföld
Tá ~-je K91, j122 lásd még Teherán
Francia-porosz háború j117, j121
Fürdő(k) K106, j131 lásd még Tisztaság; Mosakodás
perzsa nyilvános ~ K106, ..., j131
Gandum-Pák-Kun (Búzarostáló) K166, ...,
j179
Gazdagság lásd Vagyon
God Passes By (Isten köztünk járt - könyvcím)
...-..., j108, j158, j190-192
Gondatlanságból elkövetett emberölés K188, ..., j35
Gonosz K2, K37, K39, K41, K59, K164
Gonoszság K64, K123
Gonosztevők lásd Büntetés(ek)
Gőg .., K41, K82, K86, K89, K122, K148, K149, ....,
j64, j65
Gyalogosan való utazás KV75, j153
Gyengédség K126, K184, ....
Gyermekek
~ és az öröklési törvények lásd Öröklés
oktatása ..., K48, KV105, ...
leány~
oktatása elsőbbséget élvez j76
lelki ~ K150, j40
pénzügyi támogatásuk válás esetén j100
szülők tisztelete KV104, KV106, ..., j92
Gyilkosság (szándékos emberölés) ..., K19, K73,
....., j35 lásd még Gondatlanságból elkövetett
emberölés
~-i kísérlet Bahá’u’lláh ellen j190
büntetése K62, j86, j87
Siyyid Muhammad-i-Isfahání megölése j192
Gyónás ...,K34, ..., j58
Gyújtogatás ....,K62, ...., j86, j87
Gyülekezet lásd Magasságbéli gyülekezet
Gyűrű lásd Temetés
Háború j173
szent ~ j173-174
Hadíth j23, j33, j72,
j129 lásd még Hagyomány(ok)
Hagyomány(ok) j2, j22, j65, j114 lásd még Szokások;
Törvénykorszakok (múltbéli vallási); Hadíth
Haj
fej borotválása K44, KV10, j68
hossza K44, j69
Hajnali ima K33, K115, KV15, j5, j142
Halál lásd még Temetés; Öröklés; Holtak Imája
a gyilkos vagy gyújtogató büntetése K62,
j86-87
életfogytiglani fogság, mint alternatíva
K62, j86-87
házastársé, mikor úton van K67, KV27, j97
Halálbüntetés K62, j86, j87 lásd még Gyújtogatás;
Gyilkosság
Halottak szállítása K130, KV16, j149, j152 lásd még
Temetés
Halotti lepel
lásd Temetés
Hamis vádaskodás ..., K19, ...., j37
Hamvasztás j149 lásd még Temetés
Hasis j170
Hatalom, tekintély ...-... lásd még Csalhatatlanság
‘Abdu’l-Bahá ~-a ..., ..., K121, K174, j66,
j130, j145 lásd még ‘Abdu’l-
Bahá
a
királyok ~-a K86, K93, j118
az Igazság Házának ~-a ..., ...-..., ...,
K42, ..., j95 lásd még Igazság
Háza(i)
értelmezése j130 lásd még Szent Szövegek
értelmezése
Isten ~-a K93, K161-163, ..., ..., ...,
..., ..., KV83, KV100
Isten Megnyilvánulásáé ..., K7, K47, K53,
K81-82, K132, K143, K183, j75, j160
nem ellenkezni azokkal, kik hatalommal
bírnak K95, ...
Shoghi Effendié ..., ...-..., j66, j130
lásd még Védnökség, Shoghi Effendi
Szent Szöveg ~-a ...-..., ..., K53, K99,
KV10
Hatéves Terv
Ház(ak)
belépés a gazda engedélye nélkül K145, ...
berendezés megújítása K151, KV8, KV42,
KV95, ..., j166
Két Ház lásd Szent Helyek és történelmi
helyek
szent ~ lásd Szent Helyek és történelmi
helyek
Házaspár lásd Válás; Házasság
Házasság ...., ..., ....-... lásd még Jegyesség;
Válás; Jegyajándék; Család;
Újraházasodás; Utazás; Szüzesség
~-i versek KV3, KV12
célja K63, j88, j133, j134
egynejűség ..., K63, j89
házastárs távolléte K67, KV4, j96-99
elhalálozása távollét alatt K67, KV27
nem kötelező KV46, j91
nem-bahá’iokkal K139, KV84
partner kiválasztása K65, K107, KV30, KV92
rokonokkal, korlátai ..., K107, KV50, j133
szülők beleegyezése K65, KV13, j92
türelem és egység előírása a házastársaknak
K67, K70, KV4, j98
Házasságon kívüli szeretkezés (nemi élet)
j36
büntetése ..., K49, KV49, j77
büntetéspénz fizetendő minden
alkalommal KV23
tilos K19, ...
Házastárs lásd Házasságon kívüli szeretkezés (nemi
élet); Válás; Öröklés; Házasság
Házastársi kötelék lásd Házasság
Háziasszonykodás,
házimunka j56
Háziszolga lásd Szolga, ház körüli
Hazug szélhámos K37
Hely (egyes helyekre való utalás)
Akkó K37, K81, K100, j63, j127
Bagdad K133, KV32, j154
Konstantinápoly K89, j120
Qiblih K6, j7, j8
Ridván-kert j107
Shíráz K133, KV32,
j154
Helytartóság K167, j181
Henyélés ..., K33, ...., j56 lásd még Koldulás
Heroin j170 lásd még Ópium
Hét (hét nap) j147 lásd még Naptár, bahá’í
Hiábavaló képzelgés K17, K41, K132, K165, ..., ...
Hibák beismerése j58
Higiénia lásd Tisztaság
Hinduk j160
Hírek j82
Hírnökök/Előfutárok lásd Megnyilvánulások
Hit lásd
Felismerés; lásd még Hit megtagadása
Hit Feje j66, j125 lásd még ‘Abdu’l-Bahá; Igazság
Egyetemes (Nemzetközi) Háza; Shoghi Effendi
Hit megtagadása K 141 lásd még Felismerés;
Visszautasítás
Hitetlenség K97, K149
Hiúság K36
Holtak Imája K8, ...-...., j10-11, j149
gyülekezeti ima ..., K12, j10,
j19
ha nem tud olvasni K8
Homoszexuális kapcsolatok K107, ..., j134
Hónapok fölötti napok (Ayyám-i-Há) lásd Szökőnapok
Hozomány lásd Jegyajándék
Hősök K94
Huqúqu’lláh (Isten Joga) ..., K97, ..., j125
elhunyt vagyona K28, KV9, KV69, KV80, j47
fizetésének feltételei KV8, KV44-45,
KV89-90, j125
hasznot nem hozó ingatlan után KV102
kivételek KV8, KV42, KV95
Husayn imám j160
Hűbéresek K82 lásd még Királyok
Hűség
..., K7, K97, K120, K149, ....
I. Vilmos porosz király ..., K86, ..., j117, j118
Idősek, idős korúak, hajlott korúak K10, KV74, ...,
j14, j25, j31
Igazgatási Rend, Bahá’í ...-..., ..., j52, j82,
j114, j189
Igazság
~ és tudás j110
az ~ ereje, hatalma K38, K64, K98, K140,
K142
az ~ Napja K6, j8
Bahá’u’lláh szavainak ~-a K70, K134,
K182-184
Bahá’u’lláh törvényeinek ~-a K3, K7,
K162-163
Isten Megnyilvánulásainak ~-a j75, j160
Igazságosság lásd még Igazság Háza
bahá’í törvényekben K56, K63, K70, K72,
j86,
j89
intelem az ~ megtartására K26, K52, K60,
K88, K134, K167, K187
Isten ~-a K97, K157, K170
megjenése a földön K158
Igazság Egyetemes (Nemzetközi) Háza lásd még
Igazság Háza
alapszabálya j51
Bahá’u’lláh által ráruházott hitelesség
...
hatásköre és feladatai
~-nak kell fizetni a Huqúqu’lláh-t j125
jövőbeni törvénykezés
Bahá’u’lláh különféle törvényei
alkalmazásának módja j31, j69, j81, j84,
j95, j161, j169
egyéb törvényhozást
igénylő ügyek j56,
j138, j169
gyilkosság és gyújtogatás büntetésének
alkalmazása j86-87
lopásra (tolvajlásra) kirótt büntetés
mértékének
megszabása, és a büntetés alkalmazása KV49,
j70-71
nemi kihágások büntetésének alkalmazása
KV49,
j36, j77-78, j134
rendelkezik az adományok felett K42, j66-67
Szent Szöveget nem helyezhet hatályon kívül
...
törvényhozó funkciói meghatározása ...-...
visszavonhatja saját döntéseit ...
isteni vezérletben részesül ...
megalapítása K42, j66-67
tagsága, tagok
csak férfiak j80
számuk j50
választásának módszere ..., j49
Igazság Háza ...-... lásd még Igazság Helyi Háza;
Igazság Országos (Másodlagos) Háza,
Igazság Egyetemes
(Nemzetközi) Háza
~-nak kell fizetni a büntetéspénzt a nemi
kihágásért K49, KV11, j77
~-nak kell fizetni az összes büntetéspénz
egyharmadát K52
~-nak jár a kincslelet kétharmada KV101
a kifejezést Bahá’u’lláh nem körülírtan
használja j42
a Kitáb-i-Aqdas rendeli el ..., K30, ...,
j49
az állam ügyei az ~-hoz kell kerüljenek ...
gondoskodik a gyermekek oktatásáról K48
hatásköre
és feladatai j51
kincsestár KV72
megbízatott azzal, hogy a nép dolgaival
törődjön ...
pénztár j42
rokonok közötti házasságról az ~ dönt KV50,
..., j133
tagsága, tagok
Képviselőkként utalnak rájuk ..., K147,
j56,
j162
Megbízottakként utalnak rájuk ..., K21,
K48, KV50, KV98,
összetétel j80
számuk j50
Igazság Helyi Háza ..., ..., j183 lásd még Igazság
Háza
Bahá’u’lláh rendelte el K30, j49
bonyolítja a válást KV98, ..., j100
hatásköre és feladatai j51
örökrész hiányzó örökösök után K21-22,
KV6-7, KV28, KV33, KV41, KV72, KV100,
...-..., j38-39, j42-44
pénzügyi segítség a szegényeknek K147, j56,
j162
tagsága, tagok
férfiak és nők egyaránt
választhatók j80
számuk j50
Igazság Országos (Másodlagos) Háza j49- 51, j80,
j183 lásd még Igazság Háza
Igazság Székhelye K23 lásd még Igazság Háza
Igazság(osság) lásd még Igazság Háza
Ígéret(ek) lásd még Megígért; Kinyilatkoztatás,
folytatólagos
~ megtartása (beteljesülése) K35,
K80,
K156, j160
~ megtartásának kötelessége K67, K156
isteni segítség ~-e K38, K53, K74, ....
III. Napóleon .., K86, ..., j118
Iker-Születésnapok lásd Szent Napok
Illatszer használata K76, ...
Illendőség
a szolgálókkal (szolgákkal) kapcsolatban
K63, KV30, j90
a zenével kapcsolatban K51
az öltözködésben K159, j175
minden körülményben K145
nem túllépni az ~ határain K123
Ima ..., j4, j25 lásd még Ima előtti mosakodás;
Mashriqu’l-Adhkár
~ mormolása nyilvános helyen K108, ...,
j135
esti ~
K33
félelmetes természeti jelenségek lásd Jelek
Imája
gyülekezeti ~ ..., K12, ..., ..., j19
hajnali ~ K33, K155, KV15, j142
halottakért lásd Holtak Imája
imádkozáskor kötelező a tisztaság K76
kötelező ~ lásd Kötelező
Ima
szőr az ~ érvényét nem veszi K9, j12
Ima előtti mosakodás ...-...
az Alláh-u-Abhá ismétlése előtt K18, KV77,
j33
ha a víz használata káros lenne KV51, j34
Kötelező Imák előtt K18, ...-..., KV62,
KV66, KV86, j34
még fürdőzés után is szükséges
KV18
nők által a havonkénti nehéz napokon
mondandó vers előtt K13, j20
víz hiányában mondandó vers K10, KV51, j16
Imádás Pontja K6, j7 lásd még Qiblih
Imádat lásd még Böjt; Kötelező Ima; Ima
a munka ~ rangjára emeltetett lásd Munka
elfogadhatósága Isten előtt
K36, j60
kötelesség K78, K184, ..., KV106
versek mondása K149 lásd még Szent Iratok
és versek mondása/szavalása
India K36, j61
Ingatlan lásd Tulajdon
Intelmek .., ...-..., ..., ...-...
Intések ...
Intézmények lásd Huqúqu’lláh; Házasság;
Mashriqu’l-Adhkár
adminisztratív ..., ...-... lásd még
Védnökség; Ügy Kezei; Igazság Háza
választás ~-be lásd Választások, bahá’í
Irak K37, j63
Irán (Perzsia) j44, j122, j124, j126, j131-132,
j176
Írás megtanításának kötelezettsége K48, j76 lásd
még Végrendelet
Írás, közös .., K189, ..., j193,
j194
Írások
Bahá’í ~ lásd ‘Abdu’l-Bahá, Írásai; Báb, a,
Írásai; Bahá’u’lláh, Írásai; Bayán;
Kitáb-i-Aqdas; Shoghi Effendi, írásai; Szent Iratok
és versek mondása/szavalása;
Szent Szövegek értelmezése; Szöveg, Szent;
Fordítás, bahá’í Szent Iratoké;
Vers(ek), szent
Iszlám ~ j113, lásd még Iszlám; Korán
Shaykh Muhammad-Hasan-éi j178
Irgalmas bizalmasai (Megbízottak) ..., K30,..., j51
lásd még Igazság Háza
Isfahán (Eszfahán) j179
Iskola
a belső
jelentések és magyarázatok ~-ja
K175
az Anyagtól Független Egyedülvalóság ~-ja
K175
Isten ~-ja K176-177, j185
Isten
~ Akarata K47, K81, K97, K131, K157
~ célja K125
a szívek összekötése K57
legtöbb ember messze bolyong Isten
~-tól
...
~ cselekedetei K11, j18
~ dicsőítése K40, K50, K172
Áhítat Házaiban K31, K115, j53
Ayyám-i-Há alatt K16
~ félelme lásd Istenfélelem
~ igazságossága K170
~ imádata lásd Imádat
~
iránti szeretet, mint a törvényeknek való
engedelmesség oka K4, ...
~ Joga lásd Huqúqu’lláh
~ Kinyilatkoztatása lásd Bahá’u’lláh
Kinyilatkoztatása
~ Lényege j160
“Há” betű, mint ~-ének jelképe j28
~ Megnyilvánulásai lásd
Megnyilvánulások
~ Napja K80, K88, K138
~ nevei és tulajdonságai (jegyei) lásd
Isten és/vagy Bahá’u’lláh nevei és
tulajdonságai (jegyei)
az ember képessé tétetett arra, hogy benne
~ öltsenek testet
j23
az év hónapjait Isten neveiről és
tulajdonságairól nevezték el j147
~ Nevének használata K18, K60, j33, j83
~ egysége ..., KV106
~ szól Bahá’u’lláh-n keresztül K39, K86,
K88, K132, K134, K143, K163, K168,
j160
~ törvénye lásd Kitáb-i-Aqdas; Bahá’u’lláh
törvényei
~ törvényeit kell követni K17
~-be vetett bizalom (bizodalom) K33, K153,
K160
utalás ~-ra a házassági versekben KV3
~ Ügye lásd Bahá’í hit
~ uralma
K11, K126, K129, K172, j18
~ változhatatlan hite ..., K182
a Szó és a parancsolatok felismerése K3-4,
K7
azt teszi Ő, amit csak kíván K47, K131
hálaadás ~-nek K33, K111
jótétemény(ek) (ajándékok)..., K111, K112
felmentések
(kivételek), mint ~ K10
intés, mint ~ K169
korábbi korlátozások feloldása, mint ~
bizonyítéka K159
öröklés szabályai, mint ~ bizonyítéka K29,
j100
rituális tisztátalanság eltörlése, mint ~
K75
kárpótol az igazságtalanságért
j86
kegyelem K59
közelség ~-hez
böjtölésen keresztül j25
kötelező imákon keresztül j3
munkán keresztül j56
nem az önsanyargatáson keresztül K36
szent versek olvasásán keresztül K149
zenén keresztül
K51
megbocsátás K49, KV11, j37, j58 lásd még
Megbocsátás; Bűn
megbocsát annak, aki jogot formál
kinyilatkoztatásra ezer
esztendő előtt, ha az megbánja tettét K37
megbocsát Mírzá Yahyának, ha Feléje fordul
K184
megemlékezés ~-ről K 40, K43
megnyilvánítja, kinyilvánítja Magát j23,
j160 lásd még Megnyilvánulások
nem kérdeztethetik Ő cselekedetei felől
K161-162, ...
rettenetes a büntetésben K37
Szövetsége lásd Szövetség
távollét ~-től K134
tulajdonságai (jegyei) lásd Isten és/vagy
Bahá’u’lláh nevei és tulajdonságai
(jegyei)
Isten Akarata lásd Isten
Isten Apostola lásd Mohamed
Isten dicsőítése lásd Isten
Isten és/vagy Bahá’u’lláh nevei és tulajdonságai
(jegyei) K18, K60, K110, ..., j23,
j147
a Hív (hűséges) K109
a Hívó j158
a Jelek Kinyilatkoztatója K42
a látható és láthatatlan Királya ...
a Mennyek Teremtője K18, ...
a Versek Kinyilatkoztatója K8,
K36, K146
a Világ(ok) Vágya K1, K157, ..., ...
Alkotó K97, K167
az Igaz
~ Isten K33, K36, K71, K80, K166, K168,
K176, KV94, KV106, j160
~ Úr K73, K120
az Ígéretét Megtartó K56
az Örök Igazság K54, K125,
j23
az Öröklét Fejedelme K96
Birtokos K64, K167, ..., ...
Bosszuló K153
Bőkezű (Legbőkezűbb) K42, K46, K86, K97,
K114, K142, K163, K189, ..., ...
Bölcs K12, K37, K39, K40, K52, K88, K89,
K120, K132, K138, K146, K160, K163,
K168
bölcsesség ..., K44, K68, K98, K101, K177,
K180, j86
Dicső(séges) [Mindenek Felett Dicső(séges),
Legdicső(ségese)bb] K9, K36, K50,
K55, K73, K94, K137, ..., ..., j11, j23, j33, j137,
j144
Dicsőített K40, K49, K115, K134
Elhalmozó K97
Elrendelő (Parancsoló) K6, K12, K24, K56,
K81, K88, K110, K128, K129, K137, K159,
..., KV96, KV101, KV105
Elszámoltató K123
erő K44
Erős, Hatalmas K8, K39, K40, K42, K56,
K103, K115, K120,
K132, K134, K183, K184,
...
Forrás
a Kinyilatkoztatás ~-a K82
a Parancsolás Forrása K6
az isteni sugallat ~-a K1
harag K170
Hatalmas, Erős K8, K39, K40, K42, K56,
K103, K115, K120, K132, K134,
K183, K184,
...
hatalmasság K129, K175
hatalom K42, K82, K129, K177, ..., ..., ...
Igazság Napja K6, j8
igazságosság K83, K136, K141, K170
Imák Meghallgatója K129
Irgalmas (Legirgalmasabb, Mindenek Felett
~) ..., K2, K3, K7, K21, K29, K30, K35,
K40, K73, K74, K86, K101, K107, K110, K116, K129,
K133, K136, K137, K138, K139, K150, K158,
K165, K173, K175, K178, K184, ...,
..., ..., j51, j107, j149, j170
irgalom ...,
K59, K136, K140, ..., ...,
..., ..., ...
jóakarat ...
Jóakaró K97
Kegyes (Legkegyesebb) K21, K34, K46, K86,
K97, K106
Királyian Nagylelkű K25, K142, KV102
korlátlan hatalom K20, K78, K103, K115,
K167, K178
Korlátozatlan
K54, K131, K166
Korlátozhatatlan K6, K18
Könyörületes (Legkönyörületesebb, Mindenek
Felett ~) K14, K29, K31, K45, K75, K129,
K150, K179, j23, j149
Láthatatlan K30
Lebíró (Mindeneket ~) K40
Legfőbb K81, K109,
K128, K129, K137, K180,
j24
Legkitűnőbb K134
Legmagasabb K2, K16, K22, K24, K30, K86,
K136, K137, K142, K170, K175, KV100, j24
Legszeretettebb K4, K80, K129
Magasztos (Legmagasztosabb) K30, K56, K80,
K94, K132, ..., ...,
j144
Magyarázó K10, KV96
Megbocsátó (Legmegbocsátóbb) K8, K10, K14,
K21, K34, K49, K74, K75, K88, K151,
K163, K169, K184, ..., ...
Megközelíthetetlen j144
minden jelek Hajnalpontja K169
Mindenek Birtokosa K2, K22, K94, K170,
...
Mindenek Tudója K9, K39, K40, K52, K53,
K56, K88, K89, K93, K123, K124,
K130, K168, K189, ...
Mindenekben Bővelkedő K34, K36, K151
Mindeneknek Parancsoló K132
Mindenható ..., K6, K16, K24, K37, K38,
K40, K49, K80,
K100, K101,
K132, K163, K175, K176, K177, K184, ..., ..., j86,
j144, j170
Mindenről Értesült (Ki előtt semmi sem
maradhat titokban) K40, K60, K97,
K130, K143, K164, K189, KV101
Mindent Meglátó
K151
Mindentudó K6, K43, K60, K97, K110, K132,
K138, K143, K146, K151, K159, K160,
K164, K175, K179, KV96, KV101
Nagylelkű K10, K16, K32, K75, K97, K114,
K169, K184, ...
Nagyság K88, K177
Önmagában Való K61, K182
Önmagától
Való K41, K78, K82, K100, K149,
K168, K175, K180, ..., ..., ...
Örök Úr K80, K86, K97, KV96, KV105
Örökkévaló K41, K86, KV105, j160
Örökkönvaló K14, K88, K104
Összehasonlíthatatlan K18, K50, K53, K74,
K76, K106,
K143
Parancsoló lásd Elrendelő
Páratlan K86, j144
rettenetes a büntetésben K37
Szépség K13, K68, ..., ..., ..., j20, j160
Szeretett, Szerelmes (valakié) ..., j3, j23
szerető gondviselés ..., K3, K29, K75, K117
Teremtő lásd
Teremtés
Úr
a Fenség ~-a K14, K158, ..., KV106
a Kegyelem ~-a K14
a kezdet és a vég ~-a K16, K28
a Látható és Láthatatlan ~-a K11, K98, ...,
j18
a lét ~-a K139, ..., ...
a Megnyilatkozás ~-a K88
a
mennyei és földi Trónus ~-a K86, ..., ...
a teremtés Fejedelme K11
az egész Emberiség ~-a K8, K16,
K26, K154
az Erő ~-a ...
az Ítélet ~-a K18, K56
Emberek ~-a ...
minden Nemzetek ~-a ...
Minden
Vallások ~-a K31, K36
minden világok ~a K10, K44, K85, K98, K138
Mindenek Ura K36
Nevek ~-a K49, K132, ..., ...
Ragyogás ~-a K13, j20
Uralkodó K132, KV101, KV102
Védelmező K39, K78, K84, K100, K109, K167,
K172, K184, ...
Veszélyben Oltalmazó K82, K149, K168, K175,
K180, ..., ...
Világegyetem
a ~ Alkotója K167
a ~ Uralkodója j23
Isten dicsőítése lásd Isten
Isten Joga lásd Huqúqu’lláh; lásd még Öröklés;
Elveszett vagyontárgy
Isten köztünk járt (God Passes By - könyvcím)
...-..., j108,
j158, j190-192
Isten Megnyilvánulásai lásd Megnyilvánulások
Isten parancsolatai j188 lásd még Bahá’u’lláh
törvényei
Isten Rendelései ...-... lásd még Kitáb-i-Aqdas;
Bahá’u’lláh törvényei
Isten Szava K54, K55, K167, K169, j180
Isten Megnyilvánulásai által
kinyilatkoztatott Isteni Szó j75, j143,
j155, j165,
j180
parancs ~-ának szavalására K149, KV68 lásd
még Szent Iratok és versek
mondása/szavalása
Isten szőlőskertje j114
Isten törvényeinek betartása K1-2, K17, K45, K62,
K71, K97, K134, K138, K147, K171
Isten szeretete, mint Isten törvényei
betartásának oka K4, ...
Isten Ügye lásd Bahá’í hit
Istenesség K108, KV106
Istenfélelem K64, K73, K88, K120, K151, K167, K184
Isteni ciklus lásd Ciklus, isteni
Isteni filozófia j194
Iszlám ..., j113, j120, j128, j129, j138, j160,
j180
gyakorlata és hagyományai j19, j23, j33,
j65, j72, j79, j85, j90, j103, j111,
j174, j175
törvényei j6, j15, j18, j89, j101, j161
Isztambul (Konstantinápoly) ..., K89, ..., j107,
j119-120, j178
Italok, részegítő lásd Részegítő italok
Ja‘far, Mullá j177
Jajszó K43, ...
Berliné lásd Berlin
Jákob j1
Jámborság K64, K148, K149, K157, j61, j135 lásd még
Istenesség
Jegyajándék K66, .....-.....
kötelezvény KV39, j93
meghatározása összeg, ill. lakhely szerint
KV26, KV87-88, j94-95
újrameghatározása j93
visszakérése KV12, KV47
Jegyesség lásd
Eljegyzés
Jelek Imája K11, KV52, ...., j18
Jeruzsálem ..., j7, j114, j116
Jézus Krisztus ...., j89, j171
címe: “Isten Lelke” K80, j113, j160
Jog formálása kinyilatkoztatásra K37, j62
Mírzá Yahyá által j190, j192
Jog, polgári lásd Polgári jog
Jólét KV101 lásd még
Mashriqu’l-Adhkár
Jótékonyság
jótékony célú adományok K42
jótékony cselekedetek K16, KV69, j29 lásd
még Szegények, megsegítése; Zakát
József j1
Jövendölések
a Rajnával és Berlinnel kapcsolatban K90,
j121
III. Napóleon bukásával kapcsolatban j118
Júdaizmus j1, j65, j111,
j180
Jutalmazás és büntetés ..... lásd még Büntetés(ek)
Kábítószerek, szokásformáló ~ K155, j170 lásd még
Ópium
Káf (betű) j188 lásd még Föld, Káf és Rá ~je
Kalifátus K89, j120
Kannabisz, indiai kender lásd Kender
Kápolnák KV94
Karmazsin Bárka K84, j115
Karmazsinszín Hely K100, j127 lásd még Akkó
Kármel K80, j114
Kártérítés
lásd még Büntetéspénz
gondatlanságból elkövetett emberölésért
K188, j35
valaki megsebzéséért vagy megütéséért K56,
j81
Katolikusok j58
Kázim, Siyyid j182
Kedvesség K61, KV106, j85
Kelet, szokások keleten j59, j64
Kender (kannabisz, indiai kender) j170
Kenyérkereset K147, j56,
j162 lásd még Munka
Képességek j 56, j162 lásd még Foglalkozás űzésének
kötelezettsége
Képmások K31
Képmutatás K36, ....
Képzés lásd Oktatás
Kérdések és válaszok ..., ..., ..., ....-....
Kérdések intézése
ahhoz, Kit Isten ki fog nyilvánítani K126,
..., j146
Kereskedés lásd még Foglalkozás
űzésének
kötelezettsége; Mesterség űzésének
kötelezettsége; Munka
rabszolgákkal való ~ K72, ...
Kereszténység ...,j160, j180
Kétség, kétely K134, K163, K164
Kétszínűség K165
Kéz
ételbe merítése K46, ..., j73
kézcsók K34, j57
megmosása lásd Ima előtti mosakodás
Kézcsók ..., K34, ..., j57
Kezdőbetűvel jelölt helynevek j122
Kézművesség lásd Munka
Khurásán ..., K94, ..., j124
Kibékülés KV 98, j100 lásd még Válás
Kifinomultság K74
az arab eredeti értelmének meghatározása
j74
hatása j104
Kincs
kincslelet KV101, ...
Rejtett Kincs K15, j23
Kinyilatkoztatás
célja KV106
folytatólagos ...-..., ..., ...-...
~ és annak felismerése K167, j155, j180
~ és Isten Megnyilvánulásának hatalma K129,
j75
Isten Megnyilvánulásainak egysége K80,
K103, K175-177, j111, j160
jövőbeli ~ K37, j62
korábbi Törvénykorszakok beteljesítése K80,
K142, j108, j109, j156, j158, j160,
j185
természete j23, j129, j160
Kinyilatkoztatás Királysága K91, K109,
...
Kinyilatkoztatás, Bahá’u’lláh-é lásd Bahá’u’lláh
kinyilatkoztatása
Királyok (koronás fők) ...., ...., K85, K86, K91,
j118 lásd még Ferenc József osztrák császár;
III: Napóleon; I. Vilmos porosz király
akik kiállnak, hogy segítsék az Ügyet K84,
...
kollektív megszólításuk K78-83, K87
Királyi méltóság j194
Királyság K1, K79, K83, K84
a ~ nyelve K177
a Kinyilatkoztatás ~-a K91, K109, ...
a teremtés ~ai K47, K94, K109
Kirmán .., K164, ..., j176, j177
Kirmání, Mírzá Áqá Khán j177
Kitáb-i-Aqdas
a ~-t
kiegészítő művek ...-...
Kérdések és válaszok ..., ..., ...,
...-...
Tablets of Bahá’u’lláh Revealed
after the Kitáb-i-Aqdas (Bahá’u’lláh
Kitáb-i-Aqdas-t követően kinyilatkoztatott Táblái)
...,
...
a bahá’í törvénykorszak Könyvek Könyve ...,
..., ..., j129
alapelvek lásd Bahá’í hit, alapelvek
angol fordítás ...-..., ...-...
az eljövendő világcivilizáció Alaptörvénye
...-..., ...-..., j189 lásd még
Világrend
az emberek között felállított “Csalhatatlan
Mérleg” ..., ..., lásd még Mérleg,
Isten Könyve, mint ~
engedelmeskedés, mindenki engedelmeskedni
tartozik neki KV10 lásd még
Bahá’u’lláh
törvényei
eredeti arab szöveg kiadása ...
Felszólítások egyénekhez és népekhez ...,
...-...
figyelmeztetések lásd Figyelmeztetések,
Bahá’u’lláh-éi
Igazság Házának elrendelése ...-..., ...,
K30, K42, ..., j49, j66-67 lásd még
Igazság Háza
intelmek lásd Intelmek
jelentősége ..., ...-..., K186
jellege ..., ...-...
kapcsolat elmúlt korok Törvénykorszakaival
a ~-ban lefektetett szabályok ezeken
nyugszanak ...-...
előrevetíti a
Jelenések Könyvének írója ...
előrevetíti Ézsaiás próféta ...
mindent magába foglaló ...
Szent Könyveikkel ..., ...-...
Bayán ...-..., K142, j108,
j109
törvényeikkel ..., ...
kibocsátása fokozatos
..., j126
kijelöli Bahá’u’lláh utódát lásd
‘Abdu’l-Bahá
kinyilatkoztatása ..., lásd még Bahá’u’lláh
kinyilatkoztatása
Bahá’u’lláh működésének
legjelentősebb cselekedete ...
időpontja ..., .., K98, j126
Legszentebb Könyv ..., ...
Összegzés és rendszerezés (Szinopszis és
kodifikáció) lásd Összegzés és
rendszerezés
szerzője elméjének legragyogóbb kiáradása
...
tiltások lásd Tiltások
törvényei és rendelései lásd Bahá’u’lláh
törvényei
Védnökség előrevetítése ..., ...-... lásd
még Védnökség; Shoghi
Effendi
Kitartás ....... lásd még Állhatatosság
Kivételek lásd Böjt; Felmentések; Huqúqu’lláh;
Kötelező Ima; Zarándoklat
nem jelent tiltást j20, j55
Koldulás .., K33, K147, j56, j162
Kollektív biztonság j173
Konfliktus lásd Összekülönbözés
Konstantinápoly (Isztambul) ..., K89, ..., j107,
j119-120, j178
Koporsó
lásd Temetés
Koporsó, beton~ j149 lásd még Temetés
Koporsófa K128, j149 lásd még Temetés
Korábbi törvénykorszakok gyakorlata lásd
Törvénykorszakok (múltbéli vallási)
Korán ..., j1, j2, j16, j129, j188
nem a ~-ból eredő iszlám gyakorlat K9, j72,
j79, j174
törvényei
hatálytalanítása K11, K68, j101
megerősítése KV106, KV107, j161
Kormányok lásd még Parlamentek
engedelmesség a ~-nak ..., K95, ...
Költségek K28, K69, KV47, KV69, j47, j125
Könyörület, óvakodás attól, nehogy Isten
rendeléseit elhanyagolják emiatt K45
Könyv K186, j184 lásd még Bayán; Biblia;
Korán
~-ek megsemmisítése K77, ..., j109
A Szövetség ~-e j37, j66, j145, j183
a teremtés ~-e j23
az Élet ~-e K138
az Élő ~ K134, K168, j155
Isten ~-e ..., K6, K47, K99, K127, K148,
K165, K168, j155
Legszentebb ~ lásd
Kitáb-i-Aqdas
Minden ~-ek Anyja, Könyvek Könyve ..., ...,
K103, j129
Szent ~ lásd Törvénykorszakok (múltbéli
vallási)
Könyvek megsemmisítése K77, j109
Körömvágás K106, ...
Kötelességek lásd Bahá’iok, kötelességeik; Igazság
Háza; Tanultak Bahá népe között
Kötelező Ima .., K6,
K8-14, K18, ...-..., KV14,
KV58-67, KV77, KV81-83, ..-...,
j3-22, j25 lásd még Ima; Holtak Imája; Jelek Imája;
Rak’ah
~ és Qiblih lásd Qiblih
~ Táblája ...-..., KV63, KV65
egy ~ kiválasztása KV65, ..., ...
és ima előtt
mosakodás lásd Ima előtti
mosakodás
~ helyett mondandó vers K10, KV51, j16, j34
felmentések ~ alól ..., j20
betegség miatt K10, KV93, j14, j20
ha a helyzet nem biztonságos K14, KV58,
..., j21
~ helyett ajánlott leborulás és vers K14,
KV21,
KV58-61, ..., j21
idős kor miatt K10, j14, j20
nők, a havonkénti nehéz napokon K13, ...,
j14, j20
hosszú (első) ~ ...-..., KV67, KV82, ...
középső ...-..., KV83, KV86, ..., j5, j34
mozdulatsor, ill. leborulások K10, ...,
j4,
j15
rövid (harmadik) ...-..., KV81, KV86, ...,
j5
utazás közben K14, KV21, KV58, KV59, ...,
j21
Középút K43
Közös írás ..., K189, ..., j193, j194
Krisna j160
Kristály K50, K128, j15, j149
Krisztus lásd Jézus Krisztus
Különbségek
kinyilatkoztatott versek
között KV57, KV63,
j109
Különbözés KV 19, KV 99 lásd még Különbségek;
Véleménykülönbség
L, E, GY, E, N (betűk) K177, ...., j188
Láb megmosása K152, KV97, j167
Lakhely lásd Ház(ak); Öröklés
Lány(ok) lásd Leány(ok), Leánygyermek(ek)
Leány(ok) lásd még Leánygyermek(ek); Nők
eljegyzése
KV43
oktatása j76
Leánygyermek(ek)
oktatása K48, j76 lásd még Gyermekek,
oktatása
öröklés K23, KV 37, KV54, j38, j44-45 lásd
még Öröklés
Lealacsonyodás K123
Leánytestvérek lásd Öröklés
Leborulás K14
más személy előtt tilos j57
pótlólagos ~ KV21, KV58- 61, j21, j22 lásd
még Kötelező Ima
tiszta felületen K10, j15
Leghatalmasabb Ág lásd ‘Abdu’l-Bahá
Legelső Pont lásd Báb, a
Leghatalmasabb Hír K167, j180
Legidősebb fiú j38, j44, j66 lásd még Öröklés
Legnagyobb Börtön lásd Akkó
Legnagyobb Csalhatatlanság lásd Csalhatatlanság
Legnagyobb
Ház lásd Bahá’u’lláh, háza Bagdadban
Legnagyobb Név K127, j33, j137, j148
jelentősége K29, K51, j33, j48
naponta kilencvenötször történő elmondása
K18, KV77, ..., j33-34
számbeli egyenértéke K29, j48, j50
Legnagyobb Rend lásd Világrend
Legnagyobb Szépség lásd
Bahá’u’lláh
Legnagyobb Törvény lásd Bahá’u’lláh törvényei
Legnagyobb Ünnep; lásd Szent Napok; Ridván
Legszentebb Könyv lásd Kitáb-i-Aqdas
Legszentebb Szentély lásd Bahá’u’lláh, Szentélye
Lélek
a megszentelt ~ állapota KV68, j23
akadályok K161-163, j134, j170
az Isteni
Kinyilatkoztatás hatása a ~-re
K54, K55, K148, ..., ..., j23
felemelése K51, K149, K161, K163, j25, j79,
j104
Isten Lelke, Jézus Krisztus címe K80, j113
Isten Megnyilvánulásáé j160 lásd még
Megnyilvánulások
Szentlélek K37, j23, j160
Leszármazottak KV6, j38 lásd még
Öröklés
Bahá’u’lláh ~-ai j66 lásd még Bahá’u’lláh,
rokonai
Mohamed ~-ai j85
Letétbe helyezett vagyontárgy KV96, ... lásd még
Megbízottak
Levelek lásd Bahá’u’lláh, Írásai
Lopás (tolvajlás) ...
a “régebbi” Kötelező Ima ellopása j9
büntetésének meghatározása ..., K45, KV49,
j70
jel a homlokán K45, j71
Lottó j169 lásd még Szerencsejáték
Lótuszfa lásd Sadratu’l-Muntahá
Lőfegyverek K159, KV24, j83, j173
LSD j170
Madarak lásd Vadászat
Mag, férfié K74, ....,, j103
Magasságbéli Gyülekezet K71, K76, K89, K132
a ~ segítségének
megígérése K53
a Qiblih körül kering K6
Magaviselet ....., K73, K159, ....-..., j192 lásd
még Cselekedetek; lásd még Emberi
tulajdonságok
Marihuána (marijuana) j170
Mashriqu’l-Adhkár (Áhítat Háza) ..., K31, K115,
..., j53, ...
gyermekek mondjanak Táblákat ott
K150, ...
hajnali imák K115, KV15, j142
kapcsolt részei j53
szószék használatának és szentbeszéd
tartásának tilalma j168
Más vallások (bahá’í hiten kívüliek) lásd Vallások
Mecset(ek) KV94, j19
al-Aqsá ~ K85, j116
Meddő vitatkozás ..., K77, K177,
j110
Medencék perzsa fürdőkben K106, j131-j132 lásd még
Fürdő(k)
Megaláztatás K138, K158, j57, j58, j171
Megbánás lásd Bűn
Megbízhatóság ..., K120, KV106, ...., j46
Megbízottak
az Igazság Háza ~-ai lásd Igazság Háza
az öröklési törvényben K27, j46
Megbocsátás KV47, j58 lásd még
Bűn
megbánás és ~ K49, K184, KV11
Megelégedettség K63, K66, KV26, KV38, j89
Megemlékezés Istenről K40, K43
Megértés lásd még Éleslátás
~ és felismerés ..., K140, KV106 lásd még
Felismerés
egyéni ~ és értelmezés K167, j130, j180
és tanácskozás j52
Isten törvényeinek ~-e ...
Megértés (Szent Szövegé) lásd Szent Szöveg
értelmezése
Meghívások K156, ...
Megígért K35, K88, j108, j153, j158, j160, j171 j
185, j190 lásd még Bahá’u’lláh
korábbi Törvénykorszakok ígéreteinek
beteljesedése K35, K80, j160 lásd még
Kinyilatkoztatás, folytatólagos
Megkérdőjelezés
Isten tekintélyének ~-e K7, K49, K162
Megkülönböztetés (diszkrimináció) ...
Megnyilvánulások (Isten Megnyilvánulásai) j23, j60,
j141, j154, j155, j160, j172, j180,
j181, j188 lásd még Bahá’u’lláh; Báb, a; Buddha;
Jézus
Krisztus; Krisna; Mózes;
Mohamed (Isten Apostola)
csalhatatlansága lásd Csalhatatlanság
következő ..., K37, j62
régi idők ~-ai K138, j126
Megsebezni valakit K56, j81
Megszólás ....., K19, ...., j37
Megtagadás, hité lásd Hit
megtagadása
Megtisztulás
javak és létfenntartáshoz szükséges dolgok
K97, K146
minden teremtett dolog ~-a K75, j106
Megtisztulás tengere K75, j106
Megütni valakit K148, ...
~-nek büntetése K56, j81
Mekka j7
Menstruáció
böjt alatt K13, ..., j20, j34
és Kötelező
Ima K13, ..., j20, j34
Menyasszony lásd még Házasság
~ és jegyajándék KV39, j93 lásd még
Jegyajándék
~ és szüzesség KV13, KV47
Mérleg, Isten Könyve, mint ~ ...., K99, K148, K183
Mértékletesség lásd Középút; Illendőség
Mesterség űzésének kötelezettsége K33, j56, j162
lásd még
Foglalkozás űzésének kötelezettsége;
Kereskedés; Munka
Minden Könyvek Anyja K103, j129
Mírzá Yahyá lásd Yahyá, Mírzá
Mithqál meghatározása KV23, j78, ...
Mocsok lásd Tisztaság; Piszok
Mohamed (Isten Apostola) .., j7, j85, j89, j128,
j158
Monogámia lásd Egynejűség
Mosakodás K74, K76, ....., j34 lásd
még Tisztaság;
Víz
arcé lásd Ima előtti mosakodás
egész testé K106, j131-132
kezeké lásd Ima előtti mosakodás
lábaké K152, KV97, j167
Mosás
piszkos dolgoké K74, K76, j105
Mostohaszülővel kötött házasság tilalma ..., K107,
..., j133
Mózes j111-112
Muhammad-‘Alí, Bahá’u’lláh Szövetségének Legfőbb
Megtörője j1, j9
Muhammad-Hasan, Shaykh K166, ..., j178
Muhammad-i-Isfahání, Siyyid K184, ...,
j190, j192
Muhammad Karím Khán-i-Kirmání, Hájí Mírzá K170,
..., j182
Muharram KV2, j138
Munka
az istentisztelet rangjára emeltetett ...,
K33, ..., j56
felfüggesztése Szent Napokon KV1
háztartás vezetése, házimunka j56
mesterség, illetve hivatás űzésének
kötelessége ..., K33, ..., j56, j162
nehéz ~ böjt alatt KV76, j31
Munkálkodás lásd még Cselekedetek
elfogadása Istentől függ K36, K167
Isten független az emberek ~-eitől
Muszlim(ok) lásd Iszlám
Mutatis mutandis, törvények egyenlő alkalmazása
mindkét nemre .., j38,
j133
Művészet(ek)
emberiség hasznára lévő ~ tanulmányozása
..., j110
olvasás és írás művészete lásd Olvasás;
Írás megtanításának kötelezettsége
Nabíl-i-A‘zam j172, j178, j179
Nagy Átfordulás K157, j171, j172
Nagybácsik K23, j38 lásd még Öröklés
Nagykorúvá érés lásd Emberi faj;
Érettség kora
Nagynénik K23, j38 lásd még Öröklés
Najaf j178
Najíbíyyih-kert j107 lásd még Ridván
Nakhud KV23, j78, ...
Nap(ok) lásd Naptár, bahá’í; Szent Napok;
Szökőnapok; Tizenkilenc Napi
Ünnep
a Szövetség ~-ja j139
Isten ~-ja K80, K88,
K138
Nap, mint jelkép
a törvények ~-ja K7, K108
Isten Megnyilvánulása K6, K41, K53, j8
Napéjegyenlőség j26, j147
Napfelkelte
hajnali ima K33
a Mashriqu’l-Adhkár-ban K115, KV15, j142
böjt idejének meghatározásához K17, j25,
j32 lásd még
Böjt
Kötelező Ima ideje KV83, ..., ..., j5 lásd
még Kötelező Ima
Naplemente
a Kötelező Ima ideje KV83, ..., ..., j5
lásd még Kötelező Ima
a Naw-Rúz időpontjának meghatározása KV35
böjt idejének meghatározásához K17, j25,
j32 lásd még Böjt
Napóleon, III. ..., K86, ..., j118
Naptár, bahá’í ..., j26
böjti időszak lásd Böjt
hónapok
napok száma a ~-ban j27, j147
nevei K127, j139, j148
számuk az évben K127, j27, j147
nap kezdete j26
napéven alapul j27, j138, j147
Naw-Rúz (bahá’í újév) K16, KV35, j26, j139,
j147
részletekről az Igazság Egyetemes Háza
rendelkezik j26, j138
Szent Napok helye lásd Szent Napok
szökőnapok (Ayyám-i-Há) K16, j27, j147 lásd
még Szökőnapok
Násiri’d-Dín Sháh j177
Naw-Rúz lásd még Naptár, bahá’í; Szent Napok
időpontja pontos meghatározásának módszere
KV35, j26
Nem-bahá’í
~ és az öröklés törvénye KV34, j38, j158
elfogadható, mint tanú KV79, j99
megengedett a házasság ~-jal K139
szülők beleegyezése házasságba j92
Nemek közötti egyenlőség ....... lásd még Mutatis
mutandis, törvények egyenlő alkalmazása mindkét
nemre
Németország j117, j121
Nem hívő személy lásd Nem-bahá’í
Nemi cselekmények lásd Szexuális cselekmények
Nemi erőszak j36
Nemzetközi békefenntartó erő j173
Nemzetközi Tanítási Központ j183
Nevelők és tanítók lásd Tanítók
Név
első betűvel jelölt helynevek j122
hónapok ~-e lásd Naptár, bahá’í
korlát Isten Megnyilvánulásának
felismerésében K167, j180
Nevek és tulajdonságok lásd Isten és/vagy
Bahá’u’lláh nevei és tulajdonságai (jegyei)
Nézeteltérés
emberek között K35
házastársak között K69-70, KV19, j100
megoldása a Szent Szöveghez való forduláson
keresztül K53
Nimród K41, j65
Nők lásd még Eljegyzés; Válás; Oktatás; Öröklés;
Szolgáló; Házasság; Mutatis mutandis,
törvények egyenlő alkalmazása mindkét nemre;
Újraházasodás; Feleség
a nők menstruáció alatti rituális
tisztátalanságának fogalma eltöröltetett j20
böjt alóli felmentések K13, ..., j20, j31
felirat ~ temetési gyűrűjén K129
házasságkötéskor elmondandó vers KV3
Holtak Imájának szövege ~ esetében ...
Kötelező Ima alóli felmentések K13, ...,
j20, j34
mesterség, illetve hivatás űzésének
kötelezettsége j56
szolgálók lásd Szolgáló
választhatóságuk a Szellemi Tanácsokba
(Igazság Házaiba) j80
zarándoklat alóli felmentés K32, j55
Nyelv lásd Megszólás; Rágalmazás; Nyelv; Beszéd
Nyelv (emberek által beszélt nyelv, ill. melléknév)
lásd még Arab (Nyelv, ill.
melléknév)
egyetemes ~ ..., K189, ..., j193-194
tanulása az Ügy tanítása kedvéért K118, ...
Nyilvános hely
bűnök meggyónása nyilvánosság előtt j58
perzsa fürdők K106, j131
versek mormogása ~-en K108, j135
Nyugalom megőrzése K153, ...-..., ....
Nyugalomba vonulás lásd Életkor
Oktatás lásd még Tudás
emberiségé, az Isteni Kinyilatkoztatáson
keresztül K45, KV106
és a Mashriqu’l-Adhkár j53
gyermekeké ..., K48, K150, ..., KV105, j40
a leánygyermekek ~-a elsőbbséget élvez j76
tudományágak
művészetek és tudományok K77, ...
nyelvek ...
Olvasás
gyermekek ~-ra tanítása K48, j76
szent verseké K36, K138
ennek módja K149, KV68, j165, j168
Ópium ..., K155, K190, j170
Órák (időmérő eszközök) K10, KV64, KV103, ..., j17
Országok fejlődése K160, ...
Országos Szellemi Tanács lásd Igazság Országos
(Másodlagos) Háza
Orvosok K113, ..., j134
felírhatnak alkoholt vagy kábítószert, mint
gyógykezelés részét j144, j170
Orvosság j144, j170 lásd még Orvosok
Ostobaság K51, K89, K178
Ótestamentum j1
Otthon lásd Ház(ak)
Öltözék lásd még Ruházat
illendő viselkedés ~-e K159
Önsanyargatás ..., K36, ..., j61
Önvédelem K159, j173
Öregkor lásd Idősek
Örökkévalóság K182
Öröklés ..., ..., K20, KV5, ..... - ......, j38
lásd még Báb, a, törvényei
adósság rendezése K28, KV9, K69, KV80, j47
búcsúztatási és temetési költségek K28,
KV9, j47
ékszerek KV37, KV78, j44
gyám (megbízható személy) kinevezése
kiskorú örökös mellé K27, j46
Huqúqu’lláh megfizetése K28, KV9, KV69,
KV80, j47
lakhely, fő K25, KV34, j44
nem bahá’í rokonok és végrendelet hiánya
KV34, j38
örökösök hiánya
egyéb ~-é K22-24
gyermekeké
fiú ~-é K26, KV41, KV72, j42, j45
leány ~-é KV37, KV54, j42
nevelőké és tanítóké KV28, KV33
örökrész és vagyon szétosztása K20, KV5,
j38
anya K20, KV5, j38
atya K20, KV5, j38
fivérek K20, KV5, KV6, j38, j39
féltestvérek KV6, KV53, j39
gyermekek K20, K22, K29, KV5, KV28, KV33,
j38, j41
fiú~-ek K25, j44
kiskorú ~ek K27, j46
leány~-ek KV37, KV41, KV54, KV72, j44-45
házastárs K20, KV5, KV55, j38
leánytestvérek K20, KV5, j38
féltestvérek KV6, KV53, j39
nagybácsik és nagynénik K23, j38
nevelők és tanítók K20, KV5, j38, j40
nem bahá’í ~-ok nem örökölnek KV33
szülő testvérének gyermekei K23, j38
unokák K26, j45
unokatestvérek K23, j38
örökség Igazság Házára szállása K24, KV100,
j42
egyéb kategóriák örökrésze K22-23, KV28,
j38, j43
férfi örökösök örökrésze KV41, KV72, j44
gyermekek örökrésze K21, KV7
ruházat szétosztása K25, j44
elhunyt nő használt ruházata KV37, KV78,
j44
végrendelet KV69, j38 lásd még Végrendelet
végrendelet hiánya, az öröklési törvény
csak ilyenkor lép hatályba j38
Örökösök lásd Öröklés
Ősatyák K10, K180
Őszinteség K29, K108, KV106, j95
Összegzés és rendszerezés (Szinopszis és
kodifikáció) ...-..., ....-.....
Összejövetelek, bahá’í ~ j19, j168 lásd még
Tizenkilenc Napi Ünnep
Összekülönbözés j173; lásd még Civódás, pörlekedés,
viszálykodás; Szomorúság, nem okozása; Megütni
valakit
Özvegy(ek) K21, K89
Pap-hittudósok .., .., .., K9, j158
~ által követett gyakorlat (szokások)
betiltása vagy eltörlése j61, j135, j175
ellenállásuk K164, j109
megszólításuk K41, K99-104, K165-172, ...
papok előtti gyónás tilalma j58
Papi nőtlenség j91
a tilalom feloldása j61
Paradicsom K46, K106
~ versei k61
Paráználkodás j36, j89 lásd még Házasságon kívüli
szeretkezés (nemi élet)
Parlamentek lásd még Kormányok
felszólíttatnak, hogy fogadjanak el egy
egyetemes nyelvet és írást ..., K189, ...,
j193
Pártatlanság ..., K4, K40, ...
Pecsét
~-tel ékesített Táblák K117, j143
a Próféták ~-je j180 lásd még Mohamed
(Isten Apostola)
Pederasztia K107, j134
Pénz lásd Jótékonyság; Jegyajándék; Alap, bahá’í;
Huqúqu’lláh; Öröklés; Befektetés, pénzügyi;
Gazdagság; Zakát
Pénztár KV72, j42 lásd még Igazság Háza
Pénzügyi segítség, támogatás
a családnak a türelem éve alatt K70, j100
a szegényeknek j56, j161-162
Perzsa fürdők K106, j131
Perzsia (Irán) j44, j122, j124, j126, j131-132,
j176
Peyote j170
Piactér K108, j135 lásd még Nyilvános hely
Piszok K74, K76, j105 lásd még Tisztaság; Por
Polgári jog ...
Poligámia lásd Többnejűség
Por K36, K76, K148, K150, j8 lásd még Tisztaság;
Piszok
Poroszország j117
Pörlekedés lásd Meddő vitatkozás
Prém lásd Szőrme
Problémák
~ megoldása ...
személyes ~ j52
Próféták
a ~ Pecsétje j180 lásd még Mohamed (Isten
Apostola)
állásuk ..., K143, KV106, j160 lásd még
Isten Megnyilvánulása(i)
Qayyúmu’l-Asmá’ lásd Báb, a, Írásai
Qiblih ..., K6, K137, ...-..., j7
a Báb meghatározása: a ~ Bahá’u’lláh K137,
...-..., j7
a Kötelező Imák iránya K6, ..., ..., KV67,
j7
Bahá’u’lláh nyughelye K6, ..., j8
és a Holtak Imája KV85, j10, j19
és a nem kötelező Imák KV14
Rabszolgaság tilalma .., K72 ...
Rabszolgakereskedelem tilalma lásd Kereskedés
Rágalmazás j37 lásd még Hamis vádaskodás
Rajna ..., K90, j121
Rak’ah K6, K8, KV63, j4, j6, j9, j20 lásd még
Kötelező Ima
Reggel lásd még Napfelkelte
böjt idejének meghatározásához K17, j25,
j32 lásd még Böjt
idő meghatározása KV64
meghatározása (Kötelező Imához) K6, KV83,
..., ..., j5, j6 lásd még
Kötelező Ima
versek szavalása/mondása K149, KV68, j165
lásd még Szent Iratok és versek
mondása/szavalása
Régiségek j166
Rejtelmek Földje K37, KV100, j63 lásd még Drinápoly
Rejtett Kincs K15, j23
Rejtett tudás K29, j48
Rend lásd még Igazgatási Rend
a társadalomban ..., K2, K64
Rendelvények lásd Bahá’u’lláh törvényei
Részegítő italok ....., K119, ......, j2, j144,
j170
Ridván K75, j107, j138, j140 lásd még Ünnepek,
bahá’í; Szent Napok
Ridván-kert j107, j138
Rituális tisztátalanság lásd Tisztátalanság
fogalmának eltörlése
Romlottság lásd Gonoszság K64, K123
Ruházat
elhunyt ~-a lásd Öröklés
korábbi korlátozások megszüntetése K159,
j175
selyem K159, ..., j174
szőrme K9, ..., j12
mint metafora K4, j1
tisztaság elrendelése K74, K76, ..., j167
Sadratu’l-Muntahá K100, K148, ..., j128, j164
Sah, Sháh j177, j182
Salát j3 lásd még Kötelező Ima
Sedan-i csata j118
Segédtestület j183
Segítség
a királynak, ki kiáll, hogy segítse az
Ügyet K84
Isten Ügyének segítése K84, K159
isteni ~ K53, K74, K157, ...
törvények ~-e K4
Selyem
halotti lepelhez K130, j149, j151
viselése K159, ..., j174 lásd még Öltözék
Semmittevés tilalma ..., K33, ...., j56 lásd még
Munka
Sháh-Bahrám j160
Shaykhí iskola j171, j182
Shíráz j138 lásd még Báb, a, háza Shírázban
Shoghi Effendi (a bahá’í hit Védnöke) vii, ... lásd
még Védnökség; Aghsán
a Hit Védnöke ..., j66, j125, j130
elhunyta j66, j67, j183
és a Kitáb-i-Aqdas ...-...
fordítás ...-...
jegyzetekkel való ellátása (annotálás) ...
leírása a God Passes By-ban ..., ...-...
összegzése és rendszerezése ...
írásai
egyes művek
God Passes By (Isten köztünk járt) ...-...,
j108, j158, j190-192
World Order of Bahá’u’lláh
(Bahá’u’lláh világrendje) j173,
j189
Isteni Terv végrehajtása ...
Szent Szöveg Értelmezője ..., ..., j130
Ügy Kezei
kinevezésük j183
Síita iszlám j109, j160, j178 lásd még Iszlám
gyakorlata j85, j90, j103, j175
Sion K80, j114
Sír lásd Temetés
Síyáh-Chál .., j62, j126, ...
Subh-i-Azal lásd Yahyá, Mírzá
Sugárzás, lelki ~ elrendelése, mikor a hívők a
Szent Iratokat olvassák K149, KV68, j165
Szabadság ...., K122-125, ....
Szakáll K159, ...., j175
Szakmai tanácsadók j58
Számok lásd Abjad rendszer
Száműzetés, mint a tolvaj büntetése K45, j70
Szándékos emberölés lásd Gyilkosság
Szavahihetőség ..., K120, KV106, ...
Szavak
Szegények
~ gyermekeinek oktatása K48
jegyajándék fizetése ~ által j95
megsegítése K16, j53, j56, j161, j162
Szegénység lásd még Szegények
megszüntetése K147
Szegénység vagy szenvedés enyhítése j53, j161
Szellemi világok K79, K166, K177
Szent háború j173
Szent Ház lásd Bahá’u’lláh, bagdadi háza; Báb,
shírázi háza
Szent Helyek és történelmi helyek
a Báb háza Shírázban lásd lejjebb Két Ház
Bahá’u’lláh háza Bagdadban lásd lejjebb Két
Ház
Bahá’u’lláh Szentélye j8, lásd még Qiblih
Két Ház (két Szent Ház)
és egyéb helyek helyreállítása és megóvása
K133, KV32, j154
zarándoklat a ~-hoz K32, KV25, KV29, j54,
j68 lásd még Zarándoklat
Szent Iratok és versek mondása/szavalása K116,
K150, KV52 lásd még Mashriqu’l- Adhkár
a Jelek Imája helyett mondandó vers K11,
KV52
helyettesítő verseké
böjt helyett K13, j34
ima előtti mosakodás helyett K10, KV51,
j16, j34
Kötelező Ima helyett K13, K14, KV58, KV60
Holtak Imája K8, KV85, j10, j19
naponta
Allah-u-Abhá-é K18, j33
Kötelező Imáé KV14, j3-7, j19 lásd még
Kötelező Ima
verseké K149, KV68, j165
nyilvánosan K154, j168 lásd Szent versek
mormogása nyilvánosság előtt
Szent Iratok lásd ‘Abdu’l-Bahá, Írásai; Báb, a,
Írásai; Bahá’u’lláh, Írásai; Bayán; Kitáb-i-
Aqdas; Szent Versek; Szent Szövegek értelmezése;
Szöveg, Szent; Vallások (bahá’í hiten
kívüliek)
Szent Könyvek K149, K168, KV106, j155
Szentlélek K37, j23, j160
Szent Napok ..., ....
a Báb Megnyilatkozása K110, j138
böjt idején KV36
a Báb vértanúhalála j139
‘Abdu’l-Bahá elhunyta j139
a Szövetség Napja j139
az Ünnepek Királya K112, j138, j140
Bahá’u’lláh Mennybemenetele j139
két Legnagyobb Ünnep K110, j138
Naw-Rúz (Újév) K16, K111, ..., j139
Isten Napja j26
közvetlenül a böjt után következik K16,
..., j25, j26
pontos napja KV35, j26, j147
Ridván-Ünnep (Bahá’u’lláh Megnyilatkozása)
K110, KV1, j107, J138
első, kilencedik és tizenkettedik napja KV1
Szent Iker-Születésnapok K110, KV2, j138
a Báb születése KV2
az Igazság Egyetemes Háza határozza majd
meg, hogy nap- vagy hold-alapon
kell-e megülni j138
Bahá’u’lláh születése KV2
böjt idején KV36, j138
Szent Szöveg lásd Szöveg, Szent
Szent Szövegek értelmezése K105, K167-168, j180
lásd még ‘Abdu’l-Bahá; Shoghi Effendi;
Védnökség
egyéni ..., K37, K105, ..., j130
kötelező érvényű ..., ..., ..., ..., j130,
j184
Szent Udvar lásd Qiblih
Szent Város ...., j114 lásd még Jeruzsálem
Szent versek mormogása nyilvánosság előtt K108,
......, j135 lásd még Szent Iratok és versek
mondása/szavalása
Szentbeszéd j168
Szentek j160
Szentélyek lásd Báb, a; Bahá’u’lláh
Szentlélek K37, j23, j160
Szentföld K103, j114, j116, j183
Szenvedély(ek) K2, K41, K64, K89, K184, ... lásd
még Vágyak
Szenvedés lásd Bahá’u’lláh, szenvedései
Szerencsejáték ..., K155, ..., j169
Szeretet, szerelem K4, K15, K36, K132, j23
~ és házasság K65
emberi ~ j134
Szerzetesség ..., K36, ..., j61
Széthúzás ....., K183
Széthúzás nem terjesztése K165
Szexuális cselekmények lásd még Erkölcsi tisztaság;
Erkölcstelenség
törvényes ~ j134 lásd még Házasság
törvénytelen ~
~ a türelem éve alatt KV11
házasságon kívüli szeretkezés (nemi élet)
K19, K49, KV23, KV49, ..., j36, j77, j90
homoszexualitás ..., j134
következményei K49, j36, j77, j134
paráználkodás j36, j77
Szó lásd Beszéd
Szó (szavak)
~ és a szellemi valóságok kifejezése K116,
j4
~ mint a Kinyilatkoztatás felismerésének
fátyla K117, K167, j180
a L, E, GY, E, N szó meghatározása j188
Bahá’u’lláh ~-ai lásd Bahá’u’lláh, Írásai;
Szent Iratok és versek
mondása/szavalása; Szöveg, Szent
Szodómia (emberekkel és állatokkal való
fajtalankodás) K107, KV49, j134
Szokásformáló kábítószerek K155, j170 lásd még
ÓpiumSzokások lásd még Hadíth;
Törvénykorszakok (múltbéli vallási); Hagyományok
újra meghatározása és új jelentéssel való
felruházása j93
Szolga, ház körüli K63, KV30, ...., j90
Szolgálat ....-..., K125, K178, j2, j56 lásd még
Tanítás, az Ügyé
~-ra való buzdítás K35, K38
isteni segítség megígérése ~ esetére K53,
K74
királyokhoz intézett felszólítás ~-ra K82,
K84
Szolgáló (ház körüli) K63, j90
Szolgáló K63, KV30, ..., j90
Szolgálóleány lásd Szolgáló; Nők
Szomorúság
~ nem okozása ..., KV98, ...
~ okozásáért kivetett pénzbüntetés
eltörlése K148, j163
mások megszólása, mint ~ okozója j37
Szoptató anyák, böjtölés és ~ K16, ..., j31
Szószék használatának megtiltása .., K154, ...,
j168
Szökőév j27, j147 lásd még Naptár, bahá’í
Szökőnapok (Ayyám-i-Há) ..., K16, ..., j29, j147
lásd még Naptár, bahá’í
helye a naptárban K16, j25, j27
Szőr ima érvényét nem veszi K9, ..., j12
Szőrme K9, j12 lásd még Ruházat
Szöveg, Szent (Bahá’u’lláh Szavai) lásd még Szent
Szöveg értelmezése; Kitáb-i-Aqdas;
Bahá’u’lláh törvényei; Szent Iratok és versek
mondása/szavalása; Bahá’í Szent
Iratok fordítása; Írások
annak használata problémák megoldásánál
K53, ...
arab nyelv használata ...-...
eltérés a ~-től K117, ...
fordítása ...-...
hatalma és hitelessége K53, K117, ..., j143
kiadása ...
kinyilatkoztatása K184, KV57
olvasása szószékről megtiltatott j168 lásd
még Szent Iratok és versek
mondása/szavalása
tanulmányozása ..., K149, K182, ...
Szövetség
Bahá’u’lláh ~-e j37, j66, j145, j183 lásd
még ‘Abdu’l-Bahá
Isten ~-e K2, K149
Szövetségtörés K37, j190 lásd még Azalik;
Muhammad-‘Alí; Yahyá, Mírzá
Szunnita iszlám vezetői j120 lásd még Iszlám
Születésnapok (Bahá’u’lláh-é és a Bábé) lásd Szent
Napok
Szülők
~ és örökség lásd Öröklés
beleegyezése a házasságba K65, KV13, j92
kötelessége a gyermekek tanítása K48, K150,
KV105, ..., j76
tisztelet és kedvesség mutatása a ~ iránt
KV104, KV106, ..., j92
Szüzesség
és jegyajándék KV47, ...-...
és szülői beleegyezés a házasságba KV13,
...
Táblák (Írások)
‘Abdu’l-Bahá-éi lásd ‘Abdu’l-Bahá, Írásai
a Bábéi, lásd Báb, a, Írásai; Bayán
Bahá’u’lláh-éi lásd Bahá’u’lláh, Írásai;
Kitáb-i-Aqdas
Tanácskozás ...
~ és az Igazság Háza K30, ..., lásd még
Igazság Háza
módszere KV99, j52
Tizenkilenc Napi Ünnepen j82 lásd még
Tizenkilenc Napi Ünnep
Tanácsok, Bahá’í Szellemi lásd még Igazság Háza
elrendelésük K30, j49
hatáskörük és kötelességeik j51, j100, j162
tagság j50, j80
Tanácsosok Kontinentális Testülete j183
Tanítás, az Ügyé ..., j183
a nyelv ereje K73, K160
buzdítás a Hitet tanítók segítésére K117,
...
buzdítás, ill. intelem ~-ra lásd még
Szolgálat
a “tanultakhoz” K173
a királyokhoz K84
mindenkihez ..., K38, K53
vallási vezetőkhöz K169
gyermekeknek megtanítani Isten verseit
K150, ... lásd még Gyermekek
isteni segítség megígérése K38, K53, K74
nyelvek tanulása ~ céljából K118, ...
tanítók (a Hit tanítói)
akik ellentmondanak az Írásoknak K117, ...
állásuk K117
Tanítók (nevelők és tanítók) lásd még Öröklés
a bahá’í hit ~-i lásd Tanítás, az Ügyé
és a gyermekek lelki nevelése j40
isteni ~ lásd Megnyilvánulások
Tanúk, szavahihető ~-k
házastárs halálával kapcsolatban K67, KV79,
j99
meghatározásuk KV79, j99
türelem évével kapcsolatban KV73, KV98,
j100 lásd még Válás
Tanulás, tanulmányozás
Kitáb-i-Aqdas-é ..., ...
művészeteké és tudományoké K77, ..., j110
nyelveké K118, ..., lásd még Nyelv
tanításoké K149, K182 lásd még Szent
szövegek értelmezése
Tanultak Bahá népe között K173, ..., j183
kötelességeik j183
Tanultság ..., ... lásd még Tudás
Tapintat ..., K73, ....
Társadalmi és gazdasági fejlődés K160, j53
Társadalom
~ számára létfontosságú intézmények ...,
j53, j82, j134
alapköve j134
állapota ..., K39, K40, K124, j170
az egyén szerepe K120, K144, K173, KV71,
j56, j61, j76, j110
Isteni Kinyilatkoztatás ~-ra gyakorolt
hatása ..., K54, K75, K79, K110, K181,
j93, j106, j109
isteni törvény, mint válasz a ~ állapotára
..., ..., ..., ..., j89
isteni törvény szerepe ...-..., ...-...,
..., ...., K3, K29, K99, K186, ..., j92
jövőbeli állam ...-..., ..., ..., ...,
K189, j56, j173, j189, j194
szerepe
igazság érvényesülésének elősegítése j86,
j173
törekvés elősegítése j56
vagyon ~-i funkciója j38
Tavaszi napéjegyenlőség j26
Teherán j122
~-hoz intézett megszólítás ..., K91-92, ...
születési hely
Bahá’u’lláh-é j123
Bahá’u’lláh kinyilatkoztatásáé ..., j62,
j126
Temetés ....
~-i gyűrű K128-129, KV70, j149
egy órai távolság K130, KV16, j149, j152
hamvasztás tilalma j149
ima ...-..., lásd még Holtak Imája
koporsó K128, j149
költségek K28, KV9, KV69, j47
lepel K130, KV56, j149, j151
Templom lásd még Mashriqu’l-Adhkár
az emberi test ~-a K96, K120, K155, j160
Isten Megnyilvánulásának ~-a K86
Templom-hegy (Jeruzsálemben) j116
Templomok KV94
Teológia j110
Teológiai értekezések j110
Teremtés
a ~ célja Isten megismerése j23
a ~ életre hívása j23, j188
a ~ könyve j23
a ~ Ura K11
minden dolog megtisztíttatott K75, j106
Terhesség K16, ..., j31
Természeti jelenségek, félelmetes ~-ek K11, j18
Térdhajtás j4
Test
~-i vágyak K2, K58, K64, j25
~ iránti tisztelet j149 lásd még Temetés
~-ről való gondoskodás K155, j104, j144,
j170 lásd még Tisztaság;
betegség; Orvosok
Testámentum lásd Szövetség, Végrendelet,
Ótestamentum j1 lásd még Biblia,
Evangéliumok
Testi vágy K64
Testvéri érzület
bahá’iok között K57, j82
minden vallás követőjével K75, j173
The Bahá’í World (A Bahá’í világ - kiadványcím)
j27, j139, j143, j147
Tiltások ..., ..., ..., ...-....
Tisztaság ... lásd még Fürdő(k); Mosakodás; Víz
és kifinomultság K74, K151, j74, j104,
j166, j167
hatása az emberi lélekre K76, k104
ház bútorzatának megújítása K151, j166
illatszerek használata K76
legteljesebb tisztaság rendeltetik ...,
K74, j167
szívé K116, K157, K175, K179
vízé KV91, j105
Tisztátalanság fogalmának eltörlése K75, ..., j20,
j103, j106
Tisztelet
a szülők iránt KV104, KV106
a tanult és munkájukban eredményes emberek
iránt j110
Tizenkilenc Napi Ünnep .., K57, KV48, j82
Tisztesség ..., K187, ...
Toll lásd Bahá’u’lláh, nevei
Tolvajlás lásd Lopás
Tombola lásd Szerencsejáték
Többnejűség j89
Többségi szavazat döntéshozatalban KV99, j52
Török Birodalom j119, j120
Törökország j120
Törvények lásd Bahá’u’lláh törvényei
Törvények végrehajtása lásd Bahá’u’lláh törvényei,
alkalmazásuk
Törvényhozás lásd Igazság Háza
Törvénykorszak, bahá’í ..., ..., .., ..., K142,
K148, KV8, KV42, j19, j44, j126, j129,
j160, j172
hossza ..., ..., ..., K37, ..., j62
Törvénykorszakok (múltbéli vallási) lásd még Báb,
a; Iszlám; Hagyomány(ok)
Bahá’u’lláh eltörli a törvényeiket ..., ...
elsőszülöttség törvénye j44
gyakorlatai
annak tiltása, hogy kérdéseket tegyenek fel
annak, Kit Isten ki fog
nyilvánítani K126, j146
házasság és válás KV31, KV43, j89-90, j93,
j101
ima j6-7, j15, j135
felmentés a nőknek a havonkénti
nehéz napokon j20
gyülekezeti j19
ima előtti mosakodás j16
kézcsók j57
könyvek megsemmisítése j109
rituális tisztátalanság j12, j20, j103,
j106
ruházat K159, j174-175
szerzetesség és önsanyargatás j61
utazási korlátozások K131, j153
vadászat j83
zene j79
lényegi egységük j160
Szent Könyveik ..., ..., K17, K19, K149,
K163, j129, j155
Törvényszegés K73
Trónus K133 lásd még Szent Helyek és történelmi
helyek
Tudás K138, j130, j194 lásd még Oktatás
célja K102, ...
ezoterikus K36, ..., j60
isteni K99, K101, K176-177, K180, j128
korlát Isten Megnyilvánulásának
felismerésében K41, K102, K166-168,
K170, j64, j171, j182
megszerzése K48, K77, j76, j110
rejtett K29, j48
Tudatlanság K62, K122-123, K144, K159
Tudomány(ok)
célja K77, ..., j110
isteni filozófia j194
a legszilárdabb alapzat K189
Tulajdon
az Aghsán-oknak nincsen joguk más ~-hoz
K61, j85
elhunyt ~-a lásd Öröklés; Végrendelet
elveszett vagyontárgy KV17, ...
Huqúqu’lláh fizetése KV8, KV42 lásd még
Huqúqu’lláh
ingatlan KV102
letétbe helyezett ~ KV96
Tulajdonságok lásd Bahá’u’lláh, nevei; Isten
és/vagy Bahá’u’lláh nevei és tulajdonságai
(jegyei); lásd még Emberi tulajdonságok
Türelem K87
~ éve lásd Válás
házasságban K67, KV4, j98
Tűz lásd Gyújtogatás
‘Údí Khammár ...
Udvariasság K120, ...., j74
Újraházasodás
előző házastárssal K68, KV31, ..., ...,
..., j101-102
házastárs elhalálozása miatt K67, KV27,
..., j97, j99
házastárs hosszúra nyúlt távolléte miatt
K67, KV4, ..., j96, j97-98
Unokaöccsök K23, j38; lásd még Öröklés
Unokahúgok K23, j38; lásd még Öröklés
Unokatestvérek K23, j38 lásd még Öröklés
Uralkodó Jele K157, j171
Uralkodó(k) K88, K89, K91 lásd még Igazság Háza;
Királyok; Királyság
~ és tanultak j183
Utalás(ok) ....
Utazás
~ és házastársi kapcsolatok K67, K69, KV4,
KV27, ..., ..., j96-99
~ és zarándoklat j55
a Bayánban lefektetett korlátozások
feloldása K131, ..., j153
a lélek ~-a Isten felé j92, j128, j149
Böjt alatt K16, KV22, KV75, ...-..., j30
Kötelező Ima ~ alatt K14, KV21, KV58-61,
..., j21-22
Mohamed Éjszakai ~-a j128
Utca, szent versek mormolása utcán K108, ..., j135
lásd még Nyilvános hely
Útmutatás lásd Vezérlet
Utódlás j181 lásd még ‘Abdu’l-Bahá; Shoghi Effendi;
Yahyá, Mírzá; Ahmad-i-Ahsá’í, Shaykh
Ügy Kezei j67, j183 lásd még Tanultak Bahá népe
között
Ülés K154, j168
“Alláh-u-Abhá” mondásakor K18
a Mashriqu’l-Adhkár-ban K115
Kötelező Imával kapcsolatban ..., ..., ...,
KV81
helyettesítő versekkel kapcsolatban KV58,
j22
Ünnepek Királya lásd Ünnepek, bahá’í; Szent Napok;
Ridván
Ünnepek lásd Szent Napok
Ünnepek, bahá’í K110, K112, KV1-2, ...., j138, j140
lásd még Szent Napok, Tizenkilenc Napi Ünnep
Üzlet
~helyiség mentes a Huqúq alól KV95
~-i befektetés K27
Vadászat K60, KV24, ..., j83-84, j173
Vágyak
~ vadona K107
földi ~ K86
romlott, önző ~ K2, K29, K39, K58, K165,
j25
Vagyon K40, K48 lásd még Jótékonyság; Öröklés;
Pénz; Tulajdon
~ értékvesztése KV96
~ és a munkavégzés kötelezettsége j56
~ és jegyajándék K66, j95 lásd még
Jegyajándék
~ és Huqúqu’lláh KV90 lásd még Huqúqu’lláh
~ és jótékonyság K147, j162
a ~ társadalmi funkciója j38
Válás lásd még Házasság; Újraházasodás
elítélése ..., K70, KV98, j100
jegyajándék visszakérése KV12, KV47
hűtlenség K70
különélés K68, K70, KV19, KV98
házastárs távolléte miatt K67, KV4, j96-99
türelem éve K69, KV4, KV12, j100
~ és a vonzalom megújulása K68, KV11, KV19,
KV38, j100
feleség és gyermekek eltartása K70, j100
jegyzése KV98
tanúk KV73, KV98, j101
újraházasodás K68, j101-102
Választások, bahá’í ~ ...., j49, j80, j183 lásd még
Igazság Háza
Vallások (bahá’í hiten kívüliek) K7 lásd még
Törvénykorszakok (múltbeli, vallási)
~ Minden Könyvek Anyjai j129
követőik K73, j180
által való cáfolás K168
Bahá’u’lláh rendelkezései az Élet Vize
számukra K29
velük való érintkezés ..., K75, K144, j173
próféciáik (ígéreteik) beteljesedése K35,
K80, j160
szent irataik ..., K136, K138, K168, j2,
j160, j180
vezetőik K99, K101-104, K165-166, j64 j171
lásd még Pap-hittudósok
Vallási ügyekkel megbízott városi bírósági
tisztviselő KV98
Valóság j75
Város lásd Városlakó
Városlakó
~ által fizetendő jegyajándék K66, KV87,
..., j93-95
meghatározása KV88
Városok lásd még Ashabád; Bagdad; Konstantinápoly;
Szent Város; Kirmán; Teherán
fejlődése K160, ...
Igazság Háza alapítása K30, j49
Mashriqu’l-Adhkár emelése ~-ban K115
Védelem
a bahá’í hit (Isten Ügye) megvédése j183
Bahá’u’lláh törvényei, mint ~ K45,
K123-125, K155, j86, j170
ön~ K159, j173
Védnök lásd Shoghi Effendi
Védnökség ...., j181 lásd még Aghsán; Szent Szöveg
értelmezése; Shoghi Effendi
~ intézményének előrevetítése a
Kitáb-i-Aqdas-ban ...-..., K42, ..., ..., j66,
j125
Végakarat és végrendelet
‘Abdu’l-Bahá-é lásd ‘Abdu’l-Bahá, Írásai
Bahá’u’lláh-é lásd Bahá’u’lláh, Írásai
Végrendelet lásd még Öröklés; Végrendelet hiánya
~ írásának kötelezettsége ..., K109, ...,
j136
a Legnagyobb Névvel díszíteni K109, j137
tulajdonos rendelkezési joga vagyontárgyai
felett KV69, j38, j136
Végrendelet hiánya j38, j136 lásd még Öröklés
Véleménykülönbség KV 19, KV 99 lásd még Különbségek
Vendégszeretet ..., K16, K57, j29, j82
Vers(ek), Szent ~ lásd még Írások, bahá’í
~ hatása K116, K148-149
~ közötti különbségek KV57, KV63, j109
~ mondása lásd Szent Iratok és versek
mondása/szavalása
~-ről való elgondolkodás K136
allegorikus értelmű ~ j130
házassági ~ KV3 lásd még Házasság
helyettesítő ~
böjt helyett K13, j34
ima előtti mosakodás helyett K10, KV51, j34
Kötelező Ima helyett K13-14, KV58, KV60,
..., j20-21, j34 lásd még Kötelező
Ima
meghatározása j165
Veszély ideje lásd Kötelező Ima; Jelek Imája
Vezérlet lásd még Útmutatás
isteni ~ ..., K143, j130
tanácskozáshoz KV99, j52
Világ lásd még Emberi faj; Társadalom
civilizáció ..., K181 lásd még Bahá’u’lláh,
világrendje; Világközösség; Világrend
~ érettsége j194
~nyelv lásd Nyelv, egyetemes
egyensúlya kibillent K181, K189
egységesülése ..., ...
Világ népei lásd Emberi faj
Világrend ...-..., K181, ..., j189
Világközösség j173, j183, j189, j194 lásd még
Világrend
Viláyat j181
Vilmos porosz király, I. ..., K86, ..., j117, j118
Viselkedés lásd Magaviselet; Cselekedetek; Emberi
tulajdonságok
Viszály K169, ..., j173 lásd még Összekülönbözés
Visszautasítás lásd még Bahá’u’lláh,
visszautasítása
a Bábé j178
Bahá’u’lláh-é K140, K166, K184, j190
azé, Ki majd kinyilváníttatik j185
Vita j130
Vitatkozás lásd Civódás, pörlekedés, viszálykodás;
Meddő vitatkozás
Víz K57, K135, ...
dolgok megmosásához K74, j105
ima előtti mosakodáshoz KV51, lásd még Ima
előtti mosakodás
minden ~-ből teremtetett K148
mint jelkép K29, K50, K54, K80, K135
mosakodáshoz
meleg víz javallott KV51, KV97, j167
teljes test megmosásához K106
perzsa medencék ~-e K106, j131-132
tiszta ~
használata szükséges K74, K106, j105
meghatározása KV91
Vőlegény által fizetendő jegyajándék: lásd
Jegyajándék
World Order of Bahá’u’lláh (Bahá’u’lláh világrendje
- könyvcím) j173, j189
Yá Bahá’u’l-Abhá lásd Legnagyobb Név
Yahyá, Mírzá (Subh-i-Azal) ..., K184, K190, j177,
j190-192
biztosítása a megbocsátásról, ha megbánja,
amit tett K184, ...
követői j177
Zakát (egyféle egyházi adó) K146, KV107, ...., j161
Zarándoklat
elrendelése K32, KV25, ...
helyének meghatározása KV29, j54, j154
fej borotválása KV10, j68
nők felmentetnek alóla K32, j55
Zene K51, ..., j79
Ziná j36 lásd még Házasságon kívüli szeretkezés
(nemi élet)
Zoroasztriánusok j160
Zsarnokság K86, K89, K141 lásd még Elnyomás
Mutató az arab és perzsa szavak átírásához
(A mutató az arab, illetve perzsa szavak magyar
kiejtését tartalmazza segítség gyanánt, az angol
eredetiben található, és az ebben a könyvben is
használt betűképpel együtt. A "normál" magyar
kiejtéshez képest az alábbi különbségek van: az ‘á’
röviden ejtendő, a ‘h’ hátul képzett ‘h’, a ‘q’
hátul képzett ‘g’ és ‘k’ közötti hang, az ‘u’
ejtése pedig a magyar ‘o’ és ‘u’ között van,
kivéve, mikor a szövegben ‘ú’-nak írják, mert ennek
az ejtése ‘u’ . Ettől a rendszertől csak olyan
esetekben tértünk el, mikor az adott szónak már
volt kialakult magyar átírása, pl. Mohamed.)
Eredeti betűkép Kiejtés
‘Abdu’l-‘Azíz Abdul-Aziz
‘Akká Akkó
‘Alá’ Ála
‘Údí Khammár Udi Hámmar
Abá Badí‘ Ába Bádi
Abhá Ábha
abjad ábdzsád
Aghsán Ágszan
Ahmad-i-Ahsá’í, Shaykh Ahmed-e-Áhszai, Sejh
Ahmad-i-Kirmání, Mírzá Ahmed-e-Kermani, Mirza
Ahmad-i-Rúhí, Shaykh Ahmed-e-Ruhi, Sejh
alif álef
amín ámin
Áqá Ján Aqa Dzsan
Aqsá mecset Aksza mecset (Al-Aksza)
Ar-Rúm Ár-Rum
‘Ishqábád Esqabad (Ashabád, város
Közép-Ázsiában)
Ayyám-i-Há Ájjam-e-Ha
azalí ázáli
badí‘ bádi
Bahjí Báhdzsi
Bastámí, Mullá ‘Alí Básztami, Mollá Áli
Bayán Bájan
Bishárát Besarat
Gandum-Pák-Kun Gándom-Pak-Kon
ghusn guszn
hadíth hádisz
Hájí Mírzá Muhammad Karím Khán-i-Kirmáni
Hadzsi Mirza Mohamed Kárim Han-e-Kermani
haykalu’t-tawhíd hájkálut-tohid
Huqúqu’lláh Huququllá
Husayn imám Husszein imám
Isfahán Iszfahán, Eszfahán
Ishráqát Esraqat
káf (betű) kaf
Khá Ha
Khurásán Horaszan
Kirmán Kerman
Kitáb-i-‘Ahd Ketab-e-Áhd
Kitáb-i-Aqdas Ketab-e-Áqdász
Kitáb-i-Íqán Ketab-e-Iqan
Kun kun
Litáfat letafát
Mashriqu'’l-Adhkár Másrequl-Ázkar
Mírzá Ahmad-i-Kirmání Mirza Ahmed-e-Kermani
Mírzá Áqá Khán-i-Kirmání Mirza Aqa
Han-e-Kermani
Mírzá Yahyá Mirza Jáhja
Mithqál meszqal
Muhammad Karím Khán-i-Kirmáni, Hájí Mírzá
Mohamed Kárim Hán-e-Kermani, Hadzsi Mirza
Muhammad-’Alí Mohamed Ali
Muhammad-Hasan, Shaykh Mohamed Hasszán, Sejh
Muhammad-i-Isfaháni, Siyyid
Mohamed-e-Eszfáhani, szejjed
Muharram Muhárrám
Mulláh Alíy-i-Bastámí Molla Áli-e-Besztami
Mullá Jaf'ar Molla Dzsáfár
Nabíl-i-A’zam Nábil-e-Ázám
Najaf Nádzsáf
Najíbíyyih-kert Nádzsibijje-kert
Nakhud náhud
Násiri’d-Dín Sháh Naszreddin sah
Naw-Rúz Nourúz
Qiblih Qeble
Quayyúmu’l-Asmá Qáyyumol-Ászma
rá (betű) ra
rak’ah ráká
Ridván Rezvan
Sadratu’l-Muntahá Szádrátul-Muntáha
Salát szálat
Sháh sah
Sháh-Bahrám Sah-Báhram
Shaykh Ahmad-i-Ahsá’í Sejh Ahmed-e-Áhszai
Shaykh Ahmad-i-Rúhí Sejh Ahmed-e-Ruhi
Shaykh Muhammad-Hasan Sejh Mohamed-Hasszán
Shaykh Tabarsí Sejh Tábárszi
Shaykhí (iskola) Sejhi (iskola)
Shíráz Siraz
Síyáh-Chál Szija-Csal
Siyyid Kázim-i-Rashtí Szejjed Kazem-e-Rásti
Siyyid Muhammad-i-Isfaháni Szejjed
Mohamed-e-Eszfáhani
Subh-i-Azal Szobh-e-Ázál
Súriy-i-Hajj Szurej-e-Háddzs
tá (betű) ta
Váhid vahed
Váv vav
Viláyat velaját, vilajet (török)
Yá Bahá’u’l-Abhá Ja Bahá’u’l-Abhá
zakát (egyházi adó) zákat
Zaynu’l-Muqarrabín Zejnol-Moqárrábin
Ziná zena
A nyomtatott könyv kiadási információi
A Legszentebb Könyv (A Kitáb-i-Aqdas)
Budapest, 2001.
Fordította: Koczóh Péter
Lektorálta: Endrei László
Kerekes Csaba
Szerkesztette: Magyar Andrea
A fordítás alapja: Bahá’u’lláh: The Kitáb-i-Aqdas - The Most Holy Book. Haifa, 1992, The Universal House of Justice. Printed by Ann Arbor, Michigan, USA
Kiadja a Magyarországi Bahá’í Közösség Országos
Szellemi Tanácsa©
ISBN 963 00 7269 6
MEDIANT NYOMDA